Глава 1 (1/1)

На дорогу падали тени деревьев, и Уилл на секунду поднял взгляд. Берёзы высились, словно гиганты, наблюдающие за землёй у себя под ногами. Их ветви так разрослись, что растущие по одну сторону дороги деревья переплетались с растущими по другую сторону. Уиллу подумалось, что они выглядели очень красиво, несмотря на опадающие листья.Его выдернула в реальность GPS-навигация, объявившая, что ему нужно свернуть. Когда Уилл съехал на указанную дорогу (даже не асфальтированную), у него зазвонил телефон. Увидев высветившееся на экране имя, Уилл тихо выругался, но всё равно взял трубку.— Да?

— Как твой прогресс? Ты что-то нашёл? — спросил Джек Кроуфорд.Уилл знал, что ему стоило сказать что-то Джеку, прежде чем отправиться проверять адрес возможного подозреваемого, но у него ведь толком не было никаких доказательств. И, по правде говоря, он почти представлял себе выражение лица Джека, скажи Уилл ему, что решил проделать весь этот путь до Блумингтона, потому что ?у него было наитие?.

— Э-эм… Да, был там один тип. Вообще-то, я сейчас подъезжаю к его дому, — закусив губу, признался он. — Просто чтобы с ним поговорить — у меня на него ничего толком нет.— Почему ты мне не сказал? Тебе не следует контактировать с любым подозреваемым в одиночку, Уилл, ты же это знаешь… Мне вызвать подкрепление?— Нет, нет! В этом нет необходимости.— Ты уверен?..— Ага, я почти на месте, — ответил Уилл, покосившись на адрес в навигаторе. — Это будет всего лишь пятиминутный разговор, не более.Он услышал, как Джек вздохнул, а потом негромко закряхтел.— Ладно… но если тебе покажется, что что-то не так, вызывай подкрепление в ту же секунду. Никакой самодеятельности, ты меня понял?— Конечно, Джек.— Хорошо. Будь осторожен, — напутствовал Джек и повесил трубку.Тоже вздохнув, Уилл спрятал телефон обратно в карман. Он надеялся, что вскоре сможет что-то найти. У него было какое-то ощущение насчёт этого Гаррета Джейкоба Хоббса, а его инстинкты почти никогда не ошибались. Хотя если на этот раз они ошиблись… то снова умрут люди. Из-за Уилла.Дорога закончилась подъездом к дому, и Уилл перепроверил, что это нужный ему адрес. Затем он без тени сомнения выбрался из машины, подошёл к входной двери и позвонил. Не прошло и минуты, как на пороге возникла женщина.— Да? — с лёгкой улыбкой спросила она.— Здравствуйте. Меня зовут Уилл Грэм и я работаю с ФБР. Скажите, я могу поговорить с… вашим мужем? Гарретом Джейкобом Хоббсом, — почти механически отбарабанил он. Он давненько не работал на выездах, но некоторые вещи никогда не забывались.— А что, что-то случилось? — женщина нахмурилась.— Я просто хочу задать ему несколько вопросов, только и всего.Кивнув, женщина попросила его секундочку подождать и закрыла за собой дверь.Повернувшись, Уилл осмотрелся по сторонам. Вокруг почти ничего не было, за исключением деревьев и маленькой деревянной пристройки рядом с домом. Очень похоже на его собственный дом в Вулф Трап, так что Уилл без труда мог представить себя здесь живущим. Зимой тут было бы холоднее, чем в Вирджинии, но ему это никогда не мешало.Как вдруг из дома донёсся крик. На мгновение Уилла будто парализовало, но потом включились его навыки и инстинкты, и он в считанные секунды выхватил пистолет. Затем, выудив из кармана телефон, набрал Джека, не утруждаясь разговором. Тот и так догадается, что Уиллу нужна помощь, а GPS-навигатор в машине был подключён к сети ФБР.Сильный удар в дверь — и та распахнулась, демонстрируя сломанный замок.

— Гаррет Джейкоб Хоббс, это ФБР! Не двигаться!

