Глава 1 "Сюрприз на ночь (1/1)

Пятый камень изумруд?— самолюбив и властен.В жизни взять он хочет все, обойдя напасти.Тот, кому орел во сне шею не сломает.Тот, спасет сей изумруд, что с огнем играет.—?Мэрилин, выпад! Выпад, а не прыжок вперёд! —?комментировал мистер Пиквик.—?Он прав, Мэрилин, ты двигаешься как сосиска на палочке! —?Дэбра рассмеялась, и аккуратно увернувшись от удара противника, кинула сестре,?— выпад, Мэрилин!—?Дэбби, я просто тебя пародирую,?— сделав выпад, Мэри касается рапирой противника. —?Победа за мной, Дэнни,?— улыбнулась другу Мэрилин, сняв шлем и растрепав влажные от длительной тренировки рыжие волосы.—?Дорогая, он просто тебе поддается,?— Дэбра совершила точный манёвр и попала в своего противника,?— малыш Дэнни не хочет расстраивать мою сестрёнку.Девушка подбежала к близняшке и дала ей пять:—?Мы всех победили!—?Чистая победа,?— хлопнула по ладони сестры Мэри.Так начиналось каждое утро сестер Уэбстер. Фехтование, один из многочисленных уроков, которому их учили в так называемом ?приюте для особо одаренных детей?, следующим шел французский, история Англии и дополнительные уроки по выбору. То, что на дворе стоял жаркий август никак не помогало сосредоточиться.—?Я просто не понимаю почему мы обязаны ходить на эти занятия летом, все наши друзья сейчас в отпуске или на море! —?яро возмущаясь, Дэбра шла на историю рядом со своей сестрой.—?Никто не знает зачем, но мистер Марли говорит: ?Для общего развития!??— передразнивала Мэрилин куратора, обнимая учебники по истории.—?А ещё он постоянно чешется и разговаривает сам с собой, когда никто не видит, не думаю, что его стоит слушать,?— Дебра улыбнулась сестре и обе засмеялись,?— о, смотри, Лаура и Дэнни, пойдем к ним.—?Как ты, Дэнни, после фехтования? —?чуть улыбаясь спросила Мэри, откидывая назад свои прямые рыжие волосы, которые были ниже лопаток.—?Отлично, Мэри, мое самолюбие конечно пострадало, но я в порядке,?— высокий парень с темно-рыжими волосами широко улыбнулся и потрепал девушку по голове.Дэниел Руквуд?— лучший друг Мэрилин, любимец всех девочек из старших классов и по совместительству самовлюбленный засранец. Их с Мэрилин рыжеголовый дуэт иногда просто сводил Дэбру с ума. Так что и в этот раз она не упустила возможности съязвить в его сторону:—?Дэнни,?— слащаво улыбнувшись, Дэбра погладила его по плечу,?— твое самолюбие настолько огромное, что его невозможно хоть как-нибудь задеть так, что мы уверены в твоей безопасности.—?А мне кажется, что он тот ещё милашка, когда его никто не видит… Когда в комнате… —?Лаура любила дразнить друга.Лаура Стенфорд?— ещё одна девушка в компании близняшек. Платиновые волосы и большие карие глаза не сочетались с образом милой и доброй тихони, которой она являлась везде, кроме, круга ее друзей.—?Лаура, на что это ты намекаешь?! —?Дебра сделала удивлённый вид и приложила руки к груди,?— мне начинает казаться, что тебя подменили.—?У тебя был урок биологии? —?вскинула бровь Мэрилин. Получив в ответ кивок, рыжая засмеялась.—?Девочки, я надеюсь, вы не забыли, что у кое-кого завтра День Рождения? —?с улыбкой до ушей протянул Дэниел.—?Да мы как-то не планировали праздновать по-особенному,?— призналась Мэри и пожала плечами.—?Мы думали запереться в нашей комнате с двумя бутылками Текилы и смотреть ?Титаник?, как две старые клуши,?— добавила Дэбби.—?Классика дня?— слезы и алкоголь,?— улыбнулась Мэри.—?Мне, конечно, очень нравится ваш план и нам очень жаль, но придется его нарушить,?— рыжеволосый парень перевел взгляд на Лауру.—?В честь вашего Дня мы организовали вечеринку в очень крутом клубе,?— улыбка предвкушения появилась на лице Лауры.—?Вы серьезно?! —?на лице Дэбры начало проявляется удивлённо-восторженное выражение. Никто не может любить вечеринки больше чем она.