Глава 15 - Нижний Предел 2 (1/2)

Должно быть, прошло уже несколько часов. Потому что эта агония точно не могла длиться всего несколько минут. Вес над ним был настоящей пыткой, а угол, в котором он застрял, делал ее только хуже. Без возможности опереться на ноги Старскрим не сможет даже попробовать сбежать.

Арси тихо вздохнула: — Ну так, есть какие-нибудь идеи?

— Несколько, — прошипел сикер, — ни одна из них тебе не понравится.

Джек, скрестив руки и уперев взгляд в пол, уже довольно долго ходил взад-вперед.

Старскрим прорычал: — Джек, тебе будет проще, если ты успокоишься. Ты расходуешь слишком много воздуха.

Человек остановился, — Я думаю лучше, когда хожу.

Сикер издал звук, похожий на смех, — Забавно. Я тоже.

Падение нескольких камушков заставило их замереть и приготовиться к худшему. Старскрим тяжело вентилировал, пытаясь удержать кусок потолка и не дать ему раздавить их.

Арси мрачно посмотрела на его ношу, — Если мы не дадим тебе никакой дополнительной точки опоры, нам отсюда не выбраться.

— Только если нас не откопают, — прошипел сикер и застонал, пытаясь приподнять камни над ними, — но… я сильно сомневаюсь… что они найдут нас целыми…

Арси нахмурилась и уперлась манипуляторами в пол под собой, пытаясь пролезть под крыло. Старскрим задохнулся от боли и удивления и сжал дентопластины.

— Если ты собираешься двигаться, — прорычал сикер, — то должна сперва сказать мне как, куда и зачем!

Фемка нахмурилась, — Если я смогу достаточно приподнять твое крыло, — объяснила она, — то смогу слезть с твоих ног и подобраться поближе к Джеку. После этого ты сможешь просунуть ноги под себя и перенести вес на них.

Арси снова двинулась, и Старскрим застонал от давления на обе стороны его левого крыла. Нокаут упадет без сознания, когда увидит все его новые царапины и вмятины. Если сикер, конечно, выберется отсюда живым.

«Ну разумеется, выживу!» мысленно прорычал он, «я обязан выжить, и я это сделаю!»

Фемка толкнулась сильнее, освобождая руку и вытягивая себя вперед. Увидев ее прогресс, сикер глубоко вдохнул и зарычал, толкаясь вверх и смещая камни достаточно, чтобы Арси, наконец, вытянула ноги. Жить стало заметно легче, но это действие забрало у него слишком много сил.

Старскрим почувствовал, как огромный вес снова наваливается на него. То маленькое пространство, что он отвоевал с таким трудом, снова исчезло. Арси поморщилась от понимания всей боли сикера. Она аккуратно протянула манипулятор и коснулась его наплечника.

— Спасибо, — тихо сказала она, — за то, что спас Джека.

Старскрим фыркнул, тяжело вентилируя, — Уверяю тебя, это случилось непреднамеренно. Я просто пытался убраться подальше от зоны поражения выстрела Мегатрона.

Арси беззлобно ухмыльнулась, — Ну разумеется. В таком случае, за то, что спас его и его мать.

Сикер напрягся, но не ответил. Он не собирался признавать за собой этого поступка, даже если ему были благодарны за это.

— Это многое значит для его матери.

Старскрим фыркнул, — Вы, должно быть, перепутали меня с другим сикером, которому не плевать на этих людишек.

— Мегатрона здесь нет, — тихо произнес Джек, — ты можешь признать это хотя бы передо мной.

Сикер ухмыльнулся, — Ни за что.

Новая тряска заставила осыпаться несколько камней и пыль с «потолка» кармана. Арси притянула Джека к себе и как можно тщательнее постаралась прикрыть его. Старскрим же зашипел и толкнулся вверх – вибрации делали подъем камней чуть легче. Он ни на секунду не останавливался, задействуя все свои силы: из вокалайзера вырвался сдавленный рык, когда он все же смог подтянуть под себя одну ногу. По крайней мере теперь его поза была не такой нелепой, и боль в спинной броне начала утихать.

Тряска прекратилась, и сикер вздохнул.