Уилл знал, что это никогда не срабатывало, но такова была процедура, так что он обязан был это произнести. Пройдя по коридору, он увидел открывшую дверь женщину: та лежала на полу, залитая кровью, рекой хлещущей из пореза у неё на горле. Вздрогнув, Уилл опустился на колени рядом с ней и попытался остановить кровь, хоть и знал, что это бесполезно: рана была слишком глубокой, через всю шею. Женщина забилась в агонии и перестала дышать прямо у него на глазах. Всё закончилось очень быстро.Когда Уилл поднялся, он был перемазан кровью и у него тряслись руки, но он держал пистолет так крепко, как только мог. Он вошёл на кухню, чтобы обнаружить там ещё более мрачную сцену. В углу стояла молоденькая девушка (судя по виду, не старше восемнадцати), которая пыталась вывернуться из рук мужчины, прижимающего к её горлу нож. Она выглядела испуганной и успела всего на секунду встретиться с Уиллом взглядом, прежде чем всё произошло. Уилл нацелил на мужчину (по-видимому, это и был Гаррет Джейкоб Хоббс) пистолет, но это не имело значения, потому что как только тот увидел Уилла, то пришёл в движение, начав перерезать девушке горло. И всё вдруг залила кровь, всё стало красным. Уилл, даже не думая, нажал на спусковой крючок, стреляя в мужчину, опустошая в него весь магазин. А потом время будто остановилось, всё словно начало происходить в замедленной съёмке. Пули угодили мужчине в грудь, одна за другой, и тот упал назад, на кухонную столешницу, в то время как девушка начала падать на пол. А у Уилла снова начали трястись руки, потому что, о боже, он только что выстрелил в человека, который теперь явно умрёт. Он убил человека.И вот тут-то это и произошло.На мгновение у Уилла помутнело в глазах, а потом он крайне странно себя почувствовал. Он чувствовал пистолет у себя в руке, он видел девушку, ударившуюся об пол и пытающуюся дышать сквозь всю эту кровь… но в то же самое время он сидел в каком-то кабинете. Перед ним был мужчина, который с уставшим и слегка раздражённым видом взял со стола карточку и показал ему. Уилл нахмурился, узнав тест Роршаха.

— Ладно, попробуем ещё раз. Больше никаких игр. Чем больше вы это растягиваете, тем позднее сможете вернуться к своим рисункам, и книгам, и прочей чуши. Вы же и сами это знаете, — сказал мужчина.— Что? — переспросил Уилл, озираясь по сторонам, потому что он толком не понимал, что происходит. Он увидел у мужчины за спиной книжную полку и несколько книг по психиатрии. И пару висящих на стене дипломов, хотя он не мог разобрать, на чьё имя. Всё выглядело в идеальном порядке и мужчина был одет в костюм. Явно психиатр. Но что Уилл здесь делал?..* * *Он вдруг очутился на кухне. В симпатичном доме для среднего класса, с кухней, которая могла принадлежать кому угодно. Но на полу обнаружилась любопытная сцена. Там лежало двое человек: мужчина с многочисленными пулевыми ранениями в груди (и он вдруг каким-то образом понял, что это его рук дело) и девушка, истекающая кровью из пореза на горле.Включились рефлексы его проведённых в качестве хирурга лет, и он опустился на колени (хотя у него не было ощущения, будто это он стоит на коленях), выронив из рук пистолет. И точным движением накрыл рану ладонями, сдерживая кровотечение.

* * *— Ну так что? Что вы видите? — спросил его психиатр, слегка помахав карточкой в воздухе от нетерпения.

— Видишь?.. Видишь?.. — прошептал другой голос. Голос агонизирующего на полу Гаррета Джейкоба Хоббса.

— Я… не знаю, — ответил Уилл, и сам не зная кому.Когда он снова осмотрелся, то увидел свои ладони, лежащие у девушки на шее, закрывая рану. Кровь всё равно струилась у него между пальцами, но гораздо слабее, чем раньше. И у него не было ощущения, что это его пальцы — они казались принадлежащими кому-то другому. И… в то же самое время, Уилл знал, что это его пальцы.Краем глаза он заметил стоящего рядом и наблюдающего за происходящим мужчину в серой униформе. С суматошно заколотившимся сердцем Уилл повернулся к нему… но там никого не было. Хотя Уилл готов был поклясться, что видел какого-то мужчину.* * *Когда наконец прибыла скорая, Уилл пошёл рядом с носилками, держа девушку за руку, пока парамедики продолжали делать свою работу, начатую ещё в доме Хоббсов. Уже у машины ему пришлось позволить медикам занести девушку внутрь, так что он отошёл в сторону, провожая взглядом мгновенно скрывшуюся за поворотом машину скорой. Другие парамедики принялись спрашивать в порядке ли он, ранен ли он, своей ли кровью он перепачкан… Уилл автоматически отвечал, что с ним всё в порядке. И хотя это было очень близко к правде, потому что физически он не пострадал, он не мог отделаться от чувства, что лгал.