—?Дэбби, полегче! Я не хочу, чтобы на твой крик восторга сбежалась вся охрана, как несколько месяцев назад,?— засмеялась Мэрилин.—?Я здесь не причем, хотя-я-я…- девушка рассмеялась,?— ребята, я вас обожаю, спасибо вам огромное!—?Спасибо огромное вам, ребята! —?Мэрилин?обняла сначала Лауру, а затем почти повисла на шее Дэнни.—?Отставить нежности! Мы опаздываем на историю.—?Опять лекции профессора Ринка! —?скривилась Мэри.—?Зато, когда он начинает кричать, становится похожим на гремлина. Ради этой картины стоит жить, а теперь нам пора,?— Дэбра развернулась на каблуках и пошла вперёд по коридору. Вся компания медленно двигалась в сторону кабинета.*Позже в кабинете музыки*Дэбра шла по коридору, стуча шпильками своих босоножек, длинные волосы, убранные в хвост, развивались на ходу.Музыка всегда была страстью сестер Уэбстер, она поглощала их полностью, унося в чудесный и неизведанный мир. Чем ближе были двери нужного кабинета, тем больше становилось чувство окрылённости у Дэбры.Преподаватель музыки, миссис Флеминг, была очень приятной женщиной. Она и привила черноволосой особенную любовь к скрипке. Так что девочка с радостью бежала на уроки с ранних лет. Вот и сейчас Дэбра с улыбкой толкнула тяжёлую дверь, но увиденное её обескуражило.В кабинете разливались звуки фортепиано, обволакивая помещение мягкой мелодией. Первым, что привлекло внимание девушки были пальцы играющего. Они летели по клавишам, словно между ними не было даже воздуха. Лёгкая мелодия, лившаяся из-под них, словно вводила в транс, так что девушка несколько минут просто слушала ее. Как только Дэбра решила перевести взгляд выше, ее восторг сменился недопониманием. Игравшим был Дэниел, но ведь он никогда не ходил на занятия музыкой.—?Что ты тут делаешь, Руквуд, сейчас мое время занятий, и где миссис Флеминг?Парень оторвался от клавиш и поднял глаза на черноволосую:—?Так это ты та девушка, с которой я должен позаниматься сегодня. Мне говорили, что это будет юное дарование, а это всего лишь ты,?— язвительный тон молодого человека просто выводил Дэбру из себя.—?Эй, красавчик, то, что моя сестра тебя обожает ещё не значит, что я тебе не врежу,?— после стандартного обмена колкостями она повторила свой вопрос,?— так где миссис Флеминг?—?Ей нездоровилось и она попросила позаниматься с тобой вместо нее.—?С чего это она попросила тебя,?— на этом слове Уэбстер сделала особый акцент,?— ее заменить, я ни разу не видела тебя здесь,?— девушка удивлённо подняла бровь.—?Я как Санта Клаус, не обязательно видеть меня, нужно просто верить,?— Дэниел встал с места и подошёл ближе к Дэбре. В его зелёных глазах плясали смешинки.—?Ха-ха-ха, как смешно, так мы будем сегодня заниматься?—?Конечно, бери инструмент и начинай разыгрываться.Дэбра подошла к своей любимой скрипке и аккуратно подняла инструмент. Тонкие пальчики с аккуратным маникюром пробежали по деревянным изгибами, задевая струны. Она взялась за смычок и тут же ушла в себя. С каждым движением ее руки, со струн срывались идеальные ноты, окружая Уэбстер мягкими звуками. В такие моменты эта обворожительная девушка становилась ещё прекраснее, ее черные пряди растрепались, плечи напряглись, а на лице появилось сосредоточенное выражение.Дэниел наблюдал за ней со стороны, и словно видел другого человека. Обычно она была похожа на маленькую занозу, но сейчас она словно расцвета. Словно ведомый какими то чарами, парень сел за фортепиано и начал подыгрывать Дэбре. Две мелодии слились в одну, заполняя комнату чудесными звуками.Неизвестно сколько ещё молодые люди могли бы заниматься, если бы произведение не закончилось. Выйдя из транса, оба посмотрели друг на друга по новому. Первой заговорила Дэбра:—?