Главы 49 - 52 (1/1)

Глава 50. Шизофреническая * свистопляска.Зловещий взор Чжоу Линьюня переместился вниз, и со своей высокой позиции он, естественно, заметил пустующее место. Несколько минут он молчал на своей трибуне, ожидая, что Бай Лоинь вот-вот отрапортует, что прибыл с опозданием, но ничто не нарушало тишины.—?Где командир батальона Бай? —?прозвучал сильный голос Чжоу Ли-ньюня.Никто не отозвался, над полигоном висела плотная атмосфера подавленности. Чжоу Линьюнь спросил снова:—?Кто-нибудь знает, что с ним? Он с кем-то вышел в увольнительную?И снова никто не ответил. Чжоу Линьюнь нахмурил густые брови, по-манил к себе начальника штаба и приглушённым голосом обратился к нему:—?Поручаю Вам этих солдат, мне нужно пойти наведаться к Сяо Баю.Начальник штаба выразил беспокойство:—?Идите быстро, проверьте, только ни в коем случае не выдавайте его.В представлениях всего личного состава офицеров и солдат Бай Лоинь не имел никаких причин опаздывать, а тем более так открыто и нагло уклоняться от тренировки.Чжоу Линьюнь скорым шагом достиг общежития Бай Лоиня. Внутри горел свет, он открыл дверь и вошёл. Комната выглядела очень уютно, но совершенно не похоже было, чтобы в ней кто-то был. Чжоу Линьюнь подошёл к кровати и приподнял одеяло, однако, обнаружил под ним пустоту, в другой комнате тоже никого не было. Выйдя наружу, он обнаружил за домом отчётливые следы колёс, длинная колея перед его носом тянулась в бесконечность.?Он же не просил увольнительную? И не докладывал? Он что, уехал самовольно?..? Пока Чжоу Линьюнь размышлял, завибрировал телефон.—?Командующий, Вам нужно срочно вернуться, возникли осложнения.Чжоу Линьюнь упавшим голосом спросил:—?Что случилось?—?Вам… Вам нужно вернуться и посмотреть на этого человека, он… Он покончил с собой…—?Что? —?Чжоу Линьюнь пришёл в ужас,?— В каком он состоянии сейчас?—?Пока не известно, мы не можем открыть барокамеру, мы только заметили, что внутри всё заполнено кровавым туманом, мы не улавливаем даже его тень.Чжоу Линьюнь отключил телефон, вырвался из комнаты Бай Лоиня и бегом направился к полигону.Гу Ян, используя тупой предмет в барокамере, нанёс себе рану на коже, и по причине отсутствия гравитации кровь очень скоро заполнила барокамеру целиком. Его главной целью было привлечь внимание сотрудников внешнего надзора. В результате защитный костюм на теле разгерметизировался, под воздействием вакуумной среды кровь очень быстро закипела, человек мгновенно потерял сознание, и его жизнь оказалась под угрозой. В такой рискованной обстановке, если вовремя не оказать помощь, очень велика вероятность, что все внутренности будут выдавлены наружу. **Чжоу Линьюнь приказал немедленно открыть барокамеру, и тело Гу Яна стремительно упало на дно.—?Срочно звоните в пункт первой помощи!Свыше десяти военных медиков примчались единым духом и тотчас начали проводить Гу Яну реанимационные мероприятия. Промучившись час, наконец, взяли ситуацию под контроль. Гу Яна перевели в госпиталь ВВС и определили в палату для тяжелобольных, Чжоу Линьюнь отправился вместе с ним.В восьмом часу утра зазвонил телефон Бай Лоиня. Гу Хай как раз на кухне готовил завтрак, услышав телефон, быстро вбежал в спальню, забрал телефон и плотно закрыл дверь; больше всего он боялся, что шум потревожит отдых Бай Лоиня. Посмотрел на номер, это Чжоу Линьюнь. Не раздумывая, нажал на соединение.