Глава 5 (1/1)
За окном замяукал кот и прервал размышления Пин Тин. Она открыла свои выразительные черные глаза и посмотрела в окно, тихо посмеиваясь.—?Ты, надоедливый кот! Завтра я обязательно найду способ отомстить тебе.Вдруг она вспомнила, что Поместье Цзин Ань все еще в опасности, и ее ямочки на щеках тут же исчезли.—?Что мне делать?Было все еще темно, и почти все жители поместья спали, когда она поднялась и подошла к столу. Она выпила чашку холодного чая и все никак не могла себя успокоить.?Если бы меня не поймали торговцы людьми, я бы была рядом с Господином и не волновалась бы о нем. Дон Чжуо слишком нахальный и напористый, я надеюсь, что он не сильно раздражает Господина. Если я завтра уйду отсюда, где мне искать Молодого Хозяина??Хотя она была необычайно умной, она все же была девушкой, которая не может обойтись без чьей-либо поддержки. Вдруг она вспомнила лицо Чу Бэй Цзе, чьи глаза были способны забраться в самую душу.?Должна ли я пригласить сюда ненастоящего Господина Дон и расспросить о последних новостях??Глубоко в душе она знала, что ?Дон Диннань? был никем иным как Чу Бэй Цзе, поэтому при его присутствии она чувствовала себя неловко.?Если я напортачу…?Она вспомнила тот момент, когда впервые получила Гуцинь Феникса, тогда она чувствовала себя также неловко. Но всякий раз, когда она думала о ?Дон Диннане?, о том, как он рассказывал о своем опыте, о его надменном поведении…ее лицо вдруг начинало пылать.Его яркий образ всплывший в памяти и воспоминание о подаренном Гуцине заставили ее сердце биться быстрее. Она думала о своей беседе с Дон Диннанем, о военном опыте Дон Диннаня, о смелых и вызывающих действиях Дон Динннаня…и по какой-то необъяснимой причине ей становилось все жарче.Пин Тин стукнула себя.?О чем ты только думаешь? Самое главное на данный момент найти Молодого Господина?.Пока она предавалась беспорядочным мыслям и мечтам, встало солнце.Умывшись, она вошла внутрь покоев Леди. Когда Леди Хуа увидела ее, она захлопала в ладоши и засмеялась.—?Ты ушла спать, даже не поужинав, так почему у тебя такие большие круги под глазами? Я уверена, что ты всю ночь думала о своем возлюбленном, ведь так?Пин Тин посмотрела в зеркало. Как и ожидалось, под ее глазами красовались два фиолетовых круга. Она слегка покраснела.—?О чем шутит Моя Госпожа? Скажите так еще раз и я не буду прислуживать Вам больше.Она всегда так разговаривала с Молодым Господином в Поместье Цзин Ань и даже не думала, что была груба. К счастью, Леди Хуа нравился ее нрав. Пытаясь сдержать смех, она сказала:—?Не злись, я полностью тебя понимаю. Когда я впервые встретилась со своим возлюбленным, я не могла спать несколько ночей подряд.Пин Тин изначально не думала об этом, но слова Леди заставили ее сердце забиться чаще, и она опустила глаза.—?Давайте, я помогу Леди умыться. Вода становится холодной.—?Мне не нужна твоя помощь, неуклюжая девчонка, я могу сама,?— она забрала у Пин Тин сухое полотенце. —?Ты никогда не служила никому другому.—?Я никому не прислуживала? —?Глаза Пин Тин вспыхнули. Она всегда прислуживала людям, особенно ее озорному Господину, но еще никто и никогда не говорил ей, что она плохо выполняет свою работу. Она могла одинаково хорошо играть на цине и в шахматы, она имела склонность как к литературе, так и к живописи, она также была известна своей сообразительностью и разговорами, и более того она была необычайно благородна. Как же она не подходит для того, чтобы прислуживать людям? Пин Тин пришлось возразить. —?Но несколько дней назад, когда я помогала Вам принять ванну, я выдернула только несколько прядей ваших волос.—?