Знаешь, мне пора, кажется мне звонила Мэрилин, пока! —?и взмахнув волнистыми волосами, девушка убежала в коридор, оставляя Дэниэла в недоумении.***После урока истории Мэри пошла на танцы, мистер Полонски будет оценивать то, как поставила танец сама Уэбстер. В тематике и стилистике рыжую преподаватель ограничивать не стал. Ну и естественно, что фантазию у без-дня-семнадцатилетней девочки отменная. Ничего откровенного, но танец определенно эффектный, да и Мэри будет петь сама, что дополнит выступление.—?Здравствуйте, мистер Полонски,?— войдя в зал поздоровалась Мэри, а за ней хлопнула наполовину деревянная на другую стеклянная дверь.—?Ну, привет, дорогуша,?— сказал высокий мужчина лет тридцати, стоя вниз головой и растягиваясь. —?Давай переодевайся и будем смотреть твое творчество, а потом можешь быть свободна, считая подарком на день рождения.—?Вы лучший, мистер Полонски,?— воскликнула от радости Мэрилин и пошла переодеваться. Черные лосины, красный спортивный топ и рыжие волосы, собранные в небрежный пучок?— ?униформа? для танцевального зала.Подойдя к новейшей аудио систем, Мэри вставила флешку с минусом встала в центр зала.—?Начинай, дорогуша,?— мистер Полонски нажал на плей. Первые секунды и уже слова:?Мне тоже бывает больно, бывает больно, бывает больно…??— девушка встала в стойку, словно у солдата во время гимна. ?Но на душе так спокойно, мои чувства вольны??— руки поднимаются вверх, обхватывают голову и Мэри как по щелчку начинает вращать головой, будто от безумия. ?Кричу: довольно??— девушка падает на пол, поднимается на одну руку и резко опускается на спину, подобно сломанной кукле. Лежа поднимает руки вверх и пытается ухватиться за невидимый канат спасения, Мэри повторяет слова с каждым разом все громче и громче. Перевернувшись на живот, вскакивает на ноги и смотрит в пустоту?— ?Порой улыбка?— камуфляж, ведь себя же не обманешь, не предашь?. Девушка запрокидывает руки назад, заламывая их сама себе, сгибается пополам и тряпичной куклой встает на колени?— ?У каждого есть своя слабость. Надоело быть мне сильной, не пытаюсь вызвать жалость??— освободив руки из невидимых оков, Мэрилин бьет кулаками по полу, вымещая всю злость на нем. Делая кувырок, встает вновь на колени и кричит?— ?И хватит притворяться, ведь нет идеальных в мире?. Поднимается с пола и прыгает, будто бабочка расправляет крылья?— ?И внутри так обидно, что мало кому видно меня настоящую?. Мэри опускает руки, поднимает голову к потолку, дабы сдержать слезы. Сердце бьётся с бешенной скорость, а девушка пытается отдышаться.—?Это было… сильно и очень эмоционально,?— мистер Полонски шмыгнул носом.Мэрилин не могла говорить, поэтому кивала как болванчик.?А я и не знал, что ты так поешь??— грустно заметил парень с глазами цвета молочного шоколада. Он проходил мимо, но услышал музыку и решил заглянуть. К своему удивлению он увидел Мэри. —??Признаю, я все ещё скучаю, но тебе это знать не обязательно?.***За окном стоял теплый летний вечер, по лондонским улицам то и дело слонялись зеваки, в общем ничего необычного.В отдельном крыле Темпла, построенном специально для детей, было множество коридоров. Крыло состояло из шести комнат: трёх женских и трёх мужских, столовой, общей комнаты и библиотеки.Дэбра шла по одному из этих коридоров, уставшая и полностью измотанная этим днём. Темная дверь их с сестрой комнаты, находящаяся в конце коридора, влекла девушку. В этой комнате всегда было спокойно и уютно. Открыв дверь, Уэбстер заметила свою сестру сидящей на кровати.—?Это был ужасный день, Мэри. Я жду утешения,?— девушка плюхнулась к сестре на кровать и устало улыбнулась,?— как дела?—?Это не самое ужасное, что было с нами,?— обняла близняшку Мэрилин. —?