Когда от него в конце концов отстали, он осмотрелся, скользя взглядом по многочисленным лицам вокруг. Миннесотская полиция обо всём позаботилась, пообещав переслать потом все улики в Квантико, поскольку это было их дело. Но Уилл искал не полицейского. Он пытался найти… да кого именно? Человека в серой униформе?Покачав головой, Уилл пошёл к своей машине, где достал из бардачка и всухую проглотил таблетку аспирина, надеясь приглушить головную боль.Он не знал, что именно это было, но он точно знал одну вещь: не исключено, что он наконец достиг своего предела.* * *Добравшись до двери с табличкой ?Джек Кроуфорд?, Уилл набрал в лёгкие воздуха и медленно выдохнул. Он не спешил возвращаться в офис ФБР, потому что не хотел вести этот разговор. Рисковать своей жизнью, чтобы ловить плохих парней? Это Уилла устраивало. Но остальная часть его работы? Да он готов был доплатить, лишь бы ему только не требовалось вести беседы и оформлять всю бумажную работу, которая его ожидала. И это ещё до того, как он пережил эту странную штуку на выезде.Во время обратного рейса в Вирджинию у него было время поразмыслить, и он решил никому не рассказывать о случившемся. Наверное, это была галлюцинация, вызванная стрессом из-за сложившейся ситуации, ничего более — так что не было никаких причин кого-то беспокоить. Потому что тогда ему начали бы задавать вопросы и захотели бы провести какие-то тесты, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке — а этого Уилл хотел избежать любой ценой. Но ему всё равно предстояло разобраться с некоторыми вещами — вроде беседы, которая его сейчас ожидала. Так что в конце концов, после ещё нескольких секунд разглядывания чёрной двери, Уилл постучался.— Входите.Уилл открыл дверь. Джек встретил его хмурой гримасой и скрещёнными руками. Это не было хорошим знаком.— Здравствуй, Джек, — поздоровался Уилл, садясь перед ним.— ?Здравствуй, Джек?? Серьёзно? — спросил тот, слегка повышая голос. — Скажи-ка мне, Уилл. Что из этого было частью твоего ?пятиминутного разговора?? Мёртвая жена? Или девчонка, которая чуть не умерла от руки своего отца? — ну ладно, Джек был зол.Уилл молчал, чувствуя, как у него в голове пульсируют волны боли в такт сердцебиению. Вздохнув, Джек встал.— Послушай, ты проделал отличную работу, найдя этого типа. Не знаю, как ты понял, что это он, но ты был прав. И тем не менее... — начал он, и Уилл наконец поднял на него взгляд. Джек выглядел не таким злым, как пять секунд назад. — Тебе следовало вызвать подкрепление.

— Это была всего лишь догадка, я… я не знал, что всё закончится таким кошмаром, Джек, — сказал Уилл, отодвигаясь к спинке стула.— Не сомневаюсь. Послушай, тебе стоит больше доверять своим инстинктам. Просто… в следующий раз, когда у тебя будет догадка, не иди вести пятиминутные разговоры с возможными серийными убийцами.

Уилл слабо улыбнулся и потёр пальцами виски.— Ты в порядке?— Да, я в норме. Просто немного устал, — вздохнув, ответил он.— Отправляйся домой, а бумажную работу можешь сделать завтра, если хочешь.— Нет, нет, я… я лучше закончу всё сейчас, а потом уже поеду спать.

Джек кивнул и вернулся на свой стул. Уилл встал.— Да, и ещё… Ты не действующий агент, так что технически я не могу заставить тебя пройти психотерапию после случившегося, но… я очень рекомендую, чтобы ты это сделал.— Джек, я не думаю…— Я знаю, что это звучит как просьба, но это не так. Тебе нужно сходить на терапию, хотя бы один раз. Ты же знаком с Аланой Блум, да?