Конечно, потому что раньше никогда не мыла голову другим.Леди Хуа была права. В Поместье Цзинь Ань у нее была своя служанка, которая помогала ей принять ванну. Она едва ли мыла себе голову сама, но всегда была готова помочь помыть голову кому-нибудь другому. Раз или два она пыталась помыть волосы Молодому Хозяину, но через несколько секунд Хэ Ся вскрикнул от боли, и ей пришлось бросить эту затею.После того, как Леди Хуа привела себя в порядок, она продолжила работать над своей вышивкой, но к несчастью несколько раз уколола себя и начала плакать от боли.Пин Тин пыталась скрыть свою скуку.—?Я уже говорила, что это тяжелая работа, так почему Моя Леди все еще хочет научиться вышивать? Каждый день Леди просит меня о помощи, а потом причиняет себе боль. В чем смысл всего этого?Леди Хуа вздохнула и уставилась на шитье.—?Что я еще могу делать? Я скучаю по нему, поэтому я шью для него, но потом я укалываюсь иглой и ненавижу его, так как из-за него я все это делаю. Потом я вспоминаю, что он не видит меня и не знает, что я делаю. О, Боже, я так расстроена!Пин Тин хотела засмеяться, но увидев, что Леди сильно подавлена, не смогла заставить себя сделать это. Образ ?Дон Диннаня? появился перед глазами, ее взгляд затуманился, и игла опасно дернулась.—?Ауч!Леди Хуа хлопнула в ладоши, а ее глаза заблестели.—?Ты наконец укололась. Я говорю, эта игла предвзята, она колит только большой палец.Девушки продолжали говорить. Казалось, что Пин Тин была полностью вовлечена в разговор, но она чувствовала себя тревожно. Она тайно надеялась, что ?Дон Диннань? придет, так что она сможет узнать новую информацию о своем Господине. Ее глаза смотрели с востока на запад и день быстро клонился к закату, но никто не пришел.Леди Хуа заметила стиснутые губы Пин Тин и сладко улыбнулась.—?Не переживай, он сказал, что придет в течение трех дней. Если не придет, будем просто игнорировать его.Ближе к вечеру, когда девушки сидели в покоях и ужинали, пришла домоправительница.—?Моя Госпожа, кто-то хочет видеть Вас.Пин Тин резко подняла голову. Леди Хуа повернулась и сказала:—?Впусти его.Ширма была установлена, а сердце Пин Тин бешено забилось. Она с нетерпением смотрела на дверь.Вскоре они услышали шаги, приближающиеся к двери, и появился силуэт мужчины. Он вошел в комнату и уважительно поклонился Госпоже, сидящей за ширмой.—?Добрый вечер, Госпожа. Мое имя?— Чу Можань. Я пришел, чтобы передать подарок.Это был не ?Дон Диннань?, а человек, передавший ей гуцинь ранее. Она чувствовала себя так, как будто ее горящую энергию потушили, вылив на нее ведро ледяной воды. Она была совершенно разочарованна.Чу Можань вежливо засмеялся:—?Это одно из бронзовых украшений из Гуй Лэ. Оно не такое дорогое, но тонкость работы впечатляет.Пин Тин выглянула из-за ширмы. Она с одного взгляда могла сказать, что украшение, которое принес Чу Можань, совершенно не совпадало с описанием. Украшение было не только дорогое, но выполнено самым знаменитым мастером в Гуй Лэ, Лу Бином. Лу Бин был легендарным ремесленником, который умер 30 лет назад.На украшении была изображена девушка, играющая на цине в горах, ее выражение лица было реалистичным и умиротворенным. Она была так красива, что многие люди не отказались бы, чтобы картина с изображением такой девушки весела у них дома. Этот ?Дон Диннань? возможно дарил ей этот подарок, чтобы сравнить великолепие украшения с ее навыками игры на цине.Пин Тин решила, что ?Дон Диннань? потратил кучу денег и теперь восхищался своей тактикой.—?Такой дорогой подарок сложно принять. Пожалуйста, заберите его,?— холодно сказала она.Чу Можань возразил:—?