Глава 7 (1/1)

Хон. Ее звали Хон. Это имя было не настолько интересным, как она сама. Чу Бэй Цзе только что получил еще одну обычную служанку, но он по непонятной причине чувствовал себя гораздо более возбужденным, чем обычно. Это чувство было похоже на то, когда сталкиваешься с чем-то, что могло случиться только раз в жизни, оно напоминало ему восхитительную экзотическую кухню, которую он с нетерпением хотел попробовать, но в тоже время, не смог бы осмелиться сделать это.Новая служанка Хон солгала Принцу Чжен Бэя, была поймана им и теперь ее заперли в маленькой комнатке в поместье, там, вдали от остальных.Чу Юэй Цзе хотел увидеть ее, но почему-то останавливал себя.Он не был Богом, поэтому он, конечно, был зол. Несколько раз за ночь он просыпался, скрежеща зубами и сжимая кулаки, думал, что он, Принц, оказался в этой ситуации из-за служанки и закончил тем, что начал стоять возле другой женской двери. Его мужская гордость была разорвана на кусочки. Он хотел замучить эту чертову девчонку, бросить ее за решетку, оставить в лесу на растерзание волкам, а затем сбросить с обрыва.—?Кто-нибудь.—?Здесь! Что желает Принц?Чу Мо Жань появился в дверном проеме, но неожиданно Чу Бэй Цзе снова успокоился.Нет, он не позволит ей так просто умереть. Эта девчонка должна остаться в его поместье до конца ее дней и каяться в своих преступлениях. Он иногда будет дразнить ее, доводя тем самым до слез.На следующий день, Пин Тин заболела, как раз тогда, когда Чу Бэй Цзе планировал поиздеваться над ней.—?Заболела? —?глаза Чу Бэй Цзе заблестели, и он холодно улыбнулся Чу Мо Жаню. —?Это еще один из ее обманов?—?Доктор уже осмотрел ее. Она серьезно больна,?— мрачно ответил Чу Мо Жань.Глаза Чу Бэй Цзе вспыхнули.—?Что с ней?—?Затянувшаяся болезнь, непрерывный кашель и сонливость.Чу Бэй Цзе вспомнил ту ночь, когда Пин Тин также была больна и он лично отнес ее в комнату. Он вспомнил как те наполненные энергией глаза медленно закрывались и как в свете луны он думал о том, как она красива.—?Принц…вы собираетесь навестить ее?Острый взгляд пронзил Чу Мо Жаня, заставив его сделать шаг назад. Он опустил голову и поспешно сказал:—?Я-я-я просто подумал…возможно…Чу Бэй Цзе отвернулся и, схватив официальные документы со стола, принялся их внимательно читать. Затем нерешительным голосом он спросил:—?Какого врача ты привел?—?Чень Гуан Чжи.—?Она простая служанка, нет нужды известному врачу возиться с ней.Господин почти никогда еще не критиковал Чу Мо Жаня, поэтому он побледнел.—?Хорошо, я немедленно приглашу другого врача…—?Не нужно,?— Чу Бэй Цзе взял кисть и написал две одобрительные строки на документе. Казалось, он немного успокоился. —?Его уже наняли, так что не стоит больше беспокоиться по этому делу.—?Да.—?Она принимает свое лекарство?—?Мы уже купили все травы по рецепту Чень Гуан Чжи. Сейчас варится отвар.Чу Бэй Цзе нахмурился:—?Она пошла против меня и все же для нее пригасили известного врача. Ей даже варят лекарство. Хорошее время она выбрала, чтобы заболеть. К сожалению для нее, я воин, чьи руки залиты морем крови, а не какой-то наивный малец с цветочных равнин. Когда ей станет лучше, скажи ей, чтобы она перестала играть в свои игры в моем поместье.Чу Мо Жань почувствовал гнев Господина, поэтому старался вести себя как можно тише.—?Хорошо,?— кивнул он.