Глава 4. Верный слуга (1/1)
Выйдя через автоматические стеклянные двери наружу, Вилл поправила на плече ремень спортивной сумки и тряхнула влажными волосами: некоторые еще не просохшие пряди висели сосульками, с которых периодически капала вода. В кармане вибрацией и звуком раздалось уведомление, Вилл достала телефон и взглянула на экран. Ухмыльнулась?— наконец-то ответ от Элион: ?Конечно, можно! Я только за. Он такой красавчик ?? Превосходно, удочка заброшена, остается лишь дождаться времени, чтобы подсечь ?рыб?шку?. Грянули два коротких и громких гудка, отчего Вилл вздрогнула, чуть не выронив смартфон, и вскинула голову. На парковке было много машин, хотя даже среди этого количества мгновенно угадывался серебристый спорткар. Из его окна высунулась блондинистая голова, Седрик улыбнулся и, махнув рукой, а затем постучав по двери, приветливо крикнул: ?Забирайтесь!? Вилл сидела в кресле, неловко съежившись и не выпуская из рук сумку. У автомобиля не было задних сидений и в ноги, на чистый коврик положить ее тоже не решалась. Все вокруг было таким дорогим, что лишний раз двинуться и задеть или испачкать при этом что-то было очень страшно. А чего только стоили открывавшиеся вверх, а не, как у обычных машин, вбок двери… Похоже, это была та самая легендарная Ламборгини, которую Вилл раньше видела только в играх или интернете. В окне мелькали вытянутые тела пальм, мимо которых мчался автомобиль, но побережье и насыщенно-оранжевое закатное небо стояли неподвижно. Расслабленно откинувшись и держа руки на руле, Седрик посмотрел на девушку и усмехнулся при виде ее, уткнувшейся взглядом в бардачок. Нужно было завязать разговор, чтобы сбросить напряжение. —?Так… Вы хотели о чем-то меня спросить? —?Угу,?— кивнула Вилл. —?Для этого обязательно было встречаться? Мы могли поговорить по телефону. —?Не сказала бы, что это телефонный разговор,?— уклончиво ответила она,?— к тому же, он планируется надолго… —?Хотите разузнать что-то о Фобосе? Она встрепенулась и оторопело посмотрела на Седрика: тот непринужденно улыбался, не отрываясь от дороги. —?Ты слишком проницательный,?— с долей ужаса и уважения пробормотала Вилл. —?Стараюсь держать себя в форме! И вновь повисло молчание. Зато по такому случаю Вилл наконец отвлеклась от бардачка и решила рассмотреть салон подробнее. Она не очень-то разбиралась в машинах, но красивых кнопочек на приборке, по сравнению с маминой легковушкой, здесь явно было больше. К тому же, все вокруг обито настоящей кожей?— еще один показатель богатства. Вилл стало дурно от того, сколько владелец этой тачки предположительно вбухал в нее… Однако девушка тут же нахмурилась из-за возникшей несостыковки: —?А эта машина… —?Не моя,?— опередил вопрос Седрик,?— Фобоса. Вилл подняла брови и посмотрела на него таким внимательным и заинтересованным взглядом, в котором с толикой иронии читалось: ?Да неужели?? Сделав отстраненное лицо, она вдруг выпустила сумку из рук, с грохотом упавшую на пол, откинулась на спинку сидения и, кажется, уже собиралась закинуть ноги на переднюю панель. —?Машина Фобоса, но обслуживаю ее я,?— тактично подметил мажордом. После этого уточнения Вилл замерла на мгновение и тут же испуганно подобрала сумку?— Седрик от души рассмеялся. —?Ты так предсказуема, когда речь заходит о Фобосе. —?Она отвернулась, обиженно фыркнув. —?Чем же он так насолил тебе? Насупившаяся, Вилл открыла рот, чтобы заговорить, как вдруг ее лицо разгладилось от осознания чего-то. —?Обратился ко мне на ?ты?! —?радостно воскликнула она, повернувшись к Седрику. —?Зараза,?— он тихо чертыхнулся,?