Мистеру Полонски понравился танец, он даже потерял дар речи…—?Ещё бы ему не понравилось, ты же гений в танцах! —?Дэбра тяжело вздохнула,?— хоть у кого-то урок прошел хорошо…—?Я устала,?— положив голову на плечо сестры, призналась Мэри. —?И хочу кофе!—?Не вопрос, дорогая, Дебби тебя спасет,?— с этими словами девушка выскочила в коридор, ее усталость улетучилась мгновенно. Вернувшись через пять минут с двумя чашками кофе со сливками,?— на, сестрёнка, не грусти!—?Обожаю тебя! —?Мэри забрала кружку и поцеловала сестру в щеку.—?Все меня обожают,?— девушка подмигнула,?— ты знаешь, а ведь завтра нам семнадцать… Поверить не могу—?Ого… Уже семнадцать… —?рука сама потянулась к медальону, которые девочки ни разу в жизни не снимали, и сжала его.—?Интересно, откуда они у нас, хотелось бы узнать,?— Дэбра задумчиво посмотрела в окно.—?Вопрос, на который ни у кого из Темпла нет ответа…—?Да уж,?— девушка резко встряхнула головой,?— не будем о грустном! У нас завтра День рождения, мы пойдем в самый крутой клуб Лондона, напьемся до чёртиков и будем танцевать на барной стойке.—?Ты уже узнала в какой именно клуб мы идем,?— рассмеялась Мэри. —?В этом вся ты!—?Это было не сложно, Лаура сломалась после пяти минут допроса от Дэбби,?— девушка самодовольно выпрямилась.—?Дэнни было бы проще расколоть,?— начала размышлять Мэрилин, попивая горячий кофе.—?У тебя все сводится к Дэнни,?— Уэбстер закатила глаза,?— Дэнни то, Дэнни сё, хватит с меня сегодня этого Дэнни.—?Воу! Дэбби, полегче! Просто он не умеет долго держать в себе то, чему рад или чего очень ждет,?— девушка нахмурилась,?— вы что опять поцапались?!—?Не опять, а снова,?— Дэбра упала спиной на кровать,?— твой Дэнни самодовольная задница, и сегодня он умудрился испортить мой любимый урок,?— не то чтобы это было правдой, но девушка не хотела признавать, что ей понравилось играть с Дэниэлом.—?Первое, он не мой. Второе, ты реально не знала, что он играет на фортепиано?! —?сделав ещё глоток, рыжая встала и уперла руки в боки.—?Жизнью рыжих засранцов не интересуюсь, мне тебя хватает,?— Дэбра преподносилась на локтях,?— Мэрилин он был моим учителем сегодня, МОИМ УЧИТЕЛЕМ, это просто ужасно.—?Ха, ну спасибо, сестричка! —?сделала ещё один глоток и чуть не подавилась,?— в смысле твоим учителем?!—?Миссис Флеминг оставила его позанимался со мной, как будто мне нужен надзиратель, я занимаюсь этим без пяти минут шесть лет!—?А он восемь,?— рассмеялась Мэри, но подняла свободную руку вверх,?— ладно, мир, дружба, жвачка!—?Да-да-да, мир,?— Дэбра улыбнулась,?— знаешь, а ведь нам нужно в чем-то идти завтра в клуб, есть идеи?—?Хм, парочка есть, но надо по магазинам пройтись.—?Знаешь, сестрёнка, магазины на Оксфорд стрит работают до полуночи, а сегодня дежурит тот охранник, что засыпает к восьми,?— девушка поиграла бровями, явно намекая на побег,?— понимаешь о чем я говорю?Залпом допив кофе, Мэри повернулась к сестре, потёрла руки друг об друга и сказала:—?Я готова!—?Да будет шоппинг!Девушки удачно сбежали из здания и уже через двадцать минут были на главной улице с магазинами, шоппинг длился до закрытия, а купленные пакеты были в два раза больше самих сестёр.***Было почти за полночь. В коридорах царила тишина, а в комнате ей и не пахло.—?Мне кажется, мы переборщили,?— засмеялась Мэрилин и поставила пакеты на кровать.—?Тебе кажется! Солнышко, одежды мало не бывает,?— Дебра вертелась около большого напольного зеркала, прикладывая к себе новую бордовую кофточку.—?Может все же немного перебор… Этот костюм был лишний… Хотя нет! —?Мэри опускает взгляд на пакет с надписью ?Lipinskaya Brand?. В нем лежал бежевый брючный костюм: штаны клеш с высокой талией и удлиненный пиджак.—?Мэри, иногда, когда ты включаешь зануду мне хочется в тебя чем-нибудь кинуть,?