Глава 23 (1/1)
От моего приподнятого утреннего настроения не осталось и следа, будто это не я ждал элапсации в 1953-м с нетерпением, не я насвистывал мелодию на своей кухне, не я хотел устроить сюрприз. Сейчас по всему организму лишь разливалась злость, наполняя и отравляя каждую клетку. В голове, словно молотом по наковальне, болезненно пульсировала одна мысль: Гвендолин предаст меня, если, конечно, она не успела уже этого сделать.—?К чему такое внимание моей скромной персоне? —?первое, что произнёс я, заходя в подвал. В голосе звучала желчь, выдавая меня с головой. —?Одного хранителя было бы вполне достаточно, чтобы отправить меня в 1953-й.—?Я просто зашёл осведомиться о твоём самочувствии, не хочу ждать два часа твоего возвращения,?— сказал Фальк. —?Честно говоря, я устал от этой сложной недели, которую безвылазно провел здесь, и намерен, наконец, поехать сегодня к себе.—?А я жду возвращения Гвендолин, она прибудет с минуты на минуту,?— улыбнулся мистер Джордж.От его слов во мне начали разворачиваться противоречивые чувства. С одной стороны, я не желал её видеть, с другой, я хотел посмотреть ей в глаза и найти подтверждение своей догадке. ?Это будет больно, может, лучше поискать опровержения???— пронеслось в голове, но я похоронил эту идею прежде, чем она успела прочно обосноваться в мозгу.—?Рад за тебя,?— обратился я к дяде. —?Как видишь, я жив, и даже дошёл сюда сам,?— в голосе прозвучал металл из-за нахлынувших эмоций.Фальк цокнул языком и сказал с укоризной:—?Гидеон, опять ты дерзишь.Я не нашёлся с ответом и отошёл к стене, после чего прислонился к ней и скрестил руки на груди.Через несколько секунд я услышал, как приземлилась и вскрикнула Гвендолин.—?В следующий раз надо будет дать тебе кусок мела для маркировки,?— сказал мистер Джордж, которого чуть не сбила с ног девушка.Я смотрел на неё и пытался найти признаки волка, спрятавшегося в овечьей шкуре.—?Гвендолин, ты в порядке? —?спросил Фальк.—?Да,?— ответила она, смотря мне прямо в глаза. Я силился разглядеть в её глазах обман, лицемерие, неискренность, двойственность, но остался ни с чем. В них плескались жалость, сочувствие, преданность, растапливая во мне злость, заставляя отступать кислоту в моих венах. Но я не собирался легко сдаваться, не доверяя теперь никому, и даже собственным чувствам.—?Я отведу Гвендолин наверх и посажу в машину,?— спокойно сказал мистер Джордж. Он положил руку на спину девушки и легонько подтолкнул её вперёд, мимо Фалька, по направлению к двери и ко мне.—?Как ты… как ты себя чувствуешь? —?спросила она.Я промолчал, смерив её холодным взглядом, хотя мне хотелось крикнуть в лицо Гвендолин: ?И ты ещё спрашиваешь? Тебе ли не знать с твоим коварством? Я уже в курсе твоих планов?.—?Гидеону следовало бы отлежаться в кровати, но сейчас ему придётся проэлапсировать несколько часов, чтобы избежать неконтролируемого прыжка во времени,?— недовольным голосом ответил доктор Уайт за меня. —?Это так легкомысленно с нашей стороны, снова отпускать его одного…—?Два часа в спокойном подвале в 1953 году, Джейк,?— перебил его Фальк. —?На диване. Думаю, его это не очень обременит.—?Ничуть,?— сказал я. Злость уступила место ненависти. Я ненавидел Гвендолин за её невинный вид, за её открытое лицо, буквально требующее моего доверия, но больше я ненавидел себя. За то, что страстно желал ей поверить, за готовность забыть о том, что видел её в подземном переходе, за то, что часть меня безумно хотела прикоснуться к её бледной коже и ощутить поцелуй на губах.Мистер Джордж открыл дверь.—?Пойдём, Гвендолин.Из-за движения воздуха в помещении моих ноздрей коснулся запах, исходивший от девушки.—?Одну секунду, мистер Джордж,?— я крепко схватил Гвендолин за руку. —?Мне бы хотелось уточнить ещё одну деталь: в каком году только что была Гвендолин?—?Только что в июле 1956-го,?— сказал мистер Джордж. —?А почему ты спрашиваешь?—?Просто… от неё пахнет сигаретами,?