— прошу прощения… —?Нет! Это же, наоборот, хорошо! —?возразила она. —?Мне так комфортнее, нежели на ?Вы?. Какая-то более дружеская атмосфера, что ли… —?С тобой говорить проще. —?М? —?Я за всю свою жизнь в семье Эсканор так привык к барьеру. Между мной и Вейрой, мной и Фобосом… Седрик задумчиво нахмурился, и Вилл с тревогой и интересом заметила в его глазах отблеск печали. —?Я почти ни с кем не общаюсь, кроме него. А с ним я общаюсь исключительно официально. Наверное,?— он грустно усмехнулся,?— я рад тому, что у меня появился собеседник вроде тебя. С которым я могу говорить свободно. Он сделал паузу перед последним словом и произнес его со скрытым желанием и облегчением. Глядя на слабую улыбку мужчины, Вилл озабоченно нахмурилась. Такой расклад ее немало взволновал. Раз у Седрика нет хотя бы друзей, с которыми можно поговорить, она боялась предположить, была ли у него своя семья, вторая половинка… Но по всему выходило: он такой же как Фобос? Возможно, их круги общения замыкались друг на друге, изредка пропуская внутрь Химериша. Вилл понурилась. Для нее это было так страшно и грустно. У нее всегда были друзья, семья и когда-то даже парень, она могла в любой момент связаться с ними: попросить о помощи, выговориться или же просто поболтать. А вот так, стать заложником одного человека… —?Кстати,?— не теряя мысль, заговорила она,?— заранее прошу прощения за бестактный вопрос, но, получается, ты посвятил свою жизнь Фобосу. Может… Ты его любишь? Седрик выпучил глаза и дернул рулем от неожиданности. Машина резко вильнула в сторону,?— раздался краткий женский вскрик?— но сразу выровняла курс, благодаря выдержке и реакции водителя. Явно застанный врасплох, тот поморгал, чтобы прийти наконец в себя. —?Не дай бог,?— несколько сердито открестился Седрик,?— даже если бы был геем. —?Черт, прости,?— Вилл неловко потупилась,?— не нужно было спрашивать. Моя вина. —?Ты просто предупреждай… —?Он на секунду задумался, формулируя конец фразы, и в смешанных эмоциях озвучил его:?— …о таких бестактностях. —?Но вы с Фобосом хотя бы друзья? —?Хмф, друзья,?— кривая ухмылка. —?Не сказал бы… —?Семья? Лишь услышав это слово, он удивленно вскинул брови, и его взгляд, устремленный на дорогу, померк. Вилл забеспокоилась, от того как эмоционально Седрик среагировал на ее вопрос, к тому же, опять бестактный и личный. Было похоже, будто она вытащила наружу какие-то воспоминания, грустные или же просто неприятные, и они захлестнули сознание мгновенно, всецело и безжалостно; они, казалось, мелькали, перебивая друг друга и находя отражение в остекленевших глазах Седрика. Вот теперь точно перегнула. Задумался он надолго, и Вилл уже начинала переживать и жалеть о содеянном, замерев в напряженном ожидании ответа. —?Нет,?— буркнули спустя пару минут. И она вмиг сникла. Вот тебе и ?дружеская атмосфера?, вот тебе и ?собеседник?. Сама же разрушила то, что только-только выстроила. Обидно… Нужно было остановиться сразу! Однако ее любопытство всегда шло рука об руку с муками совести, знала ведь: ни к чему хорошему в отношениях с людьми оно пока не приводило. Как и сейчас. Руки вдруг выкрутили руль, и автомобиль свернул с дороги. Тогда-то Вилл и оживилась: она вскинула голову и заозиралась, рассматривая окрестности. До нее только сейчас дошло, что она не удосужилась обсудить с водителем, куда ехать… И он мог привезти ее куда угодно. Однако мирная и полупустая парковка пока не предвещала ничего криминального. Правда, судя по пейзажу, изобилующему растительностью, она была далеко не в даунтауне. —?Что ж. —?