Глава 73 - Корабль-монстр 3 (2/2)

Старскрим зарычал, — Я… ты… Это я сделал всю работу!

Нокаут усмехнулся, скрестив руки, — Я спрыгнул с корабля и полетел, как самый настоящий герой фильмов.

— Мне пришлось столкнуть тебя с края!

— Попрошу внимания! — эхом раздался голос Оптимуса. Оба меха замолчали, и Прайм продолжил, — Детали уже произошедших событий сейчас неважны. Из того, что я понял, это происшествие с кораблем уже не имеет значения, так как больше никогда не случится.

Нокаут вздохнул и пожал плечами, Старскрим просто кивнул, — Да, Оптимус. Потому что благодаря тому, как мы – я сказал МЫ, Нокаут, — красный мех прожег его взглядом, но сикер продолжил, — потому что благодаря тому, как мы справились с прошлым событием, следующее не произойдет.

— Как и последующее.

Нокаут быстро закрыл собственный рот, но Арси тут же нахмурилась и обернулась к Старскриму, — Что должно было случиться после этого, Старскрим? Не хочешь поделиться с нами всеми?

Сикер испепелил красного меха взглядом, но проскрежетал: — Ну. Все произошло как-то так: Немезида расшифровала четыре местоположения иаконских реликвий. Она направилась к одному из них и, когда Мегатрон попытался вмешаться, нейтрализовала десептиконскую армию. На корабль пробрались дети, собрали достаточно информации из иаконской базы, чтобы передать вам эти координаты, остановили буйство корабля, и после этого все очень быстро превратилось в гонку за призами.

Нокаут слегка надулся, касаясь нагрудной брони, — Я должен был искупаться в наждачке.

Оптимус мигнул, — Ты уже упоминал, что смог собрать большинство этих реликвий и поместить их в безопасное место. Старскрим, не мог бы ты переместить их на нашу текущую базу для безопасности?

— Точно нет, Оптимус, — быстро ответил Старскрим, — частично из-за того, что в тот раз вы завладели не всеми, — Прайм немного нахмурился, но позволил серебристому меху договорить, — единственное устройство, которое вам все же удалось собрать, - Фазовый Переключатель, но он стал мне особенно дорог.

Нокаут нахмурился, — Ты говорил, что дашь мне его попробовать.

Старскрим ухмыльнулся, — Ну а теперь я решил передумать.

Красный мех быстро завентилировал, а затем злобно тыкнул пальцем в сикера, — Мы починили часть Предвестника, реликвии там!

— Предатель!

— Ты обещал, что мы будем делиться!

— Хватит, вы оба! — в конце концов заорал Рэтчет, смеряя их взглядом, — Вне зависимости от того, что должно было произойти, или что открылось тебе, Старскрим, эта временная линия уже изменена! Так что все, что было до этого, - просто вымысел: это никогда не повторится снова. Так что сейчас вам надо либо привезти эти артефакты сюда, либо переместить их в другое место, чтобы мы все имели к ним доступ.

Старскрим зарычал, — Ты хоть представляешь, как долго мне пришлось выкапывать эти сокровища?! Боль, которую мне пришлось перенести, и долгие часы саморемонта?! Это тебе не поездочка по пещере, Доктор!

Оптимус едва сдержал тяжелый вздох, — Мы понимаем, Старскрим. Тогда какой вариант ты считаешь наиболее подходящим? Они действительно в безопасности в этой «части Предвестника»?

Злость сикера чуть унялась, и он занервничал, — Ну… то есть, да… пока что с ними все было в порядке.

Брейкдаун кивнул, — Мы не поскупились на безопасность. Вся половина корабля, которую выбрал Старскрим, усеяна всякими сенсорами и считывателями энергии. Ничто не зайдет без нашего ведома.

— Тогда почему бы не позволить вам четверым остановиться там? — спросила Арси, — Вам сперва придется дать нам проверить место и исследовать окрестности, но если вы говорите, что там безопасно, то в чем проблема?

Рэтчет фыркнул и заворчал, но Оптимус кивнул, — Если это место окажется подходящим, и вы четверо согласны защищать его и артефакты, но у меня осталась лишь одна просьба.

Крылья Старскрима встрепенулись, — И… какая же?

Прайм улыбнулся и указал на небольшой участок рабочей станции Рэтчета с хранящимися на ними маленькими, аккуратно вырезанными кусочками металла, — Можем ли мы формально принять вас в ряды Автоботов?