— сказал я и сжал свою руку сильнее вокруг её запястья. И снова эта ненавистная борьба между отвращением, основанном на знании, и практически мазохистским наслаждением от прикосновения, в очередной раз пронзившего меня электричеством.Все обернулись на Гвендолин, а она поднесла рукав пиджака к своему носу.—?Ладно, подловили,?— сказала она после некоторого молчания и виновато потупилась. —?Я немножко покурила. Но это были всего три сигареты. Честное слово.Мистер Джордж покачал головой.—?Гвендолин, как же так, я ведь строго-настрого запретил тебе брать с собой какие-либо посторонние предметы!—?Простите меня,?— поспешно добавила она. —?Но там было так скучно, в этом тёмном подвале, а сигарета так хорошо помогает отвлечься и преодолеть страх… Все окурки я собрала и положила в портфель. Не волнуйтесь, никто не обнаружит мою пачку ?Lucky Strike?, и не будет задаваться вопросом, откуда она здесь взялась.Фальк рассмеялся.—?А наша принцессочка не такая уж тихоня, какой хочет казаться,?— сказал доктор Уайт. —?Ну, не смотри ты с таким удивлением, Томас, я выкурил свою первую сигарету в тринадцать лет.—?И я тоже. Первую и последнюю,?— дядя склонился над хронографом. —?Курение до добра не доведёт, Гвендолин. Я уверен, твоя мать была бы в ужасе, узнай она об этом.—?Да и вообще, станешь бледной и некрасивой,?— дополнил доктор Уайт. —?Кожа от никотина портится, а зубы желтеют.Они все ей поверили, в этом сомневаться не приходилось. Гвендолин говорила о курении так, будто частенько баловалась этим. Возможно, я бы тоже попался, но воспоминания о наших поцелуях были слишком свежи. Никакой никотиновой горечи я не чувствовал. Она явно врала, что-то скрывая, но меня Гвендолин не сможет провести.Я молчал, продолжая крепко держать её за руку. Девушка невинно посмотрела на меня и попыталась улыбнуться. Я сузил глаза и еле заметно покачал головой, давая ей понять, что она может лгать кому угодно, но только не мне. Затем я медленно выпустил её руку.—?А теперь пойдём,?— сказал мистер Джордж.—?Увидимся послезавтра, Гвендолин,?— на прощание сказал Фальк.—?Послезавтра для тебя будет важный день.—?Не забудьте завязать ей глаза,?— сказал доктор Уайт, на что я коротко рассмеялся. Как будто повязка сможет ей помешать оказаться в 1912-м.После того, как дверь закрылась, ко мне обратился Фальк:—?Что это с тобой?—?Переутомился,?— солгал я.—?В таком случае, тебя отвезёт водитель. Мотоцикл я велю закрыть в гараже, заберёшь его завтра.—?Но дядя,?— начал было я, когда меня перебил доктор Уайт.—?Полностью поддерживаю решение Магистра. В твоём состоянии садится за руль любого транспортного средства опасно. Помнится, ты сам просил у меня обезболивающее посильнее.—?Отправляйся в прошлое и постарайся разобраться со своими эмоциями,?— посоветовал Фальк. —?Раньше ты был более уравновешенным. Знаешь, у меня складывается впечатление, будто тебя подменили. Сегодня утром ты был другим. Будто в хронографе должно быть два алмаза, подобно карнеолам,?— и он рассмеялся собственной шутке.Я молча подошёл к столу и вставил палец в хронограф, не желая объясняться.Когда я приземлился у зелёного дивана, то почувствовал запах Гвендолин. Скорее всего, дядя отправил меня в следующую минуту после нашего исчезновения. В бессилии я уселся на диван. Лёгким было почти физически больно вдыхать этот пьянящий аромат, от которого мой мозг хотел отключиться, требуя только одного: присутствия здесь Гвендолин. Я вскочил и начал быстро ходить по комнате, заставляя себя думать.При нашей встрече в прошлом, я успел заметить обычные джинсы и плащ, в которые была одета девушка. Это означало, что кто-то тайно отправил её, в обход Хранителей, не заморачиваясь с достоверностью. То, что она могла самостоятельно туда отправиться, не умея обращаться с хронографом, я сразу отмел. Кто-то помог ей ещё и в прошлом, вырубив меня. Скорее всего, это Пол, других вариантов мне на ум не приходило. Но кто оказался Иудой в современном мире и почему? Фальк был слишком предан Ложе и её идеям, доктор Уайт никогда бы на такое не пошёл, именно он с наибольшим подозрением относился к Гвендолин. В мистере Уитмене я также не чувствовал угрозы. Оставался мистер Джордж. Его опека над девушкой, сочувствие Люси и Полу подпитывали мои подозрения. Этот старичок казался мне всегда самым добродушным, понимающим, неужели это всего лишь маска?! Но почему? Я бродил по комнате, пытаясь решить головоломку, но не мог справиться.