После остановки Седрик отключил двигатель нажатием на кнопку и положил руки на руль. —?Не хочешь проветриться? К вечеру температура упала, и сильный, холодный ветер заставил Вилл поежиться, она обняла себя за плечи, насупившись, потирая их. Сопротивляясь воздушному потоку, бьющему по ушам, она пошла к краю парковки, с которой был виден лишь безоблачный кусок неба. И чем ближе она становилась к нему, тем яснее пробивался сквозь один шум шум другой. Лицо Вилл потихоньку разглаживалось, пока она не просияла, достигнув наконец края. —?Хэй, ты привез меня на дикий пляж! Она счастливо улыбнулась, глядя на закатное солнце, опускающееся в море. Оно было спокойным и умиротворенным, словно бы, как и люди, готовилось ко сну. —?В точку! —?Поравнявшийся с ней Седрик ухмыльнулся и подкинул в руке ключи от Ламборгини. Взгляд Вилл скользнул ниже: край парковки оказался и краем возвышенности, которая скалистым, поросшим травой и кустарниками склоном спускалась к песчаному пляжу. Он был пустым, чистым, уединенным и омывался лениво накатывающими волнами, от парковки к нему ломаной линией протянулась деревянная лестница. Вилл ломанулась вниз быстрее, чем Седрик успел, раскрыв рот, пригласить ее. Ему оставалось только усмехнуться и неспешно, с присущей ему солидностью пойти следом. Она сделала несколько шагов, остановилась, завороженная видом, и вдохнула полной грудью. Кроссовки утопали в песке, который отчасти уже засыпался внутрь, и Вилл не смогла удержаться: она скинула обувь и пошевелила пальцами ног, ощущая его мягкую и рассыпчатую, до того приятную структуру. Вилл никогда не была на этом пляже, хотя и прожила в этом исследованном вдоль и поперек городе большую часть жизни. К тому же, детский восторг подпаляло то, что после возвращения сюда она ни разу не бывала у моря. Первый год в университете Вилл старательно осваивала новый формат обучения и познавала прелести студенческой жизни, все как-то было не до посещений пляжей… Но теперь она здесь и готова получить свою заслуженную порцию отдыха на природе. Казалось, Вилл не заметила, как Седрик бесшумно подошел со спины и встал рядом,?— она продолжала неотрывно любоваться закатом?— но спустя несколько секунд проникновенно сказала: —?Седрик. Прости, что я так насела на тебя с расспросами, я пойму, если ты не захочешь рассказывать… —?Не забивай голову,?— он, совсем беззлобным тоном, перебил ее, отмахнувшись,?— ты не виновата в моих личных проблемах. —?Но это было невежливо с моей стороны! —?Вилл резко повернулась к нему. —?Мне показалось, что я задела тебя. Или даже разозлила. Седрик помолчал, испытывая тем самым нервы собеседницы, опустил взгляд и ответил: —?По сути, меня разозлило то, что я в этих проблемах до сих пор не разобрался. И стоило ему признаться в этом вслух, как губы вздернулись в ироничной усмешке, Седрик, ощутивший облегчение, поднял на море уже более радостный взор. —?Ну что,?— он кивнул, указывая куда-то далеко вбок,?— пойдем присядем? —?Что? Не может быть! Фобос был хулиганом?! —?Не всегда,?— поспешил добавить Седрик. —?Он изменился после смерти родителей. Раньше он был прилежным сыном и учеником, типичным отпрыском аристократической семьи. Но после того инцидента он будто с цепи сорвался. Кроме меня, его больше никто не контролировал, ну, а много я своему работодателю мог запретить?.. —?Погоди, сколько же ему было лет? —?Не помню,?— пожал плечами Седрик,?— лет двенадцать-тринадцать. —?Ужас. —?В общем, у Фобоса были развязаны и руки, и язык. Как видишь, порядочного и образцового джентльмена я из него вырастить не смог… —?