Глава 36: Выйти к людям (Японское противостояние) (1/1)
— Хочешь всех убить?.. Едва Такеру закончил фразу, Арисандра тут же повернулась и выпалила: — Нет! Просто воспользуюсь возможностью... Паразит замолчал, словно, прислушиваясь к своим мыслям. — А как же я? Они ведь думают, что я с тобой добровольно, моя жизнь будет... — Твоя жизнь? — Арисандра с усмешкой окинула парня взглядом и, развернувшись, продолжила путь к лестнице. Такеру остался в коридоре, молча наблюдая, как угроза его жизни неторопливо спускается по ступеням в холл.
Задержавшись на предпоследней ступеньке, Арисандра с явным неудовольствием обнаружила снаружи плотное кольцо вооружённого оцепления. Отступив назад, она обернулась к Такеру. — Ты что-то придумала? — с надеждой в голосе спросил студент.
Молча поднявшись к парню, Арисандра задумчивым тоном ответила: — Ничего подобного, — став у стены, она добавила: — ещё не решила. Шорох за дверью одного из номеров привлёк их внимание. Отойдя от стены, паразит направился к номеру и резким ударом кулака пробил отверстие напротив дверной ручки. В этот момент Такеру отвернулся и отошёл в сторону — он уже не мог ни на что повлиять.
Через минуту он услышал, как она вышла из номера, и обернулся. Как ни в чём не бывало, Арисандра подошла и вывалила перед ним охапку разноцветных платьев. — Что это, — скорее от неожиданности, чем из интереса спросил Такеру. — Выбери мне... такое платье, чтобы мужчины, — она покосилась в сторону холла, — мной заинтересовались. Такеру не стал спорить.
Разбросав ногой кучу разнообразной ткани, он присел и, потянувшись, выволок самое привлекательное и безусловно приметное платье из всех что пришлось выбирать. Переодевшись за его спиной, Арисандра, обернулась на месте и, раскинув руки, обратилась к Такеру: — Мне оно тоже нравится. Знаешь, что... выйди и скажи им, чтобы не стреляли. По глазам Такеру она поняла, что сказала какую-то глупость или даже больше — поставила перед ним невыполнимую задачу. — Просто скажи им, что я хочу поговорить. Они ведь убивают только паразитов? Тебе боятся нечего, а я скажу, что ты был у меня в заложниках. Если всё получится, мы с тобой больше не встретимся.
Тоскливо вздохнув, Такеру повиновался. Спустившись в холл, он, смотря прямо перед собой, медленно подошёл к стеклянной двери и, заранее подняв правую руку, покинул гостиницу.
Оставшись одна, Арисандра негромко сказала: — Покажись уже.
Дверь одного из номеров щёлкнула и отворилась.
Мужчина средних лет в деловом костюме вышел и молча встал за спиной Арисандры. — Не тяни, — лениво бросила она, смотря прямо перед собой.
— Я из организации, которая незримо для японской полиции помогает паразитам выживать. Нас не так много, но мы привыкли жить среди людей, некоторые из нас занимают высокие должности.
Он замолчал, ожидая реакции, но Арисандра никак не показала своей заинтересованности.
— Иногда нас обнаруживают, но это не критично, мы справляемся с проблемами от случая к случаю, — ровным тоном продолжал мужчина. — Как только наш лидер узнал про тебя, он сразу пожелал, чтобы ты вместе с нами...
Он не договорил, потому что его сердце пронзили две пряди стальных волос.
Обернувшись к упавшему навзничь паразиту, Арисандра несколько мгновений наблюдала, как он захлёбывался подступившей к горлу кровью, даже не попытавшись трансформировать голову.
Неторопливо спустившись в холл, она распахнула перед собой дверь и покинула гостиницу.