Леди Хуа, этот подарок от Господина специально для Вас.—?В прошлый раз это был гуцинь, сейчас бронзовое украшение, что будет завтра? —?Пин Тин остановилась на минуту прежде чем продолжить,?— Если он занят тем, что обменивается предметами, то мне нечего ему предложить, так как я женщина. Однако, если Господин хочет что-то еще, возможно это будет не так просто достать.Леди Хуа была умна и добавила еще одно предложение в свою очередь:—?Он даже отправил кого-то, чтобы вручить подарок от его имени? Как неискренне. Не удивительно, что моя Госпожа злиться,?— она улыбалась. —?Леди Хуа, отошлите его.—?Моя Госпожа, прошу, послушайте Можаня, на самом деле…Но Леди Хуа была непреклонна:—?Не будем слушать, не будем! Вы, мужчины, только и знаете, как причинять боль девичьим сердцам,?— может она говорила так, думая о своем возлюбленном, и, таким образом выплескивая все свое возмущение на Чу Можаня, решила позвать домоправительницу.Домоправительница пришла прежде чем Чу Можань успел что-либо объяснить. Она схватила его за руку:—?Господин, пожалуйста, не злитесь. Моя Госпожа устала вот и все. Ей надо отдохнуть, так как уже стемнело,?— и не говоря больше ни слова, выпроводила его из Поместья Хуа, бронзовое украшение осталось вместе с ним.Чу Можань еще никогда не был так унижен, выполняя приказ своего Господина, Принца Поместья Чжен Бэй. В Поместье Хуа он старался быть как можно более вежливым, потому что он знал, что это Поместье девушки, которой дорожит его Господин. Он вернулся в Поместье Чжен Бей и покорно рассказал Господину, Чу Бэй Цзе, все, что произошло.Когда он закончил рассказ, он положил бронзовое украшение на стол.Чу Бэй Цзе читал официальную бумагу, когда вошел Можань. Когда Можань закончил свой рассказ, он отложил в сторону документ, поднял голову и рассмеялся.—?Я и представить не мог, что у нее такой характер! Если бы она была мужчиной, я поставил бы ее во главе своей армии. Она обладает одним из качеств, необходимых для командования тысячами солдат.Посмеявшись еще немного, он неожиданно прищурил глаза.—?Она умна. Я не могу недооценивать ее.Чу Можань вздохнул:—?Она очень красивая, она обладает невероятными навыками игры на цине, почему Вы официально не попросите ее руки уже завтра, взяв с собой флаг Принца Чжен Бэя?—?Нет,?— Чу Бэй Цзе поразмыслил немного. —?Эта ситуация отличается от привычной драмы. Она?— феникс, а я?— простой поклонник,?— он встал и накинул на себя плащ. —?Что ж самое время показать свое обожание.—?Сейчас….?Пин Тин опять не могла уснуть. Она задавалась вопросом, придет ли ?Дон Динннань? завтра, так как она с позором отослала его посланника.Если бы он пришел, она сначала усмирила бы его гнев, потом…прямо бы спросила о Доме Цзин Ань. Она вздохнула. Она никак не могла остановить свой взгляд на чем-то одном, чувствуя беспокойство. Думая о возможной беседе с человеком, чье происхождение неизвестно и который продолжал преследовать ее, она не могла не волноваться.Такой интерес к ней был забавным, ведь она, Бай Пин Тин, не считалась красавицей в Поместье Цзин Ань, но там тем не менее у нее было много поклонников. Но этот мужчина настолько властный и так хорош в играх разума, что совсем не казажется хитрым. Все в нем было естественным, и он не вызывал никаких неприятных чувств.—?Пин Тин, о чем ты только думаешь? —?спросила она у себя, смотря в окно.Снаружи свет луны освещал землю. Она оделась и вышла на улицу, чтобы полюбоваться полной луной.Фонтан в Поместье Хуа при дневном свете выглядел старомодным, но ночью он казался таким умиротворяющим. В поместье стояла полная тишина, не слышно было даже насекомых. Подняв голову, Пин Тин не могла не любоваться луну, но краем глаза она заметила тень.