—?С твоим младшим братом произошла кое-какая непредвиденная ситуация, сейчас он в центральном госпитале ВВС, ту-ту-ту-ту…Лицо Гу Хая изменилось, несомненно, говоря ?твой младший брат?, Чжоу Линьюнь имел в виду Гу Яна. Хотя они вдвоём и планировали сдать Гу Яна Чжоу Линьюню, тем не менее, он по-прежнему двоюродный старший брат Гу Хая! Как только Гу Хай услышал, что с Гу Яном случилось что-то плохое, в его сердце внезапно забурлила ненависть, ?этот старый бандит, твою мать, и правда относится к членам нашей семьи как к каким-то салагам!? Переложив завтрак из кастрюли в тарелки, он поставил их в тепловой шкаф и быстро собрался в госпиталь. Бай Лоинь спал так сладко, что Гу Хай решил не говорить ему о реальном положении дел, боясь слишком разволновать его. Он прилёг рядом на кровать, сказал ему, что уходит на работу, и сразу с видом человека, у которого всё в порядке, вышел из дома.Он прибыл в госпиталь очень быстро и узнал, в какой палате находится Гу Ян. Получив разрешение у наблюдающего за состоянием больно-го врача, Гу Хай вошёл в палату. Гу Ян был без сознания. Гу Хай присел возле его кровати, вглядываясь в обескровленное лицо Гу Яна, и ему стало не по себе.Несмотря на то, что именно Гу Ян заварил тогда эту кашу с автомобильной аварией, те полгода, что он лежал в больнице, Гу Ян постоянно ухаживал за ним и окружал заботой, поэтому Гу Хай никогда не расследовал причины аварии. Врач, вошедший проверить состояние Гу Яна, увидел Гу Хая и остолбенел:—?Вы что, близнецы?Гу Хай холодно посмотрел на него:—?Только от разных матерей.Врач с улыбкой извинился:—?А я принял вас за родных братьев.Доктор вышел, Гу Хай последовал за ним с тем, чтобы подробно разузнать о состоянии Гу Яна. В это время из лифта неожиданно вышел Чжоу Линьюнь, и Гу Хай случайно боковым зрением заметил его фигуру. Он уже хотел рвануться к нему и тут же надавать по морде, но внезапно одумался и постарался исчезнуть прямо из-под носа Чжоу Линьюня.Чжоу Линьюнь твёрдым шагом вошёл в палату. Гу Ян лежал без сознания, рядом медсестра как раз записывала в карту больного показания медицинской аппаратуры. Чжоу Линьюнь нетерпеливо спросил её:—?Как его состояние?—?Можно считать стабильное.—?Когда примерно он может прийти в себя? —?Именно это больше всего заботило Чжоу Линьюня.—?Точно не могу сказать,?— вежливо улыбнулась медсестра,?— Возможно, очнётся через пару часов, возможно, через пару дней.Чжоу Линьюнь сосредоточенно кивал. После того, как медсестра вышла, Чжоу Линьюнь стал внимательно рассматривать лицо Гу Яна и вдруг заметил, что лицо, которое он запомнил при первой их встрече и то лицо, которое было перед ним сейчас, как-то неуловимо различаются, но в чём конкретно заключаются различия, Чжоу Линьюнь сформулировать не мог.Поскольку с момента расправы над ним Гу Хая прошло уже больше двух недель, а после этого он встретил Гу Яна избитым, к тому времени, как его внешность восстановилась, естественно, Чжоу Линьюнь заново запечатлел в своей памяти его нынешний облик. О том, как Гу Хай выглядел раньше, Чжоу Линьюнь уже давно не имел представления. Единственное, что всплывало иногда в сознании, это его двусмысленная улыбка.