Стой-стой, притормози! —?Вилл вскинула ладонь в останавливающем жесте. —?Да? —?Я тут подумала. —?Приложила пальцы к губам и, глядя себе под ноги, начала рассуждать:?— Фобосу было двенадцать-тринадцать, а Элион?.. —?Была младенцем. —?Мгм,?— кивнула она, получив подтверждение. —?Она моя ровесница, следовательно, Фобосу сейчас слегка за тридцать. Вилл на секунду показалось абсурдным то, что она делала, но она мотнула головой, быстро отгоняя эту мысль. —?И если ему за тридцать, а ты служил еще при его родителях, к тому же, ?воспитывал? его, сколько же лет тебе?!.. —?А он бессмертный,?— вдруг раздалось из-за спины,?— не стареет вообще. Вилл вздрогнула и обернулась резко, в отличие от лениво поведшего головой Седрика. Глаза и рот широко раскрылись от мгновенно вспыхнувшего возмущения. Нет, это уже ни в какие ворота! В паре метрах отсюда стоял Фобос: он перенес вес на одну ногу, скрестил руки на груди, нахмурился и чуть скривил губы, всем своим видом выказывая не меньшее, чем возникшее у Вилл, недовольство. По иронии, он снова был одет в домашнюю одежду, однако в этот раз прическа и лицо выглядели опрятнее. —?Хватит разглашать подробности моей жизни кому попало,?— низким тоном сказал он и двинулся к Седрику. —?Не бойтесь, много не растрепал. —?Тот поднялся ровно тогда, когда к нему подошли вплотную. Мужчины встали друг напротив друга, и разделяла их только лавочка. —?Остальное, пожалуй, оставлю на Вас. Вилл быстро перекидывала взгляд то с Фобоса на Седрика, то с Седрика на Фобоса, с каждой секундой все ч?тче осознавая: ее опять обманули?.. Как же ей надоели эти совпадения, будь они настоящими или подстроенными! —?Что ты здесь делаешь?! —?вскочив, эмоционально жестикулируя, Вилл взорвалась криком негодования. —?И как ты здесь оказался? Седрик приехал сюда на твоей машине! —?Вообще-то, мой дом отсюда в пяти минутах ходьбы. —?ЧТО?! Достигнув пика, гнев сковал ее на мгновение, после чего она медленно повернулась к Седрику, натянувшему гаденькую улыбку. —?Засранец,?— выругался наконец Фобос,?— главное ведь выбрал самое неподозрительное место. Пивка мы, значит, хлопнем? Ну и где мое пиво, обманщик?! —?О, сейчас как раз сбегаю до дома и принесу,?— услужливо суетливым тоном пролепетал мажордом. Он слегка наклонился к Вилл, испепеляющей его взглядом, и непринужденно спросил:?— На тебя брать? —?НЕТ! —?Окей,?— отстранился он,?— тогда я пошел… —?Стоять!!! —?Седрик уже развернулся, чтобы предательски слинять, когда Вилл схватила его за запястье. —?Тогда уж я с тобой! Наблюдая эту картину, Фобос устало вздохнул, он положил ладонь поверх руки, которой Вилл удерживала мужчину, и сказал: —?Забей. Он так старательно придумывал этот план, что найдет отговорку на любой случай. От прикосновения напряженные мышцы лица расслабились, она несколько растерянно глянула на смиренный вид Фобоса и, разжимая пальцы, позволила ему отодвинуть ее руку. Седрик тут же, казалось, в чистоплюйском жесте, поправил манжет, застегнутый на запонку, и самодовольно улыбнулся: —?Верно подмечено. —?Хуечено, пиздуй уже! —?прикрикнул Фобос. —?И пиво свое можешь не приносить. —?Вы так великодушны, сэр. Он шустро поднял камень и, замахнувшись, пригрозил: —?Щас как дам! Вали уже. —?Ладно-ладно, до скорого! Стоило Седрику скрыться за выдающейся частью скалы, Фобос опустил руку, тяжело выдыхая и роняя камень. —?Час от часу не легче,?