Высокая фигура человека сидела на стене, собираясь прыгать.Убийца!Пин Тин собиралась позвать на помощь, когда фигура спрыгнула со стены и расправив свои крылья приземлилась возле нее. Она даже не смогла издать ни звука, так как большая рука зажала ей рот.—?Тихо,?— приказал человек.Глаза Пин Тин округлились от удивления. Это он?Чу Бэй Цзе ослабил хватку и прошептал ей на ухо:—?Вы служанка Леди Хуа? Я?— Дон Диннань, я не причиню тебе вред. Когда я отпущу тебя, ты же не осмелишься звать на помощь, да? —?хоть он указал на свой меч на талии, его слова были вежливыми, а тон дружелюбным.Пин Тин кивнула и, увидев по глазам, что девушка не глупа, Чу Бэй Цзе полностью отпустил ее и усмехнулся.Его брови были темными, его глаза были яркими, нос высоким, а губы растянуты в улыбке. Впервые, она видела его столь близко и, вспомнив как она думала о нем, улыбнулась.Горничные в его Поместье любили и восхваляли Чу Бэй Цзе, поэтому он даже не обратил внимание на интерес Пин Тин к себе. Вместо этого он спросил:—?Леди спит?Пин Тин побоялась, что он узнает ее голос, поэтому просто кинула.Чу Бэй Цзе подумал, что прежде чем отправляться на войну надо узнать все о своем враге. Эта служанка должно быть всегда рядом с Леди, так что она должна знать, что ей нравится.Думая об этом, он спросил:—?Твое Госпоже нравится играть на цине, но где она научилась так играть?Пин Тин указала на свое горло и два раза открыла рот.Чу бэй Цзе тут же понял:—?Ты не можешь говорить,?— он встал и подошел прямо к двери Леди Хуа, остановился и прислушался.Он просто стоял там.Что этот человек делает? Пин Тин была сильно обеспокоена и не захотела отходить от Чу Бэй Цзе.Она хотела спросить о Молодом Хозяине, но сейчас она была немой служанкой, поэтому не могла себе позволить задавать вопросы.Чу Бэй Цзе увидел беспокойство в ее глазах и подумал, что она неправильно оценила его намерения.—?Не волнуйся, я не побеспокою твою Хозяйку. Я просто буду стоять здесь у двери возлюбленного феникса.Пин Тин была ошеломлена, так как вспомнила традицию Дон Линя. Мужчина должен был стоять за дверью любимой девушки и не спать три ночи подряд. Предполагалось, что он тем самым защищает любимую и так делали обычно за три дня до свадьбы. ?Дон Диннань? был не из робкого десятка. Сидеть под дверью девушки, с которой он даже еще не помолвлен.Ей было грустно, так как она лгала ему. Пин Тин опустила глаза.?У меня нет ни единого шанса. Если он узнает, кто я или поймет, что я из Поместья Цзин Ань, он возможно сразу же заключит меня под стражу.—?Ты можешь идти.Пин Тин посмотрела на него. Оставаться здесь было бы не верным решением, но и оставлять его было довольно затруднительно. Если он узнает, что ?Леди Хуа?, с которой он разговаривал была не настоящая, тогда…—?Иди, возвращайся в постель. Это проблема мужчины из Дон Линя,?— Чу Бэй Цзе решил поступить так, чтобы Леди Хуа доверилась ему.Пин Тин не могла спорить и ей пришлось вернуться в комнату, опустив голову.Разве могла она сейчас уснуть? Она четыре или пять раз вставала с кровати, говоря себе:—?Я не просила его сидеть там, так что это не моя проблема, так?Но через какое-то время она снова начинала думать об этом.Она не могла не подняться с кровати и не выглянуть из окна.Чу Бэй Цзе все еще стоял там, где Пин Тин оставила его, и смотрел на звездное небо. Он был высоким и внушительным. Сумрачный лунный свет освещал его фигуру и, казалось, что он был спустившимся на землю небесным воином.