Глава 99 - Новичок 2 (1/2)
Один удар превратился в два. Затем — в серию: Старскрим обрушил всю свою ярость на молодого Автобота, который не только принял его за фемку, но еще и посмел коснуться его крыльев без разрешения. Удары были не сильными, зато их было много, и Смоукскрин не придумал ничего лучше, кроме как взвизгнуть и попытаться убраться подальше.
— Подожди, подожди! Прости меня. Но ты не можешь на меня злиться, я не виноват: твоя броня правда похожа на фемскую!
Старскрим сорвался в визг, тихое рычание стало практически безумным. Смоукскрин попытался сбежать от сикера и заручиться помощью Автоботов, все еще стоящих у спасательной капсулы, однако потерпел неудачу: Старскрим бросился за ним и сбил на землю.
Нокаут захохотал громче, сгибаясь пополам. Бамблби застонал, спрашивая, действительно ли все так плохо, как ему казалось.
Голос Балкхэда дрожал.
— Х… хуже, — с трудом выдохнул он, — хуже, чем тебе кажется.
Бамблби прожужжал, что по-прежнему не может на это смотреть. Арси нахмурилась.
— Так, хватит, пора положить этому конец.
Она хотела было пойти вперед, однако Нокаут схватил ее за манипулятор, утягивая обратно.
— Нет! Он учится на своих ошибках! Больше их не повторит!
Арси метнула на него недовольный взгляд и вырвала руку.
— Если мы ничего не предпримем, он вряд ли когда-либо сможет применить полученные знания, избитый до…
— Не-а, Старскрим просто собрался отшлепать его до бесчувствия, — вставил Балкхэд, морщась от каждого громкого шлепка, разносящегося по поляне.
Фемка вздохнула.
— Ладно. Если он прибьет его насмерть, ничего хорошего из этого не выйдет. Я это заканчиваю.
Нокаут завыл и постарался поймать ее, но она ускользнула.
— Неееееет! Это же уморительно!
Смоукскрин громко вскрикнул, когда взбешенный сикер ударил его наотмашь, и поднял манипуляторы, пытаясь защитить фейсплейт от еще одной атаки.
— Уберите его! Уберите его от меня!
Арси вздохнула и активировала КОММ.
— Арси базе. У нас тут проблема. Запрашиваю мост от имени Старскрима. Он сейчас… занят.
Из КОММа раздался ответ Рэтчета:
— Открываю мост. Все в порядке? Что происходит? — Смоукскрин снова вскрикнул, когда на его шлем обрушился еще один удар, и медик едва не подпрыгнул от удивления. — Во имя Всеискры, что это было? На вас напали?
Арси вздохнула, глядя, как недалеко от них открывается мост.
— Нет. Мы в порядке. Я все объясню, как только вернемся на базу. Подготовь мед.отсек.
— Хорошо. Возвращайтесь целыми, — ответил Рэтчет, отходя от консоли, чтобы подготовить медицинские инструменты.
Балкхэд заворчал, когда Арси потянула его за руку.
— Мне правда надо смотреть на это?