Глава 125 - Переходящий приз 2 (1/2)

Мико громко вскрикнула и бросилась от дивана, указывая на него пальцем.

— Вон там! Оно побежало туда!

Старскрим лениво подошел к платформе и проворчал:

— Ну что теперь?

Джек зевнул.

— Мико увидела жука.

Девочка бросила на друга недовольный взгляд.

— Это НЕ просто какой-то жук. А теперь раздави его, или я раздавлю тебя!

Старскрим недоуменно мигнул и осторожно тыкнул в одну из подушек дивана. Из под нее вывалилась мелкая черная точка и постаралась убежать от него, заставив Мико снова заверещать. Сикер спокойно ткнул острым когтем в жука, раздавливая его.

Джек кивнул и вяло похлопал.

— Отличное убийство.

— Да. Отличное, — согласился Старскрим. — А теперь кто-нибудь объяснит мне, что я только что убил?

— ПАУКА! — взвизгнула Мико так, словно это было очевидно. — Огромный, страшный, уродливый паук!

Сикер, казалось, растерялся.

— Вот это крошечное создание?

Раф тихо поднялся по лестнице, поправляя очки.

— Ну, что для тебя кажется крошечным, для нас выглядит больше, — объяснил он. — Тут я согласен с Мико. Он был довольно большим.

Старскрим тихо хмыкнул и вытер остатки раздавленного паука о нижнюю часть игровой зоны.

— Ага, большой…

Маленький мальчик взглянул на него.

— Так… ты все еще на наблюдательном дежурстве?

Сикер застонал.

— О, это уже шестой день подряд! Никаких полетов, никаких прогулок, у меня даже планшет забрали! Я скоро умру от скуки!

Джек усмехнулся.

— Ого, похоже на тот случай, когда я в прошлом году пришел на два часа позже комендантского часа. Мама заперла меня на месяц. Не могу поверить, что Оптимус тоже запер тебя.

Старскрим нахмурился.

— Да, я так и сказал: никаких полетов или прогулок.

Мико захихикала.

— Нет-нет, запереть детей – это совсем не то же самое, что запереть огромных летающих роботов. Но-о-о-о в этом случае, полагаю, это одно и то же.

Крылья сикера опали.

—… Объясни.

Дети переглянулись, и Джек сделал глубокий вдох.

— Э, ну, когда ты делаешь что-то, что твои мама и папа… — Он посмотрел на Старскрима и нахмурился. — Эммм… родители? Э… Кибертронцы, которые дали тебе жизнь?

Старскрим кивнул.

— Мы называем их «создателями». Теперь продолжай. «Когда ты делаешь что-то, что твои мама и папа, родители или Кибертронцы, которые дали тебе жизнь…»?

Джек улыбнулся.

— Верно… Ну, когда ты делаешь что-то, что им не нравится или пугает их до полусмерти, особенно в нашем случае, тебя сажают под домашний арест. Никаких прогулок, никакого телефона…

— Никаких друзей, — вклинилась Мико, — ни телевизора, ни игр!

Раф прижал ноутбук к груди.

— Ни интернета, ни угощений, ничего приятного.

Старскрим беззлобно ухмыльнулся.

— И какова же цель этого… ареста?

Джек пожал плечами.

— Я и сам не очень уверен. Полагаю, научить тебя, как надо себя вести? Я знаю, что моя мама так делала, чтобы приглядывать за мной и точно знать, что со мной будет все хорошо.

Сикер хмыкнул.

— Но сейчас она так не делает?

Мальчик рассмеялся.

— После того, как мы стали частью команды Прайма и нам пришлось помогать вам спасать мир – вообще нет.

Мико ухмыльнулась Старскриму.

— Но похоже, что ты очень сильно расстроил Папочку Прайма, раз он решил запереть тебя «дома», а?

Серебристый мех снова нахмурился, затем удивленно мигнул и нахмурился еще раз. Когда он, наконец, обработал эту новую для него информацию, то тихо проворчал:

— Вы… вы хотите мне сказать, что Оптимус относится ко мне так же, как миссис Дарби относится к Джеку?

Раф уселся на диван и раскрыл ноутбук.

— Очень на то похоже. То есть он всегда отводит тебя в сторону и пытается поговорить с тобой.

Мико изобразила умиление.