— Дебра задумчиво перевела взгляд на подушку, лежащую рядом,?— хотя, знаешь, желания нужно исполнять!И мягкая подушка полетела прямо в лицо рыжей:—?Эй! —?уже другая подушка полетела в ответ сестре.—?Ты косишь, милочка! —?Дебра отбила подушку руками, а затем резко взглянула на часы, ее взгляд стал удивлённым,?— знаешь, Мэри, это была официально наша последняя игра в ?бой подушками?.—?Это ещё почему?! —?недоумение отразилось на лице рыжей.—?Потому что взрослые семнадцатилетние дамы не тратят время на такие глупости,?— Дебра сделала серьезный вид, после чего звонко рассмеялась и кинулась в объятья сестры,?— С Днём рождения, Мэри!—?С Днем рождения! —?так же рассмеялся Мэрилин.В этот момент в комнате раздался аккуратный стук, кто-то стучал в дверь.—?Кого это занесла нелёгкая в двенадцать часов ночи?! —?черноволосая подняла полный недоумения взгляд на дверь.Не дожидаясь разрешения войти ребята ввалились в комнату и шепотом закричали:—?С Днем рождения! —?обсыпая девочек конфити.—?Черт! —?не ожидавшая такого Дебра упала с кровати, прямо на подушки, разбросанные на полу,?— вы что придумали, ребята?!—?Я это убирать не буду! —?подняла вверх руки Мэри и подмигнула Дэнни.—?Девочки, вы ужасные зануды! Мы вообще-то пришли вас поздравлять! —?Дэниэл, державший в руке огромную связку шариков, наигранно нахмурился и обиженно выставил вперёд губу.—?Ну-ну, Дэниел, ты не умеешь на меня обижаться даже пытаться не стоит,?— Мэри обняла друга.—?Ты права, это проигрышный номер,?— парень поцеловал девушку в щеку, после чего повернулся к Дебре,?— а ты чего воляешься? Тебя сбила с ног моя красота? —?Дэниэл подал руку девушке и помог подняться.—?Конечно, Руквуд, как увидела тебя, так и упала в обморок,?— черноволосая улыбнулась и подмигнула парню.—?Так и знал,?— Дэниэл нагнулся и крепко обнял девушку, а затем прошептал ей на ухо,?— С Днём рождения, заноза.Дэбра смущённо улыбнулась Дэнни, после чего отвела взгляд.—?Так,?— Мэрилин потерла руки,?— где подарочки наши??—? Подарочки будут с утра, нетерпеливые вы именинницы! А сейчас у нас будут массовые обнимашки! —?Дэниэл раскинул руки в стороны и заключил всех трёх девушек в объятья,?— девочки, я вас обажаю!—?Ты сейчас нас задушешь,?— подала голос Лаура, правда, был он очень сиплый.—?Да, Дэниэл, ослабь хватку! —?Дэбра аккуратно вывернулась из объятий и прошла к большому шкафу,?— знаете, не бывает хорошего Дня рождения без выпивки так что,?— девушка достала большую бутылку текилы.—?Если мы ее сейчас начнет, то завтра будет неинтересно,?— сказала Лаура, переводя взгляд с Дэбры с бутылкой Текилы на обнимающихся Мэрилин и Дэниела.—? Вы ужасно скучные, ребят, но так уж и быть,?— бутылка отправилась обратно в шкаф.—?Кстати, мы принесли фильм! Посмотрим? —?Дэнни поднял в воздух руку с диском.—?Какой? —?с интересом уставилась наверх рыжая, стараясь разглядеть название фильма.—?Дай-ка посмотреть! —?Дебра подпрыгнула и выхватила диск из рук Дэниэла, как будто между ними и не было разницы в восемнадцать сантиметров роста?—??Назад в будущее?! Мой любимый фильм, мы однозначно его смотрим!—?А может не стоит? Мы его смотрели на прошлой неделе… Я, конечно, ничего против не имею, тоже люблю этот фильм, но вторую неделю подряд…—?Не будь занудой,?— пробурчала Дэбби, вставляя диск в дисковод,?— усаживайтесь!—?Подвинься, толстяк,?— Мэри пихнула Дэнни так, что он чуть ли не навалился на Дэбби.—?Эй! Поаккуратнее ты меня раздавишь,?— Дэбра возмущённо вскрикнула.—?Прости,?— замялся Руквуд.Спустив полные пакеты с покупками на пол, ребята устроились на одной из кроватей. Мэри обнимала подушку, Дэнни глазел в экран телевизора, Лаура и Дэбби о чем-то шептались. Так они просидели почти до утра, уснув, не досмотрели и до середины.