Гу Хай зашёл в служебное помещение, позаимствовал больничную пижаму, пошёл в туалет и переоделся, а затем перед зеркалом небрежно взлохматил волосы на голове. Потом вспомнил, к каким местам белые пластыри крепили к телу Гу Яна трубки аппаратуры, попутно прихватил из процедурной несколько пластырей и небрежно налепил на себя, дополнив образ. На первый взгляд он стал очень похож на больного, вышедшего из палаты. И только после этого незаметно устроил засаду за дверями туалета.Прошло двадцать минут, Чжоу Линьюнь вышел из палаты Гу Яна и подошёл к туалету. Войдя в туалет, Чжоу Линьюнь распахнул дверцу отдельной кабинки и остолбенел:—?Ты… Ты так быстро очнулся?Гу Хай быстро выбросил вперёд кулак и, пока Чжоу Линьюнь пребывал в изумлении, нанёс ему два молниеносных удара в глаз. Затем втолкнул в кабинку, вдавил в унитаз и принялся бешено избивать. Чжоу Линьюнь был не в состоянии ударить Гу Хая, просто в такой ситуации он не решался необдуманно пускать в ход кулаки.—?Ты инсценировал беспамятство?Загнанный в тупик Линьюнь не удержался от вопроса, так как не верил, что Гу Хай, только что очнувшись, за такое короткое время мог восстановить столь большую физическую силу. Гу Хай разыграл удивление:—?Кто инсценировал беспамятство? Просто Я ***перед смертью внезапно испытал озарение! (У меня внезапное просветление перед смертью!)После нескольких ударов Чжоу Линьюнь больше не стал молча терпеть и восстановил хорошо знакомую Гу Хаю самоотверженность, вдохновлённую его разнузданным высокомерием. Он решил испытать Гу Хая, проверить, насколько хорошо мастерство этого птенца ястреба, снова и снова провоцируя его. В результате, как только он нашёл его чувствительное место, Гу Хай не повёлся на его игру. Улучив момент, он ухватился за верхний край дверцы, перевалился через неё и выпрыгнул из кабинки.Чжоу Линьюнь кинулся было вдогонку, но оказалось, что во время драки с него сползли штаны. Пока он поправлялся и застёгивался, пока, наконец, вышел из кабинки, Гу Хая уже и след простыл. Чжоу Линьюнь прошёл по коридору до выхода на лестницу, потом вернулся назад, но Гу Хая нигде не было. Когда же он снова вошёл в палату, то увидел лежащего на кровати Гу Яна и снова остолбенел.?Откуда столько притворства?? Шагнув к кровати, Чжоу Линьюнь схватил Гу Яна за воротник пижамы, вынуждая подняться. Медсестра перепугалась:—?Господин, что Вы делаете? Он же без сознания!—?Бабушка без сознания, а этот только что весьма резво прыгал!Чжоу Линьюнь так тряс Гу Яна, что тот очнулся и, ничего не понимая, бессмысленными глазами посмотрел на озверевшую физиономию. Чжоу Линьюнь оскалил зубы в коварной улыбке и тихо прошипел:—?Молодец! Ловко придуриваешься. Только не говори, что у тебя был приступ лунатизма, и ты только что ходил во сне…Гу Ян в недоумении посмотрел на Чжоу Линьюня:—?Где ходил?—?Притворяешься, опять притворяешься, да ты прямо-таки букет талантов,?— сквозь зубы цедил Чжоу Линьюнь.Гу Ян видел Чжоу Линьюня в общей сложности всего дважды, сейчас на лице Чжоу Линьюня красовался набитый Гу Хаем фингал, и Гу Ян, не реагируя на него его, холодно бросил:—?Кто ты?После такого вопроса Гу Яна Чжоу Линьюнь ещё больше уверился в его притворстве.—?Э… Тебе обязательно каждый раз, закончив свои дрянные делишки, задавать этот вопрос?Гу Ян уже понял, кто такой Чжоу Линьюнь, и немедленно ответил:—?Сейчас же убирайся вон из палаты, и я сохраню твою семью живой, а будешь приставать ко мне, я прикажу твоей семье захоронить тебя вместе с умершими!