— проворчал он, рухнув на скамейку. Вилл еще сколько-то смотрела вслед ушедшему мужчине, но вскоре скрестила руки на груди и укоризненным взором вперилась в Фобоса: тот, кажется, совсем забыл о ее присутствии, сложивший подбородок на переплетенных пальцах и задумчиво уставившийся куда-то сквозь песок. Спустя четверть минуты девушка хоть и без удовольствия, но все-таки решилась заговорить: —?Седрик подставил нас обоих, ведь так? —?Ага. Взял, наверное, дурной пример с Химеры. Он так и не взглянул на нее, и тон его был крайне безучастным, что стало для Вилл последней каплей. Что ж, ладно! Он уничтожил настрой окончательно, а заодно подкинул финальный повод свалить отсюда к чертям собачьим. —?Это, конечно, очень весело,?— из нее ядом прыснул сарказм,?— но Седрик не учел, что я могу просто взять и уйти. Сайонара! В злобном, порывистом движении она нагнулась, чтобы поднять с песка кроссовки, но, вдруг изменившись в лице, застыла. —?Что случилось? —?заметив ее тревогу, спросил Фобос. —?Моя сумка… —?растерянно пробормотала Вилл. Понял он все мгновенно, но, злорадствуя, решил выдержать паузу, после чего утробно и противно рассмеялся. —?Что, в машине осталась? —?начал потешаться он. —?А Седрик ее уже отогнал, я уверен. Так что можешь присаживаться: без меня ты в дом не попадаешь. Она выпрямилась и оскорбленно похлопала ртом. Фобос уязвил ее гордость, и Вилл хотела искрометно ему возразить, мол чего это не попадет… Но под его насмешливым взглядом она лишь скорее осознала, что в результате своей доверчивости теперь действительно беспомощна. Решимость в глазах погасла, Вилл раздраженно выдохнула и хлопнулась рядом с мужчиной, обиженно насупившись, ссутулившись. —?Почему нельзя пойти прямо сейчас? —?пробурчала она. —?Я что, зря сюда пришел? Хочу морским воздухом подышать. Так что жди и не ной. Вилл снова вздохнула: хотела отдых на природе?— получила. Хотя в такой компании особо не расслабишься, так как с последней встречи Фобос, похоже, успел вернуть себе неприязненную, излучающую напряжение и дискомфорт ауру. А ведь таким приятным был тогда в парке, когда предавался меланхолии, эх! Вилл подняла голову и тоже взглянула на море: мелкими бликами от закатного солнца переливалась вода, мерно накатывали волны. Они наталкивались на камни, переползали через них и стремительно шли дальше, чтобы потом, достигнув пика, отхлынуть до следующего прибоя. Их шум успокаивал и наводил на размышления, в которых девушка незаметно растворилась подобно морской пене. —?Ну и что? Как тебе в голову пришла мысль сделать меня антагонистом? Поток мыслей враз смело, после этих страшных слов Вилл обомлела, как обухом по голове огретая. Мало того, что она просто боялась догадливости Фобоса, так он еще и решил преподнести факт своей осведомленности в момент, когда моральная подготовка напрочь отсутствовала. Финиш… Вся жизнь пронеслась перед глазами с яркой надписью поверх: ?Потрачено?. —?Ты как… узнал?.. Фобос повернулся, встретив затравленный, но внимательный взгляд карих глаз. По Вилл было видно, что выдавить из себя хотя бы эти обрывки фразы ей стоило неимоверных усилий. —?Это было очевидно,?— добродушно усмехнулся он. —?Когда я застал Седрика за рассказом обо мне, я окончательно убедился в этом. —?Так ты еще раньше понял? —?Только предполагал,?— внесли наконец-то ясность. —?Ты не могла выполнить мое задание по проработке героя, потому что он?— это я. А меня ты знаешь так же поверхностно, каким ты его создала. Вот ты и решила окольными путями вызнать что-то более подробно обо мне и моей биографии. Вилл, широко раскрывшая глаза от изумления, медленно понурилась, и взгляд ее перешёл из смятенного в расстроенный. —?Разбита в пух и прах,?— не без иронии сказала она. —?