Он собирался уже уходить, когда Чу Бэй Цзе поднял глаза от документов, как если у него было еще, что сказать:—?Император дал мне две коробки лекарства Юмэй Тяньсян. Так как у нас в поместье нет женщин из благородных семей, я думал, что они пропадут. Теперь так как у нас есть больная девушка, мы можем отдать их ей.Пин Тин действительно была больна. Хотя по своей натуре она обладала отменным здоровьем, она все же не восстановилась после простуды, которая у нее была с последней вылазки, за которой последовала череда неприятных случаев. Во время последнего короткого разговора с Чу Бэй Цзе вся ее одежда была пропитана потом, а сама она еле стояла на ногах.Чу Мо Жань отвечал за присмотр за Пин Тин. Не в состоянии понять настоящих намерений Господина, он не осмеливался вести себя с ней слишком мягко или слишком грубо. После долгих размышлений, он наконец отвел ее в небольшой домик в уединенной части поместья.Каждый день Чу Мо Жань докладывал о состоянии здоровья Пин Тин.—?Госпожа Хон, была довольно сонной сегодня.—?Госпожа Хон ела кашу.—?Госпожа Хон меньше кашляла прошлой ночью, но этим утром у нее был сильный жар.Чу Бэй Цзе ничего не говорил и притворялся, что совсем ничего не слышит.На пятый день, однако, нервы Чу Бэй Цзе не сдали. Когда он услышал, как Чу Мо Жань сказал:—?Госпожа Хон опять кашляла сегодня…Чу Бэй Цзе вышел из себя.—?Кашель! Кашель! Кашель! Почему она все еще кашляет? Разве ты ей не дал лекарство Юмэй Тяньсян? Этот Чень Гуан Чжи тоже виноват…он даже не может вылечить одну единственную девушку.Чу Мо Жань ушел и, придя на следующий день, он не повторил своей прошлой ошибки:—?Ее кашель намного лучше. Должно быть, в ближайшее время она будет в состоянии встать.—?И когда точно?Чу Мо Жань не был готов к такому вопросу.—?Возможно…дней через десять? —?неуверенно сказал он. Откуда он вообще должен знать об этом?Чу Бэй Цзе хмыкнул, не подтверждая и не опровергая эти слова.На десятый день перед тем как Чу Мо Жань смог начать свой ежедневный отчет, Чу Бэй Цзе встал и сказал:—?Пойдем навестим ее и посмотрим подошла ли к концу ее ?отличная защита?.Он быстро вышел из кабинета и направился к жилым комнатам Пин Тин.У здания был небольшой внутренний дворик, усеянный неизвестными красными цветами.Чу Бэй Цзе подошел к двери, но внезапно остановился и направился к окну. Он услышал разговор, один из голосов был очень знакомым.—?Что-нибудь еще?—?Более того,?— донесся мягкий, нежный голос с оттенком юмора. —?Например, готовя суп на косточке, кость разрезают параллельно, горизонтально, чтобы был виден костный мозг. Не ломайте ее и не связывайте каштанами, а то потеряется уникальный вкус. Смесь родиолы, циномория, измельченных корней лимонника надо обжарить и добавить в суп. Добавьте кости и дождитесь, когда суп будет наполовину готов, прежде чем добавлять свежие корни лотоса и морковку. После, закрой крышкой и вари до полной готовности.—?Странно, сколько работаю на кухне, ни разу не слышала такого рецепта. Я проголодалась просто, слушая тебя.Чу Бэй Цзе еще некоторое время слушал. Они продолжали говорить о лучших методах готовки.Пин Тин чувствовала себя немного лучше и как-то незаметно для себя она начала разговор о готовке с матушкой Чжан, которая приносила ей лекарство с тех пор как она заболела. Ее пыл вернулся, и она поделилась несколькими техниками приготовления еды. Никто из них не знал, кто стоит снаружи, так что, когда матушка Чжан посмотрела в окно и увидела его, она похолодела от страха.