Гу Хай всё это время подслушивал за дверями палаты, увидев, что ситуация набирает обороты, немедленно снял больничную пижаму и прошёл в кабинет врача:—?Доктор, пациент реанимационной палаты номер 4 в опасности!И сказав это, быстро спрятался в засаде возле выхода на лестницу. Пришедшие вслед за этим в палату врач и медсестра приложили все силы, чтобы убедить Чжоу Линьюня успокоиться, он кое-как овладел собой и вышел из палаты, чтобы подождать снаружи. Гу Хай заметил его и проследил маршрут. Чжоу Линьюнь отошёл к окну, сосредоточенно раскурил сигарету, сто раз прокручивая в мозгу это событие и не находя ответа на свои сомнения.Гу Хай опять возник у него за спиной. На этот раз Чжоу Линьюнь стремительно обернулся и увидев перед собой это лицо, вновь застыл от изумления.—?Ты сказал, что у меня дурная привычка ходить во сне,?— коварно рассмеялся Гу Хай.Чжоу Линьюнь шагнул к нему, намереваясь вступить в новую схватку, но Гу Хай опередил его, сыпанув прямо в глаза горсть какого-то порошка, отчего в глазах Чжоу Линьюня защипало и зазудело, мозги заклинило, и он опять подвергся немалому конфузу.Когда Чжоу Линьюнь очухался, Гу Хай давно удрал, но на этот раз Чжоу Линьюнь не стал его преследовать. Он захотел узнать, каким непостижимым образом Гу Хай ухитряется настолько незаметно и быстро оказываться и в палате, и вне её. Открыв дверь в палату и увидев на кровати безжизненную личность, Чжоу Линьюнь окончательно сдался.—?Почему ты опять вернулся? —?Гу Ян холодно смотрел прямо в глаза Чжоу Линьюня.Чжоу Линьюнь тут же закрыл дверь и направился в кабинет врача.—?Я думаю, что пациенту из четвёртой палаты необходимо пригласить дополнительного специалиста со стороны, иначе говоря, специалиста в области шизофрении.*Шизофрения?— душевное заболевание, характеризующееся раздвоением личности (иногда личность рассыпается более, чем на две).**Здесь может возникнуть вопрос к писательнице, она не уточняет, в каком именно месте Гу Ян нанёс себе рану; если это просто мышца, то возникнет неуправляемое кровотечение, которое Дзидан характеризует словами ?кровь закипела?; если распорот живот, то в условиях отсутствия давления внутренние органы будут выдавливаться под воздействием внутреннего давления организма. На самом деле, данная область ещё очень мало изучена. Источники:http://terraoko.com/?p=92646http://wi-fi.ru/desktop/news/1/112587http://12apr.su/books/item/f00/s00/z0000023/st007.shtml***Довольно часто встречается в тексте это ?преувеличенное? местоимение老子 (lǎozi)?— Лао-цзы; отец, я (гневно или шутливо о себе). Вроде нашего ?мы, Николай II?.Глава 52. Новый соперник.

—?В такую холодную пору зачем страдать на улице? —?Гу Хай с грозным видом начал поднимать Бай Лоиня,?— Послушайся меня, возвращайся в комнату, иначе замёрзнешь и заболеешь.Бай Лоинь сбросил руки Гу Хая:—?Оставь меня одного, мне нужно искупить свою вину, я не хочу потом получить возмездие.Гу Хай присел рядом на корточки и с грустью посмотрел на Бай Лоиня, было не похоже, что он шутит. Тогда он предложил:—?Давай так, сейчас ты исповедуешься передо мной в своих грехах, а я помогу тебе взвесить их тяжесть, если я посчитаю, что твоё преступление слишком велико, то оставлю тебя здесь замерзать, а если я посчитаю, что это можно простить, тогда мы просто пойдём спать, ну как?