Уилл снова вздохнул, но кивнул. В списке вещей, которые ему совершенно не хотелось делать, терапия значилась сразу после согласия, чтобы над ним проводили какие-то тесты. Ну, по крайней мере, это не будет кто-то совершенно незнакомый.* * *Взяв кофе в стоящем в коридоре автомате, Уилл обосновался в пустом кабинете с пачкой бумаг, которые ему нужно было заполнить. Вечер обещал быть долгим и всё, чего ему хотелось — это поехать в Вулф Трап, увидеть своих собак и проспать двое суток подряд.Он достал ещё одну таблетку аспирина и запил её кофе. Довольно противно, но всё же лучше, чем уснуть на холодном столе.Когда Уилл начал заполнять бумаги, его головная боль немного поутихла, так что он сосредоточился на работе, говоря себе, что чем скорее закончит, тем скорее сможет поехать домой. Но после сорока пяти минут дописывания ?ещё пары слов? его стало клонить в сон. Буквы плясали у него перед глазами и ему было трудно удерживать веки поднятыми. Бросив ручку на стол, он потёр глаза… А когда открыл их снова, то отпрыгнул назад, оттолкнув стул и чуть не свалившись в итоге на пол.

То, что только что было пустой комнатой, посреди которой стояли стол и стул, теперь выглядело совершенно иначе. Стол был на месте, только теперь вместо отчётов Уилла его усеивали рисунки. И сама комната стала другой: большего размера, с вычурными обоями, книжными полками (полными книг), ещё парой предметов мебели и… кроватью возле стены. На которой, прислонившись спиной к стене, скрестив ноги и держа в руках книгу, сидел мужчина в серой униформе. Но он больше не читал. Он смотрел прямо на Уилла.— Что?.. — начал было Уилл, но не знал, как закончить свой вопрос.— Добрый вечер, — от звука этого голоса сердце Уилла пропустило удар. Продолжая смотреть на Уилла, мужчина закрыл книгу и отложил её в сторону. Сердце Уилла заколотилось в бешеном ритме, потому что происходящее ощущалось реальным. Если это была галлюцинация, его мозг явно постарался на славу.А потом мужчина поднялся с кровати, и Уилл оцепенел. Он узнал это лицо, поскольку перечитывал его историю столько раз, что мог бы процитировать её по памяти. Перед ним стоял Чесапикский Потрошитель, Il Mostro… Ганнибал Лектер. И он выглядел почти позабавленным, с намёком на улыбку на губах.

Галлюцинация в образе Ганнибала Лектера сделала шаг вперёд, и Уилл тут же попятился в обратную сторону. Фантом открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но тут Уилл услышал стук в дверь и поднял взгляд. Он снова сидел в кабинете ФБР в окружении своих бумаг и голых стен.— Уилл?Дверь в кабинет приоткрылась, и за ней обнаружился Джек. Уилл осмотрелся по сторонам, желая убедиться, что его галлюцинация исчезла.— Уилл? — повторил Джек, пытаясь привлечь его внимание. — Что ты тут до сих пор делаешь? Я уже шёл домой, но заметил свет. Я думал, все уже ушли.Джек подождал ответа, но потом, по-видимому, заметил выражение лица Уилла, потому что шагнул ближе.— Ты в порядке?— Да, я… всё в норме. Кажется, я уснул, — ответил Уилл, хоть и знал, что это не так.— Боги, я же сказал тебе езжать домой и немного поспать.В этот раз Уилл согласился с Джеком, когда тот сказал ему оставить бумаги на завтра. И отказался заночевать у него в гостях, поблагодарив, впрочем, за предложение. И заверил, что может вести машину (это было правдой. После всего, что Уилл пережил, он не сомневался, что ему не грозит уснуть за рулём).Когда Уилл приехал в Вулф Трап почти час спустя, собаки радостно его приветствовали. Он погладил каждого пса, стараясь немного приободриться. Но когда он наконец лёг в кровать, всё, о чём он мог думать — это о недавно увиденной сцене. У него было объяснение для части произошедшего: то, что он видел галлюцинации об одном из серийных убийц, которого изучал и о котором читал лекции… являлось относительно нормальным, учитывая его состояние и совсем недавно пережитое потрясение.

Но кое-чего он не понимал и не мог объяснить: как галлюцинации могли казаться такими настоящими? Что, если его разум в них затеряется? Что, если однажды Уилл не сможет вернуться обратно в реальность?..