Глава 57 - Самозванец Прайм 4 (1/2)
Старскрим ходил из стороны в сторону, стараясь припомнить все, что мог: что было раньше, и что он изменил. Он был зол из-за собственного высокомерия. Он изменил слишком много. Теперь он просто не уверен…
— Начинай с начала, — резко сказал Фоулер, скрещивая руки, — и тебе же будет лучше, если мне понравится объяснение.
Сикер нервничал. За ним следило так много оптики и глаз. Он знал, что среди них были и дружественные, но это все равно было слишком. Старскрим поднял взгляд, чтобы сфокусироваться только на одной, только одной – это оказался Бамблби.
— Итак, это целиком и полностью моя вина.
Бамблби просигналил, спрашивая «почему».
Фоулер фыркнул, — Так я и думал.
Сикер покачал шлемом, поднимая манипуляторы, — Нет-нет, не в этом смысле. Это… ну почему все так сложно?
Оптимус шагнул вперед, — Начни с того момента, когда все пошло не так.
Старскрим сразу понял, что имеет в виду Прайм, а потому вздохнул и указал на Балкхэда, — В первый раз это он спас Брейкдауна от МЕХ. Не я. Не кто-то из вас.
Балкхэд рассмеялся: — Что, я? Ага, конечно!
— О, нет, именно это ты и сделал. Но ты немного опоздал, — Старскрим улыбнулся. С каждым его словом на него накатывала тошнота, — Сперва они выковыряли правую оптику Брейкдауна, а затем открыли его грудную броню. С этого-то все и должно было начаться.
— Но ты все изменил, — пробормотал Рэтчет, — не дав им исследовать Брейкдауна.
Сикер нахмурился, — Я надеялся, что смогу сдержать их или убить Сайласа до того, как он успеет натворить еще больше, но… — он зарычал, снова переводя взгляд на Бамблби, — затем было то, что случилось с нами…
Желтый мех вздрогнул, сигналя, что все, должно быть, изменилось.
Старскрим рассмеялся: — Да! Да, изменилось… Они не собирались ловить тебя или меня, когда ставили свою ловушку. Они просто хотели твою шестерню трансформации. Они достаточно исследовали Брейкдауна, чтобы знать о ней. Я видел, как они забирают ее у тебя, и последовал за ними на склад в лесу. Они… строили своего собственного Кибертронца, или нечто похожее на него по мере своих возможностей. Я думал, что раз у меня не было фракции, я мог бы объединиться с ними. В итоге мы с тобой довольно сильно подрались. Ты получил свою шестерню назад. А взамен они взяли мою. Они использовали ее, чтобы построить… эм… — он медленно перевел взгляд на Оптимуса и прокашлялся, — Ну, подделка внезапно оказалась весьма реалистичной. Только они в итоге так и не покрасили ее как следует…
Мико встрепенулась, —Ого, второй Прайм? Самозванец?
Сикер кивнул, — Да. Но, похоже, мое знание, из-за которого я все изменил, заставило их создать своего «лже-Кибертронца» из других материалов…
Рэтчет нахмурился, — Вдохновились другим примером. Агент Фоулер, робот МЕХ трансформировался на виду?
Мужчина покачал головой, — Согласно отчетам, нет.
— Отсутствие шестерни трансформации у МЕХ ограничило их подделку в радиусе передвижения – вне зависимости от того, есть у них или нет другие способы перемещать ее, — подвел итог Оптимус, — Тем не менее, мы не можем позволить им и дальше владеть подобным созданием, особенно когда они используют его во вред невинным людям.
Арси скрестила руки, — Мы выдвигаемся?
Старскрим зарычал: — Мы сделаем куда больше. Как только я доберусь до Сайласа… — он злобно зарычал, успокаиваясь только когда Бамблби обратился к нему.
Разведчик сказал ему не беспокоиться, и что они обязательно заставят МЕХ предстать перед правосудием.
Фоулер двинулся обратно к лифту, — Неважно, как вы с этим справитесь, — сообщил он им, — Пентагон волнуют только результаты. И раз уж в моих отчетах Старскрим теперь – часть вашей фракции, а они считают, что он единственный пустился во все тяжкие…
Сикер замер, мрачно глядя на человека, — Дай-ка угадаю. Они жаждут моей головы.
Мужчина не стал подтверждать его догадки. Он достал телефон, — Я иду наверх позвонить. Попробую исправить ситуацию, но вам лучше поспешить. Всей армии был дан приказ нейтрализовать любого представителя Кибертрона.
Двери лифта закрылись, и Оптимус перевел взгляд на команду, — Пока агент Фоулер объясняет ситуацию начальству, нам стоит начать наблюдение. Рэтчет, выведи карту базы и области вокруг нее, — Рэтчет не шелохнулся. Прайм удивленно моргнул, — Рэтчет?
Медик, пристально смотревший на Старскрима, пожал плечами, — Я вот думаю, надо ли нам вообще что-то искать.
Сикер нахмурился, — Надо конечно. Особенно если это их первая атака. Оптимус прав, выведи карту. Возможно, из того, что я знаю, мы сможем определить, по-прежнему ли их база в том же месте.
Оптимус улыбнулся и перевел взгляд на экран, — Рэтчет, ты не мог бы сделать это, пожалуйста?
Рэтчет кивнул, выводя карту, — Вот здесь находится атакованная база, — он выделил зону на карте, а затем уменьшил масштаб, — в «предыдущей временной линии» они совершали еще какие-либо нападения?
Старскрим кивнул, — Да, одно. Своей подделкой Оптимуса они попробовали уничтожить агента Фоулера. Когда они потерпели крах, то отправились на базу, — он указал, — сюда. Здесь находится мост, где они проводили первые испытания робота, — он снова тыкнул на карту, указывая на располагающийся вдалеке большой комплекс завода, — Он заброшен. Здесь Бамблби их и обнаружил.