—?Ах! Принц…?— матушка Чжан подпрыгнула и поклонилась.Чу Бэй Цзе даже не посмотрел на матушку Чжан, его взгляд остановился на щеках Пин Тин, которые еще не вернули себе обычное розовое сияние.Матушка Чжан нервно извинилась:—?Я…должна вернуться на кухню,?— она поспешно подняла миску с лекарствами и, развернувшись, чуть не споткнулась.Комната погрузилась в тишину теперь, когда один человек ушел. Точенные черты лица Чу Бэй Цзе не выражали никаких эмоций и были такими же холодными, как и зимний день.Пин Тин встретилась с ним глазами, но быстро опустила их, когда почувствовала, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.—?Принц здесь,?— она медленно встала из постели и кое-как смогла поклониться. —?Я желаю Принцу здравия.Чу Бэй Цзе прищурил глаза, сложил руки на груди и аристократичным голосом произнес:—?Я слышал, ты была больна?Пин Тин первоначально думала, что Чу Бэй Цзе придет навестить ее, потому что она помнила, что раньше он был необычайно мил с ней. Она бы спросила о Молодом Хозяине, а после нашла бы способ сбежать. Но она проболела десять дней, а Чу Бэй Цзе так и не появился. Она сказала себе, что такое поведение естественно, но глубоко в душе это причинило боль ее сердцу.Он продолжил задавать вопросы в насмешливой форсе:—?Ты не так красива и без ширмы ты не сможешь вести игру по обольщению, поэтому сейчас ты играешь в ?защити себя?.Увидев Чу Бэй Цзе, она стала счастливее, но услышав такие холодные слова, она полностью растерялась.Она пробормотала:—?Но я и правда больна.В этот момент, вся боль в сердце, которую она испытала после расставания с Господином, затопила ее. Две блестящие, прозрачные слезинки скатились по ее щеке.Чу Бэй Цзе не слышал ответ на свой вопрос и собирался накричать на нее, когда увидел, что ее плечи дрожат. Нагнувшись, он увидел два покрасневших глаза и заплаканное лицо. Человек, которому задали вопрос плакал совершенно беззвучно.—?И из-за чего ты плачешь? —?нахмурился он. —?Прекращай.Она не хотела плакать перед Принцем Чжен Бэя или раздражать его, поэтому она сильно прикусила губу.Чу Бэй цзе наблюдал за ней. Потом он схватил ее за плечи, помог ей подняться и сказал:—?Не кусай губы. Ты можешь поплакать.Влажные глаза Пин Тин уставились на Чу Бэй Цзе, она не пошевелила ни одним мускулом на лице, отказываясь отпустить губу.Чу Бэй Цзе не любил, когда ему не подчинялись. Он схватил ее за подбородок, заставляя смотреть на него.—?Если ты будешь плакать, я убью всех в Поместье Хуа.Пин Тин посмотрела в глаза Чу Бэй Цзе, они были серьезны как никогда. Что значит для него Поместье Хуа?Когда Пин Тин наконец отпустила свою губу, она была немного примята. Пин Тин быстро вытерла слезы и с твердым выражением глаз посмотрела на Чу Бэй Цзе.Чего она не знала, так это того, что сердце Чу Бэй Цзе пропустило удар.—?Я повидал достаточно плачущих женщин. Это совершенно бесполезно,?— его слова коснулись слуха Пин Тин, а ее сердце намеривалось выпрыгнуть из груди.—?Сядь сюда,?— легкомысленно сказал он, притягивая ее в свои объятия.—?Ах…—?Не двигайся, а то упадешь,?— необычный запах пудры достиг его носа. Проведя рукой по лицу Пин Тин, он спросил,?— Какой пудрой ты пользуешься?