И что?.. Что ты сделаешь теперь, когда предположение подтвердилось? Сминая губы, Вилл сжала пальцы в кулаки?— Фобос молчал. Она упорно глядела на свои колени и страшилась посмотреть на него. Страшилась увидеть его пренебрежение или злобу, услышать очередную издевку, нет, только не в адрес творчества. На свой счет Вилл вытерпела бы все, ей не привыкать, однако, как бы ни относилась она к Фобосу из-за прошлого, как бы ни относился Фобос к ней, он все еще был ее кумиром, мнение и поддержка которого играли для нее важную роль. А если кумир, прежде дав надежду, откажется… —?Я позволю тебе задать три вопроса. Вилл распахнула глаза, вскинув голову и вытаращившись на собеседника: он по-обыкновению не удосуживал ее взглядом, спокойно устремив его вдаль, будто ничего такого экстраординарного только что не сказал. —?Что? Серьезно?.. —?недоумевала Вилл. Он раздраженно вздохнул с настроением: ?Все-то тебе разъяснять нужно?. —?Я привык доводить дело до конца, и, коль оно требует излишних откровений,?— настроенный решительно, он хлопнул себя по коленям,?— что ж, так тому и быть! —?И что, ты вот так возьмешь и будешь честно отвечать? —?Да. —?На любой вопрос? —?Да. —?Даже самый неудобный? —?Агрх! Потерявший терпение, Фобос схватил Вилл за плечи и приворожил ее взглядом, не позволяя моргнуть или отлучиться хотя бы на мгновение. —?Посмотри мне в глаза,?— велел он. —?Даже на самый неудобный, обещаю. Его слова достигли цели и нашли отклик в больших, немигающих и блестящих глазах Вилл. Она замерла, затаив дыхание?— так открыто он на нее смотрел, так убедительно говорил, что она действительно поверила. Как только Фобос посчитал, что девушка достаточно прониклась его обещанием, он отпустил ее. —?Но помни: только три вопроса,?— предупредил он. —?Выбирай с умом. А в моих ответах можешь сомневаться сколько угодно?— тебе же хуже будет. —?Ладно,?— Вилл согласилась и тут же, строго нахмурившись, попросила:?— Только без уловок! —?Конечно. Тогда она воодушевленно улыбнулась: она точно знала, что хотела услышать в первую очередь. —?О чем ты думал? —?Когда? —?не понял Фобос. —?Тогда в парке, в нашу последнюю встречу. Он вздрогнул, и Вилл показалось, что в невольно отведенном взгляде мелькнул испуг. Руки рефлекторно скользнули в карманы, но, похоже, заветных сигарет и зажигалки там не нашлось. —?И как это поможет создать образ персонажа? —?нахмурившись, попытался увильнуть Фобос. В момент он растерял всю свою сдержанность, хоть и пытался поддерживать ее видимость: по его излише ворчливой интонации стало понятно, что он нервничал. —?Очень даже хорошо поможет,?— шутливо ответила Вилл, но, тотчас сменив настрой, серьёзно сказала:?— Ты обещал. Блуждавший до того взгляд натолкнулся на ее проницательный взор, и Фобос, увидев в нем отголосок обиды и разочарования, слабо рассмеялся. Выходит, он сам загнал себя в угол этой авантюрой, хотя поначалу идея казалась неплохой, даже интригующей. Но кто знал, может, глубоко внутри он понимал, что должен поделиться с кем-то переживаниями,?— хотя бы с ней, девочкой, напоминавшей о больном прошлом?— ведь если себя не заставить, признание, возможно, так никогда и не увидит свет. Расставив ноги, опустив голову и сложа руки, Фобос выдохнул, набираясь храбрости. —?Я думал о том,?— спокойным голосом начал он,?— как мне жить дальше и ради чего. Я пришел к выводу, что дело, которым я зарабатывал и которое у меня получалось хорошо, было единственным весомым поводом продолжать существовать. Когда-то я радовал и вдохновлял миллионы людей… —?