Бай Лоинь долго молчал, потом не вытерпел и признался:—?На самом деле, я нарочно приготовил так невкусно.Лицо Гу Хая вытянулось, потому что из-за этой еды он выпил не меньше двух вёдер воды, но тем не менее, был доволен. Он считал, что Бай Лоинь от чистого сердца приготовил для него еду, а оказалось, что он намеренно заставил его мучиться. Ладно, пусть так, но Гу Хай всё-таки мужик как-никак, крепко схватив Бай Лоиня за руку, он великодушно улыбнулся:—?Не такой уж и пустяк, верно? Но я прощаю тебя, только потому, что ты своими руками готовил для меня, и неважно, с какой целью ты это сделал, я всё равно счастлив.Однако, Бай Лоинь не встал, продолжая трудные откровения о своих мотивах:—?Если честно, я увидел, что Ян Яцинь купила тебе лекарство для лечения шрамов и из-за этого решил в отместку приготовить тебе еду.Гу Хай пришёл в недоумение:—?Она купила мне лекарство, а ты приготовил еду, и как это связано?—?Я подумал, что ты просил её купить лекарство именно для тебя.Ну что ж, это Гу Хай ещё мог пережить, хотя Бай Лоинь и не был склонен к излишней подозрительности, но исходную причину он мог найти в себе самом; то, что из-за ревности можно совершать абсурдные вещи, это он мог понять и принять.—?Ещё, когда ты ел, я снимал тебя на видео, я хотел сохранить эту запись на случай, если ты потом будешь задирать меня, я бы использовал эту запись для устрашения.Этот прекрасный момент для Гу Хая был как сбывшаяся божественная мечта, сейчас все неисчислимые пакости Бай Лоиня в один миг лопались, как мыльные пузыри. Ну разве Гу Хай не настоящий мужик? Он дослушал Бай Лоиня даже не дрогнув лицом, и конечно, он утешил Бай Лоиня со всей своей захватывающей дух широтой души.—?Да это и проступком назвать нельзя, тебе достаточно быть со мной откровенным, и я безоговорочно прощу все твои ошибки. Ну ладно, пойдём спать, хватит здесь замерзать.Бай Лоинь уже собрался встать, и вдруг вспомнил ещё об одном событии:—?Да, я забыл сказать, это не первый раз, когда я сам готовил.Гу Хай перестал тянуть Бай Лоиня.—?Так получилось, что еду, которую я приготовил в первый раз, съел твой старший брат.Гу Хай: ?…?—?И это было гораздо вкуснее, чем в этот раз.Гу Хай: ?…?Избавив душу от всей недосказанности, Бай Лоинь почувствовал огромное облегчение и начал подниматься.—?Пошли спать.И?— бац! —?был отброшен назад Гу Хаем.—?Сиди! И только попробуй встать!Настроение Гу Хая резко перевернулось, от его снисходительного всепрощения не осталось и следа, а в налившихся кровью глазах сверкала властная агрессия.Бай Лоинь никак не ожидал, что так облажается с последним признанием. После того, как он сознался в самых тяжких на его взгляд прегрешениях, и это не возымело для него никаких последствий, теперь этот ничтожный по его мнению пустяк привёл Гу Хая в такое бешенство.—?Разве ты не сказал, что это нельзя назвать проступком? —?спросил Бай Лоинь подражая недавнему высказыванию Гу Хая.—?Нельзя назвать проступком? —?на диком лице Гу Хая ходили желваки,?— Если ЭТО не называется проступком, тогда что можно считать проступком?!—?Но ведь я не для него готовил, я готовил для тебя, но так получилось, что он съел.Гу Хай с хрустом сжал кулаки:—?Меня не колеебёт, для кого ты готовил, но разве в конце концов это не оказалось в его брюхе? Нельзя было позволять ему съесть!