Глава 6. Письмо Тому. (1/1)

- ЧТО?! Вы серь… Ой.- Да, сердце вытащили…

- Но зачем?!- Это нужно спросить у самого убийцы. Это все, что я смогла узнать.- Если что - вот мой номер телефона, звоните, если что-нибудь найдете.- Да, конечно…Солнце вовсю светило, явно стараясь хоть как-то осветлить этот день, но у него это не выходило. Весь город знал страшную новость, все люди были не такими веселыми, какими были вчера днем. Кто-то даже спросил детектива, как проходит расследование, он отвечал, что скоро он и Валко скоро раскроют это дело, но сам в эти слова не очень-то и верил…Валко ждал, пока Престон закончит со своим исследованием.- Ну ты долго еще?! – терпение не было козырем у полицейского.- Ну что ты хочешь, а? Я ничего такого не смог найти на месте преступления! Ну ничего там не было!- Престон, ну такое невозможно! Ты – лучший эксперт, но ничего не нашел?

- Да, представь себе! Ну, если бы ребенка убили бы там, где его обнаружили, может что-нибудь бы и было, но тут тупик. Ты понимаешь – тупик! – эксперт откинулся на спинку своего кресла. Повисло молчание.- Что ты за… Ну тебя, я лучше позвоню детективу, может он что-нибудь да нарыл… - рука полицей-ского устремилась к телефону.- Алло?- Это Валко. Ну что, узнал хоть что-нибудь? – пока полицейский разговаривал, эксперт решил еще раз проверить улики… - О Боже мой… Это уже и на пожизненное ему потянет, ну скотина же. Хм, больше ничего? … Ага, ну тогда понятно… Нет, у нас ничего нет…- Включи на громкую! Как я забыл?!!!- Погоди… - Валко включил на громкую связь.- Фред, слушай внимательно! На месте преступления я видел кое-что странное! Там лежала какой-то камень, и к нему было что-то привязано, но я, дурак, забыл к нему подойти и осмотреть! Срочно едь туда!- Я понял, мистер Престон, я уже еду… - Фред как можно быстрее старался добраться до дома миссис Робинсон. Когда он добрался, то тут же кинулся искать этот камень. Вот он! К нему действительно что-то привязано. Это… письмо? И оно было адресовано отцу Фреда – Тому. Фред со всей силы побежал к отцу, благо, тот был дома.

- Пап, тут это…- Что такое, Фред? – Том обратил внимание, что сын протягивает дрожащими руками какой-то конверт. На нем было написано: ‘Тому Джексону’Здравствуй, Том.Возможно, ты не догадаешься, кто тебе это пишет, и я не собираюсь тебе говорить, кто я! Ты многих засадил на долгие сроки, и меня, в том числе. Но я не собираюсь просто так сидеть и смотреть на то, как другие счастливы, а я стал одиноким и безумным! И во всем этом виноват ты – защитник справедливости, твою мать.Знай, Брэд – это всего лишь предупреждение, будут и другие жертвы, а ты будешь искать меня, но не найдешь. Я знаю каждый твой шаг и шаг твоего сына, Фреда, и внуков… Да, твои внуки – моя цель! Но пока я их не трону, я убью еще кого-нибудь, а потом еще, и еще… А ты будешь страдать… Страдать также, как и я страдал.Можешь называть меня Совесть! Я буду часто присылать записки. Пока.- Отец, ну что там?- Я не знаю, как, но мы должны защитить детей. Фред, забирай жену, детей и уезжайте отсюда!- Я не уеду! Я расследую это дело!...- Ты больше его не расследуешь, уезжайте, прошу.- Так, я не уеду и точка! Жена и дети уедут, я – нет!Том сокрушенно сел на кресло: Фред всегда был упрямым, Том знал, что сына не переубедить, и поэтому согласился.- Ладно, поехали к Валко…… - Вот это да, Том! – Том показал письмо Валко, тот был ошеломлен. – Что теперь намереваешься делать? Эта сволочь еще убьет кого-нибудь…- Нет, Джон, он этого не сделает! За детьми будут присматривать их родители…- Твои внуки в очень большой опасности, Том.- Они уедут, как только смогут. Мы, к сожалению, не можем найти того, кто писал это письмо, на нем ни отпечатков ничего, и напечатан на компьютере… Я пойду в архив, посмотрю дела, которые я расследовал… - Том был в отчаянии и в ужасе: ‘Эта скотина еще и угрожает, вот же гнида. Я ему устрою сладкую жизнь, нужно его только найти… ’ Том скрылся за дверью с табличкой ‘Архив’.