Недосказанная фраза повисла в воздухе, Фобос замолчал, и в его глазах возникла та же грусть, которую заметила Вилл при прошлой встрече. Последние слова дались ему особенно трудно:?— Но, похоже, больше не могу. Шум волн заполнил наступившую тишину. Фобос не поднял взгляд, не шевельнулся, даже когда ледяной, пробирающий до костей ветер ударил в лицо и подхватил волосы, безжалостно трепля их. Воздух снова похолодел?— смеркалось. —?Вау,?— прозвучало искренне и тихо. —?Ты вот так взял и сказал мне. Фобос усмехнулся, поднял голову и, уложив подбородок на сцепленные пальцы, созерцая море, ответил безмятежным голосом: —?Все равно больше некому… —?Эй. —?На плече ощутилась рука, и Фобос наконец взглянул на Вилл, ни капельки не удивленную его искренности, но с сочувствием наблюдавшую за ним. Не с тем жалостливым сочувствием, от которого хочется отвернуться в приступе тошноты, а с бойким и действительно внушающим уверенность. —?Все ты можешь. Просто нужно набраться впечатлений. Он закатил глаза и пробормотал: ?Как будто я этого не знаю?. В конце концов, не в силах больше терпеть эту гнетущую атмосферу, Фобос смахнул руку Вилл, выпрямился и взбодрился. —?Ладно, ответ на вопрос получен. Следующий? Она задумалась лишь на пару секунд, после чего невозмутимо выдала: —?Почему ты не виделся с Элион до сих пор? —?Ты их заранее, что ли, подготовила?! —?Возможно,?— загадочная ухмылка. —?На самом деле, я просто озвучиваю мысли, которые волновали меня последнее время. —?Понятно. Пауза чуть затянулась, и, выразительно подняв брови, Вилл намекнула Фобосу, что пора бы начать говорить. Тот в ответ скривился с явным нежеланием мусолить эту тему. Но отступать уже поздно, увы. А девчонка оказалась не пальцем делана: била метко, даже не осознавая, с какой филигранной точностью. Фобос наклонился, подобрал камешек и, замахнувшись, кинул его как можно дальше. Пустым взглядом проследил его полет, но так и не услышал звук падения в воду: он растворился в беспокойном шуме моря. —?Я ее ненавижу. Но она в этом не виновата… Сердце неприятно заныло от воспоминаний, заставляя вновь скривиться, но теперь уже с другим чувством?— злобой? —?Это вина моей матери. А вот это откровение поистине удивило Вилл. Она, только что заинтересовавшаяся отношениями в семье Эсканор, затаила дыхание и уставилась на Фобоса такими огромными глазами, будто ожидала от него чуда. Но он все молчал и молчал, и вскоре она не выдержала. —?И все?! —?истерично воскликнула Вилл. —?Ну надо же, чтобы ты помучалась в догадках. —?Писатель ухмыльнулся, скосив на нее лукавый взгляд. —?А то никакой интриги. —?Ты издеваешься?! —?Подробных ответов я не обещал?— только честные. Итак? —?Боже, я ж умру от любопытства,?— она пробубнила себе под нос, параллельно погружаясь в размышления. И спустя минуту щелкнула пальцами в приступе озарения. —?Почему ты захотел остаться с Седриком? —?В плане? —?Дальние родственники усыновили Элион, но ты смог избежать этого и остался с Седриком… Почему? Фобос неопределенно пожал плечами и свободно ответил: —?Мы много времени проводили вместе, когда я был маленьким. Еще до смерти моих родителей. —?И все же это не ответ на мой вопрос,?— с упреком подметила Вилл. —??Много времени проводили вместе??— не повод, чтобы отдать себя этому человеку на воспитание. —?А ты какая умная,?— раздраженно и наигранно похвалили ее,?— и какой болтливый Седрик! —?Не меньше твоего! —?Ну что ж,?— выдохнул Фобос и начал свой рассказ:?— Мне захотелось свободы, которую в семье Браунов я бы вряд ли получил. А Седрику я мог довериться, мы пришли к соглашению, что после Вейры Эсканор я, ее сын, стану его нанимателем. Хоть и по документам это было не вполне законно… —?