Только что исходил добротой и великодушием, и вот уже самодурству конца-края не видно. Гу Хай с силой придавил Бай Лоиня к месту и безжалостно заявил:—?Сиди теперь и работай над собой, размышляй над своими делами.И зашагал в спальню. Бай Лоинь оглянулся на него, а тот ещё добавил, громко доводя свою мысль до логического завершения:—?Будь благонравным и жди, пока я не разрешу тебе вернуться в дом, сегодня мне следует морозить тебя всю ночь!Меньше десяти минут пролежал как дурак в постели, думая только о том, что Бай Лоинь, такой красивый, с голым торсом сидит на полу, скрестив ноги. Безупречная фигура, гладкие линии мышц, длинные стройные ноги скрещены, а между ними выпячивается обёрнутая тонким слоем ткани выпуклая часть тела, вырисовываясь соблазнительными контурами. М-мм, картинка, как наяву.Последние несколько дней Гу Хай ежедневно накладывал Бай Лоиню лекарственные мази, и основные гематомы скоро прошли. Он с большим трудом загнал Бай Лоиня домой на несколько дней, чтобы поправить его здоровье, и мог позволить себе только смотреть на него, но не дотрагиваться. Для такого развратного сластолюбца, как Гу Хай поститься столько дней, когда перед глазами такое ?лакомство?, означало растрачивать попусту то, что даровано природой.Таким образом, молодой господин Гу как-то незаметно изменил своё мнение. Четверть часа назад вошедши в спальню с мрачным лицом и непоколебимыми намерениями, уже четверть часа спустя вышел, раскрасневшийся от блудливых мыслишек, на балкон и с помощью угроз и посулов затащил-таки Бай Лоиня обратно в койку. И очень скоро два тела сплелись вместе. Бай Лоиню срочно требовалось согреться, а Гу Хай, невзирая на его возню, приступил к главной теме сегодняшнего вечера, запустив руку в его трусы.Бай Лоинь сжался:—?Разве ты не говорил, что не тронешь меня, пока я не поправлюсь?На что Гу Хай клятвенно заверил:—?Даже если я не буду трогать тебя ?там?, я могу доставить тебе удовольствие с другой стороны.Это означало, что в сегодняшнем спектакле Бай Лоиню отводилась исключительно пассивная роль, и не осталось даже ни единой возможности побыть в активной позиции. Заметив некоторую нерешительность Бай Лоиня, Гу Хай придвинул раскалённого, как паяльник, ?Сяо Хайцзы? к ущелью между ягодиц Бай Лоиня, но не сделал ни одного толчка.—?Сколько дней уже прошло? С тех пор, как мы поссорились, я даже рукой до тебя не дотронулся.Бай Лоинь хорошенько подумал. Похоже, дела обстоят именно так, больше десяти дней прошло, а поскольку его ?мальчонка? всё это время был бесполезным, он и не думал о таких делах. И пока Гу Хай медлил, он немного переменил направление своих мыслей. Зад у него здоров, и его хозяин вполне способен вытерпеть некоторые неудобства, разве нет? Перевернувшись, он поймал губы Гу Хая и одарил его поцелуем.Язык Гу Хая оставил тонкие губы и скользнул к промежности, пользуясь тем, что ноги Бай Лоиня были раздвинуты, язык проник внутрь запретной территории, возбуждая и дразня, но совершенно не притрагиваясь к оголодавшему предмету, торчащему посередине. Бай Лоинь задыхался, пронизываемый дразнящими импульсами, как при иглоукалывании, а язык Гу Хая уже заскользил вдоль границы трусов, отчего ноги Бай Лоиня непроизвольно задрожали. Наконец, не выдержав, он прижал голову Гу Хая к ?Сяо Иньцзы?.—?Поиграй, поиграй с ним…Губы Гу Хая прижались к ?