Пин Тин одновременно и занервничала, и покраснела. Запах Чу Бэй Цзе затуманил ее мысли. Она слабо сопротивлялась, нехотя пытаясь отодвинуться от мужчины, чье тело было похоже на гору. Через некоторое время она сдалась и расслабилась, принимая эти страдания в руках Чу Бэй Цзе.—?Приятно пахнет? —?она сознательно смягчила голос, как это делают девушки в увеселительных домах.Это была хорошая тактика, так как Чу Бэй Цзе напрягся.Она сладко улыбнулась и посмотрела прямо в его глаза.—?Вы хорошо образованный человек, так что должны знать о траве сифан, да?Глаза Чу Бэй Цзе прожигали ее насквозь, он желал прикоснуться к ее щеке.—?Трава сифан крайне ядовита, чьи четырехцветные листья источают невероятный аромат,?— продолжала Пин Тин. —?Я пошла против Принца. Теперь моя жизнь превратиться в ад. Я могу положить конец всему этому, только умерев.Она была простой служанкой, где она могла достать такое ядовитое растение? Чу Бэй Цзе не верил ей, но ее милые глаза заставили его усомниться.—?Так как это очень редкий яд, я должен проверить он ли это.Она сжал плечи Пин Тин, не давая ей возможности выбраться из своей хватки, и медленно начал приближаться к ее губам.Она чувствовала его дыхание на своей щеке.Хоть Пин Тин и баловали в ее поместье, но она еще ни разу не попадала в подобную ситуацию. Она внезапно растерялась, так как мужчина приближался к ней. Несмотря на ее замешательство, ей удалось закричать:—?Мо Жань! Поторопись! Скажи Императору, что Принц Чжен Бэя поцеловал меня!Чу Бэй Цзе растерялся.Они услышали грохот снаружи. Чу Мо Жань действительно стоял на улице и все слышал. Он неожиданно опрокинул вазон, когда Пин Тин начала кричать.—?Беги к Императору и скажи ему, что Его Величество и Королева выиграли пари! Принц Чжен Бэя поцеловал меня!Это было слишком внезапно и Чу Бэй Цзе подумал, что он падает в своего рода ловушку. Пин Тин воспользовалась возможностью освободиться и с помощью всех имеющихся сил она откатилась на другой конец кровати, обнимая свои колени, как бы защищаясь.Когда она откатилась, Чу Бэй Цзе прищурил глаза, понимая, что все-таки попал в ее ловушку.—?Ты обманула меня,?— угрожающе сказал она.—?Красивые женщины слетаются к Принцу только по одному взмаху Вашей руки. Почему Принцу нужна такая скромная служанка как я?—?Я могу выбрать любую девушку, какую только захочу, так почему бы мне не выбрать служанку из моего собственного поместья? —?Чу Бэй Цзе ангельски улыбнулся и указал на место рядом с собой. —?Иди сюда.Пин Тин была действительно напугана и даже сейчас отказывалась сдвинуться с места. Однако несмотря на потрясение ей удалось сдержать смешок:—?Заполучить Хон легко, но сначала Принц должен заключить со мной пари. Если Принц выиграет, Хон сделает все, что захочет Принц,?— она часто заключала пари с Молодым Хозяином и она уже знала, какие делать ставки.—?Пари? —?Чу Бэй Цзе притворился, что задумался на минуту. —?Мне не нужно пари, чтобы получить то, что уже и так принадлежит мне, ведь так? Я не хочу тебя сейчас. Сначала поправляйся,?— он многозначительно посмотрел на нее и покинул комнату.На этот раз Пин Тин была единственной, кого сбили с толку.Через некоторое время, когда он исчез из виду, она пришла в чувство.—?Боже, я имею дело с таким сложным человеком. Он использует тактику отступления, чтобы потом продвинуться намного дальше. Он просто играется чувствами девушки.Несмотря на свои темные мысли, она внезапно покраснела, глядя на заходящее солнце.