Да уж, ребенок-работодатель,?— усмехнулась Вилл,?— до сих пор с трудом верится. —?Тем не менее. —?Рассказчик покачал головой и, не зная, что еще добавить, продолжил:?— После смерти прежних владельцев дома всех слуг пришлось уволить, так как никто бы, кроме Седрика, не ввязался в авантюру, да и неуютно в их компании было… И так как управлять больше было некем,?— мажордом ведь контролирует персонал?— Седрик стал выполнять все по дому сам. Он не вмешивался в мои дела (по большей части), я платил ему из полученных по наследству средств. Это было вполне удобно. —?Так значит… —?ее голос угас от расстройства. —?Ты его просто использовал? То, что он растил тебя столько лет, для тебя пустой звук? Вилл понурила плечи, разочаровавшись, но не окончательно: она по-прежнему хотела верить, что была не права. Поэтому она продолжала смотреть на Фобоса в трепетном ожидании, что он опровергнет ее догадку?— искренне на это надеялась. Но он… Лишь задержал на девушке долгий, внимательный взгляд и вскоре опустил его. Вилл еще долго корила себя за то, что не смогла понять, какие же эмоции увидела тогда в нем. —?А это уже четвертый и пятый вопрос! —?вдруг бодро сказал, поднимаясь, Фобос. —?Черт! Он потрепал ее по голове, отчего в приступе детской обиды Вилл сморщилась. Она стала излишне экспрессивно отплевываться от волос, лезущих в рот, и, когда раздвинула пряди, мешавшие обзору, увидела улыбку. Стоявший напротив, перекрывая собой солнце, и спрятавший руки в карманах Фобос дружелюбно спросил: —?Ну что, идем за твоей сумкой, чудо?*** Закинув руки за голову, хмурясь, Фобос лежал на диване в гостиной и сосредоточенно смотрел в потолок. —?Слушай, раз ты и так все понял, можно я возьму твое имя для антагониста? —?Поднимавшаяся по лестнице Вилл остановилась и обернулась. —?Нет, нельзя. —?Ну почему-у-у? —?заныла она. —?Авторское право,?— весело хохотнули в ответ. Уголки губ невольно вздернулись от воспоминания. —?О, вернулись? —?приглушенно раздалось, после хлопка двери, из прихожей. Фобос поднял голову и, с гримасой недовольства наблюдая за разувающимся Седриком, скрестил руки на груди. —?Вернулся,?— недобрым тоном протянул писатель. —?О чем говорили? —?А может, и не говорили вовсе, откуда тебе знать? —?Он сощурился, все еще сердясь на подчиненного. Тот приостановился и, подняв на собеседника выразительный взгляд, ухмыльнулся: —?Чувствую. Фобос сохранял лицо, терпеливо ждал-ждал, пока с усталым выдохом не откинулся обратно на подушку. Сдался, посчитав, что злиться дальше бесполезно: с этого гада станется, не будет реагировать на подобные мелочи. —?Я разрешил ей задать три вопроса. —?Ого. —?Снимая пальто, Седрик подошел к шкафу и открыл его сдвижную дверцу. —?И Вы не врали в ответ? —?Нет. Сам удивлен. —?Фобос равнодушно пожал плечами. —?Я слукавил лишь один раз… Когда сказал, что получил деньги по наследству. —?Ай-ай-ай, как нехорошо! Он лишь цыкнул, ничуть не удивленный деланно укоризненному, будто с намерением пристыдить, тону поганца-змея. Раздались шаги, и Седрик вдруг появился в поле зрения, замер, перекрыв собой вид на потолок и пристально глядя на Фобоса?— он вопросительно поднял бровь и сел в ожидании действий мажордома. Немного погодя тот улыбнулся и протянул писателю банку пива. —?Я же обещал. Стоило Фобосу принять ее в руки, Седрик присел рядом, вскрыл и поднял такую же банку для тоста. —?Будем! —?торжественно прозвучало следом. Фобос растерянно похлопал глазами, но вскоре усмехнулся и стукнул своей жестянкой по жестянке Седрика: ?Будем!?