Сяо Иньцзы?, вызвав соблазнительную улыбку, рука через трусы потёрла, и Бай Лоинь немедленно и бурно отреагировал, выгнув поясницу. Гу Хай шлёпнул его по заднице:—?Подожди, ещё наиграешься, будь послушным, ишь, какой нетерпеливый…Улыбка сползла с лица Бай Лоиня. Гу Хай не мог не заметить его недовольство и нежно промурлыкал:—?Хорошо, хорошо, через трусы полижу немного, но только через трусы, снимать нельзя!Гу Хай настолько раздразнил его, что Бай Лоиню стало совсем невтерпёж, это же всё равно, что чесать ногу через сапог, от этого зуд только усиливается. Попытка Бай Лоиня засунуть свою руку в трусы не ускользнула от зорких глаз Гу Хая, его ловкая рука стремительно пресекла это поползновение, тогда как другая ладонь проникла сзади. И снова Бай Лоинь задрал поясницу, упав грудью на постель в позиции ?догги-стайл?, трусы были сдёрнуты, и все постыдные части тела предстали взгляду Гу Хая. Похоже, Гу Хай наслаждался видом этого единственного сокровища, совершенно не скрывая циничного и грязного взгляда.Чувство огромного стыда и возбуждало Бай Лоиня, и вызывало желание скрыться из опасения, что Гу Хай побудит его к ещё более бесстыдным действиям. К сожалению, аморальный молодой господин Гу не собирался отказываться от возможности позабавиться с Бай Лоинем. На его взгляд, окончательно развратить одного не склонного к забавам офицера, заставив его обнажить напоказ своё распутство, будет для него уникальным достижением. Поэтому он прижал ладони Бай Лоиня к его двум полушариям и властно приказал:—?Раздвинь, покажи мне, как сильно ты хочешь.Лицо Бай Лоиня взрывоопасно изменилось. Еле сдерживая злость, он пристально посмотрел на Гу Хая, вполне ясно давая понять, что он отказывается от таких крупномасштабных и низкопробных выступлений. Гу Хая это совсем не тронуло, он слез с постели, гордо выставив ?Сяо Хайцзы?, подошёл к шкафу и вытащил очередное новоизобретённое ?орудие?. Приподнял уголки рта в недоброй улыбке, ?сегодня я приведу тебя к надлежащему повиновению?. Увидев эту вещь, Бай Лоинь заскрежетал зубами:—?Ублюдок, ты не сдашься, пока не внедришь все эти штуки, верно?—?Я ручаюсь, тебе понравится,?— бахвальство Гу Хая, как всегда, не знало меры.Факт оставался фактом, Гу Хай действительно страстно и со всем усердием заботился о том, чтобы повысить их обоюдное удовольствие в постели и качество секса. Этот анальный вибратор неоднократно модифицировали, обеспечив уровень безопасности, не допускающий и тысячной доли ошибки, в эффективности ему не могло быть равных.Гу Хай щёлкнул выключателем, настроил на среднюю скорость и приложил к чувствительному месту Бай Лоиня, чтобы начать расширение. Бай Лоинь, как обычно, стал уклоняться от пронизывающих электрических импульсов, но Гу Хай победоносно преследовал его, вынудив забиться в угол кровати и приложил жужжащий прибор к соску, отчего Бай Лоинь сразу издал волнующий чувственный вздох:—?Убери, м-мм…Гу Хай смеялся, как одержимый:—?Если я захочу убрать, ты не пожалеешь?И снова скользнул вибратором к пояснице, чего Бай Лоинь уже не мог выдерживать. С дрожью в чреслах, он подгибал трясущийся низ живота, чтобы уйти от раздражителя. Гу Хай ревниво наблюдал за реакциями Бай Лоиня, и ему почему-то казалось, что когда он делал это сам, Бай Лоинь не настолько возбуждался. Дойдя до расщелины между ягодиц, пока Бай Лоинь извивался и самозабвенно стонал, Гу Хай одним движением вставил анальный вибратор в отверстие.