Пин Тин изучала его нос с горбинкой, подобно скульптору, который уделяет большое внимание каждой детали. Чу Бэй Цзе неожиданно изменил свою позу и Пин Тин нагнулась, подобно испуганному кролику. Она покраснела.Она положила руку себе на грудь. Казалось, что ее сердце испарилось.?Почему бы тебе не присесть и не отдохнуть???Ты глупый? Почему ты так серьезно к этому относишься? Не похоже, что кто-то придет проверять стоишь ты или нет, ведь так??Пин Тин надеялась, что скоро наступит утро, тогда она сможет отдохнуть и ей не придется о нем беспокоиться.Небо начало сереть и Пин Тин поспешила к двери.Но перед тем как выйти, ее ноги превратились в желе, и она упала.Он не спал всю ночь, а она всю ночь наблюдала за ним.?Ты сошла с ума??,?— Пин Тин неловко засмеялась над собой.Она успокоилась и только потом открыла дверь, чтобы увидеть Чу Бэй Цзе.Чу Бэй Цзе простоял несколько часов, но не было похоже, чтобы он устал. Он слышал ее шаги и увидел вчерашнюю немую служанку, приближающуюся к нему.—?Вы рано проснулись сегодня. Наверно, потому что вам надо помочь Леди умыться?Пин Тин кивнула.Чу Бэй Цзе не собирался разговаривать с ней, но, когда он увидел ее, он почувствовал, как тепло разливается по его телу. Он видел много девушек до этого, но ни у одной из них не было такой золотой ауры, не говоря уже о том, что эта аура была у простой служанки. Их глаза случайно встретились.Ее глаза засияли, как черные кристаллы.Ее глаза могли говорить. На первый взгляд, казалось, что свет, подобно потоку воды, впадал в черные глубины ее глаз, и чем дольше он смотрел, тем глубже он тонул в них. Ее глаза скрывали за собой тысячи слов.Чу Бэй Цзе не мог не сказать:—?Твоя Хозяйка, должно быть любит тебя за твои необычные глаза.В ответ Пин Тин улыбнулась, а Чу Бэй Цзе добавил:—?Можно представить, какая Леди Хуа на самом деле, только посмотрев на ее служанку.Пин Тин чувствовала себя так, как будто ее ударили. Ее выражение лица не изменилось, даже когда она зашла в комнату Леди Хуа.Леди Хуа проснулась от шагов Пин Тин.Пин Тин молчала на протяжении всех привычных утренних процедур.—?Что с тобой сегодня творится? —?спросила Леди Хуа.—?Ничего особенного,?— Пин Тин все не могла решить рассказать Леди Хуа про ?Дон Диннаня? или нет, но все же предпочла молчать, так как Леди Хуа начала бы смеяться над ней.Она все еще переживала за Молодого Хозяина, но больше она волновалась, что ее настоящая личность будет раскрыта, если она будет задавать много вопросов. Напряжение в ее груди было слишком большим, чтобы еще слушать, как Леди Хуа смеется над ней.Пусть стоит. Он может стоять столько, сколько хочет.Леди Хуа и Пин Тин наконец смогли выйти из комнаты. Пин Тин выглянула на улицу, Чу Бэй Цзе не было видно.—?На что ты смотришь? Двор вдруг стал красивее?Пин Тин выглянула еще раз, но Чу Бэй Цзе действительно не было. Она думала, что он придет лично и скажет Леди, что он всю ночь провел возле ее комнат. Она не думала, что он предпочтет уйти до того, как Леди Хуа проснется.Леди Хуа подтолкнула ее в спину.—?Пошли. Флорист согласился дать мне два букета пионов, пойдем посмотрим пришел он или нет.Пин Тин была погружена в свои мысли, когда на полпути она неожиданно воскликнула:—?Ай-аа!Леди Хуа подпрыгнула:—?Что??Если Чу Бэй Цзе не ушел, если мы столкнемся с ним, не будем ли мы раскрыты? Отлично, что он знает, что я простая служанка, но как я объясню ему свой интерес к новостям о Молодом Хозяине???— Пин Тин прошиб холодный пот. ?Что не так было со мной прошлой ночью? Такого еще никогда со мной не случалось, я просто смотрела, как этот парень стоял всю ночь!?Но всякий раз, когда она думала он Чу Бэй Цзе и той ночи, она чувствовала себя невероятно счастливой.