Глава 18: Её лицо (Японское противостояние) (1/1)

Тонированный ?Форд? припарковался посреди улицы и заглушил двигатель. Движение было перекрыто по всему кварталу, расставленные на перекрёстках полицейские уверенно руководили потоком автомобилей, не позволяя возникать даже малейшим пробкам. Одзи покинул тёмный салон и сразу направился к главному входу ничем не примечательного городского кафе, которое всего пару часов назад было потревожено смертельно опасным клиентом. Обернувшись, он кивнул водителю, указав рукой в сторону свободных мест у обочины. Преодолев расстояние от первой ступеньки до крыльца в три широких шага, Одзи вошёл внутрь. —?Господин Сугимото, как вам перелёт? —?с поклоном приветствовал его начальник полиции района Йокогама. —?Благодарю вас, не жалуюсь. —?У нас тут странная ситуация, я даже не знаю с чего начать. —?Начните сначала. Чем обосновано ограничение движения? —?Традиционная процедура, минут через двадцать улицы будут открыты. Они прошли в комнату видеонаблюдения. Дежурный охранник, учтиво поклонившись, вывел на основной экран галерею снимков паразита с разных ракурсов. —?Вот собственно наша героиня,?— пояснил начальник, пропуская Одзи впереди себя. —?Девушка как девушка,?— констатировал охранник, отступив в сторону от стола с двумя мониторами, один из которых продолжал в реальном времени транслировать в четырёх окошках видео с внутренних камер. —?Около двадцати минут она стояла перед крыльцом как истукан, смущала посетителей. После уговоров Хагисавы она вошла, и, как вы можете тут наблюдать… —?После уговоров кого? —?Нашего охранника. —?Где он сейчас? —?спросил Одзи. —?Вызвали для дачи показаний около часа назад. —?Понятно,?— ответил Одзи, не отрывая взгляд от мониторов. —?Исходя из её поведения, мы точных выводов сделать не сможем, случай странный и нетипичный для обычного недочеловека. Как ей удалось уйти? —?Через помещение продовольственного склада. Повредила дверь и пропала. —?А где видео? —?Одзи обернулся к дежурному. —?Внутри нет камеры. Снаружи она размещена под углом и охватывает только въезд, потому что дверь открывается изнутри и следить за ней нет необходимости. Одзи молча выслушал и, отодвинувшись от стола, сказал: —?Пускай в данный момент это уже не имеет значения, не думаю, что оставлять склад без внимания разумно. Я пойму, если камера окажется фиктивной или с повреждениями, но полное отсутствие наблюдения в проходном помещении при наличии четырёх камер внутри и двух снаружи понять отказываюсь. Дежурный, виновато поклонившись, начал было оправдываться, но Одзи, сделав вид, что не замечает его, обратился к начальнику полиции: —?Мне сообщили, что полиция не успела оцепить здание, была ли попытка выследить её по горячим следам? —?На самом деле за паразитом направили две группы. Поначалу им активно помогали свидетели. Но через два квартала её потеряли. Он у нас не особо оживлённый, только преследовать было уже некого. Одзи усмехнулся. Нет ничего удивительного в том, что паразит исчез. Впрочем, его задача собрать факты и задокументировать. Похоже, обыденный случай. Мог бы послать вместо себя кого-нибудь из конторы за готовым отчётом, ничего бы не изменилось. К тому же в этом происшествии никто не пострадал… —?Во время эвакуации произошёл несчастный случай,?— продолжал начальник. —?Девушка с ребёнком получила серьёзные увечья, споткнувшись на ступенях. Одзи закрыл глаза и мысленно выругался. Этот случай точно будет во всех новостях. Придётся ехать в больницу, давать комментарии… а так хотелось закончить пораньше. Одзи вышел из кафе на крыльцо и сразу заметил одинокого человека в форме спецназа, который направился прямо к крыльцу, и мужчина решил пойти ему навстречу. —?Господин Сугимото, можно вас на пару слов? —?Можно конечно, что случилось? —?Благодарю вас, меня зовут Мицухиро… пройдём, по улице? —?Не против… нет, я бросаю,?— отреагировал Одзи на протянутую собеседником раскрытую пачку. —?Тогда я тоже отложу,?— сказал Мицухиро, убирая пачку во внутренний карман. —?Я хочу вам высказать одну догадку насчёт… девушки. —?Вот как… что вам известно? —?поинтересовался Одзи. —?Известно мне как раз практически ничего, кроме, пожалуй, некоторых новостей из-за океана. —?Вы считаете, что эта девушка-паразит та самая, женщина-паразит? Мицухиро от неожиданности выдохнул воздух и молча кивнул. —?Отчасти поэтому меня и вызвали,?— продолжал Одзи. —?Мне известно о происшествии недельной давности, и вообще мы делимся с коллегами всем, что касается паразитов. Но это лишь догадка, понимаете? Хоть они и не нашли останков, практически ничто не указывает на то, что она приплыла на судне именно к нам. Косвенные улики, конечно же, имеются… Одзи задумался. Мысленно он прикидывал шансы появления ТОГО САМОГО паразита в Японии, согласившись с внутренним голосом, что такая вероятность вполне реальна. —?Если что, мы ещё повоюем, правда ведь? —?спросил Одзи. —?Лично я уже ничему не удивлюсь. —?Согласен,?— последовал непринуждённый ответ,?— ну что же… прошу прощения, что отнял толику вашего времени. —?Право, не стоит. Вы правильно сделали, что поделились. Взаимно откланявшись, они разошлись каждый в свою сторону. Удобно расположившись на заднем сидении казённого автомобиля, начальник второй по значимости организации в стране мирно дремал. После посещения госпиталя, в котором приходила в себя единственная пострадавшая в сегодняшнем происшествии женщина и немногословного интервью с журналистами, он направлялся в аэропорт. Скорее бы домой. Обнять ненаглядную Амику, поужинать с детьми, а затем пожелать им спокойной ночи… Господин Сугимото, Господин Сугимото! —?Что? —?Господин Сугимото, мы разворачиваемся, мне сообщили о ЧП в жилом квартале и необходимости вашего присутствия. —?Где? В каком районе? —?Йокогама, господин Сугимото. Мы возвращаемся в портовый город.