—?А-ааа…Толкнув несколько раз, Гу Хай почувствовал, что ещё не удовлетворился, взял руку Бай Лоиня и положил её на другой конец прибора, глубоко пояснив:—?Хочу, чтобы ты сам делал это.И вскоре выяснилось, что эта вещица была решительно привлекательнее, чем Гу Хай. Только что Гу Хай приказывал Бай Лоиню раздвинуть анальные ворота, и он ни за что не соглашался, а вибратор пробыл в заднице Бай Лоиня всего несколько минут, и он уже не хотел его вытаскивать, больше того, совершенно не стеснялся в присутствии Гу Хая совершать бесстыдные телодвижения. Бай Лоинь, ублажая себя сзади вибратором, одновременно заглотнул распухший ?болт? Гу Хая. Гу Хай сдавил его голову и охрипшим голосом скомандовал:—?Детка, бери глубже, соси пожёстче.Бай Лоинь послушно взял глубже и сильнее, довольный Гу Хай глухо заурчал. Посмотрев на Бай Лоиня, стоящего раком на постели, бесстыдно шурующего рукой с вибратором в своей заднице, Гу Хай сразу представил, как это безумно соблазнительное отверстие заглатывает и выпускает бездушный предмет.К рваному дыханию Гу Хая примешивался привкус крови, в глазах разгоралось дикое желание. Его стремление унизить Бай Лоиня в итоге принесло ему только страдание. Ему хотелось посмотреть, как с этой игрушкой Бай Лоинь доведёт себя до слёз, и в то же время хотелось немедленно пустить в ход своё орудие.Бай Лоинь на ощупь дотронулся до промежности Гу Хая и обнаружил, что ?Сяо Хайцзы? утопает в его слюне, он набрал в ладонь и нахально вытер о губы Гу Хая. Потеряв голову, Гу Хай зарычал и выдернул вибратор из задницы Бай Лоиня, а ?Сяо Хайцзы? из его рта. Зашёл с ?кормы? и, чтобы утвердить свои суверенные права, начал тереться у входа, срывающимся голосом допрашивая:—?Чего ты хочешь? А?От болезненно раскрасневшегося лица Бай Лоиня исходило обаяние непреодолимой силы, несмотря на то, что это было трудно, он всё-таки признался:—?Я хочу это…И потянулся рукой к отброшенному Гу Хаем в сторону вибратору.?…?!?Лицо Гу Хая вытянулось, дыхание перехватило от ревности, он тотчас же вставил ?Сяо Хайцзы? и с бешеной скоростью принялся вспахивать суверенную территорию, чтобы немедленно отвоевать свои права. Бай Лоинь уже потерялся в пронизывающих его снова и снова фрикциях Гу Хая, ему срочно требовалось извергнуться, а Гу Хай, держа его железной хваткой за талию, вонзался в него удар за ударом и с каждым ударом спрашивал:—?Ты?— всё?— ещё?— хочешь?— эту?— дрянь?.. А?..Вслед за фрикциями взмокшая чёлка хлестала Бай Лоиня по лбу, он полностью растворился в водовороте наслаждения, тонкие сексуальные губы открывались и закрывались.—?Нет… только тебя…Гу Хай удовлетворённо стиснул зубы и один раз жестоко протаранил, после чего оба взлетели к вершине. Как и сказал Гу Хай, он действительно без помощи рук, только опираясь на свою мощную силу привёл к повиновению ?Сяо Иньцзы?. И для Гу Хая в мире не было звука прекраснее, чем тот возбуждённый возглас Бай Лоиня в момент кульминации:—?Дахай.Пока Гу Хай предавался посторгазменной неге, Бай Лоинь пробормотал сам себе:—?А эта вещичка ничего себе.Повернувшись к нему, гу Хай увидел, что Бай Лоинь снова перебирает в руках его ?соперника?. Гу Хай завис на секунду.—?Дай сюдда, я уберу на хрен.