А тут ещё и этот сигаретный запах, к которому примешивался запах сигар. Сигары-то Гвендолин точно не могла здесь выкурить. Вывод напрашивался только один: она выходила из помещения. Шестерёнки в моей голове начали крутиться быстрее, подталкивая к разгадке. Мистер Джордж отправил её в 1956. Помнится, он когда-то упоминал, что начал работать в Темпле именно в том году. Таким образом, он скорее всего, дал ей ключ от двери, чтобы она встретилась с ним для обсуждения плана действий без посторонних глаз и ушей. Нашедшийся ответ казался гладким, но была в нем некая шероховатость, которая не устраивала меня.Неожиданно я почувствовал знакомую тошноту перед прыжком. Два часа за размышлениями пронеслись совершенно незаметно. В подвале меня ждал Марли.—?Мистер де Виллер,?— начал мямлить он.Я кинул на него быстрый взгляд и молча пошёл прочь. Я направился в документариум, желая заглянуть в хроники и проверить, действительно ли Гвендолин выходила из подвала. Стража должна была это зафиксировать.Открыв толстый том с меткой ?1956? на корешке, я принялся листать. Так, вот июль. Самая частая фраза: ?никаких особых происшествий?. Я пролистывал страницы, не находя улик. Почти отчаявшись, я наткнулся на фразу в отчёте от 24-го июля: ?15.15. По неизвестному нам ходу пришла мисс Вайолет Пурпельплюм. Она без ошибки назвала пароль дня?.Сомнений быть не могло, это была Гвендолин. Только ей в голову могло прийти назваться таким приметным именем, скорей всего, от волнения. Пароль наверняка мистер Джордж написал ей на листке. Я со злостью захлопнул том и поставил на место.Когда я приехал домой, Рафаэль встретил меня с улыбкой.—?Слушай, ты был прав.Я вопросительно посмотрел на него, не желая разговаривать ни с кем.—?Насчёт девчонок,?— улыбка по-тихоньку начала сходить с лица Рафаэля. —?В школе,?— добавил он, после чего спросил:—?Что случилось?Я отрицательно покачал головой.—?Давай поедим и я пойду спать.—?Завтра ведь выходной, не обязательно ложиться рано,?— попробовал разговорить меня брат.—?У меня нет выходных,?— мрачно ответил я и прошёл на кухню.К моему удивлению, Рафаэль приготовил ужин, состоящий из отварного картофеля и запечённой курицы. Может, это было благодарностью за то, что я приютил его?За столом он предпринял ещё одну попытку вывести меня на разговор.—?Знаешь, Гидеон, обычно люди делятся с близкими проблемами и переживаниями. Поговаривают, что от этого становится легче.Я продолжал угрюмо молчать.—?Так, на всякий случай,?— закончил Рафаэль, уставившись в тарелку.Я не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок. Ясно было одно: пора завязывать с дневным сном в Темпле, иначе можно было сбить режим окончательно. Я попробовал послушать музыку, но в итоге уши не слышали, а мозг не воспринимал, мучимый сегодняшними вопросами. Спустя пару часов я сдался и вытащил наушники из ушей. Возможно, мне мог бы помочь алкоголь, но после ужина я принял ещё таблетку, поэтому не хотел нагружать печень ещё больше.Натянув штаны, я вышел из спальни и прошёл в гостиную. В квартире было тихо, видимо, Рафаэль спал. Включив торшер, я схватил с полки первую попавшуюся книгу и уселся на диван, надеясь отвлечься чтением. Не читая название, я открыл страницу где-то в середине. Это были стихи. Я начал читать и с первых строк понял, что хуже книги на данный момент в моем доме нет, но не мог остановиться. Слова медленно текли, отзываясь во мне с невероятной силой.Твой голос, губы, каждый волос твой…Без них я даже хлебом сыт не стану.Рассветный луч подобен лишь туману:Ищу во тьме ручей шагов живой.Я пил бы смех, летящий трелью вдаль,И руки цвета вызревшего хлеба,И ногти тона утреннего неба,И кожи розовеющий миндаль…Как жажду я огня красы твоей,Любой черты лица, что всех милей,Твоих ресниц неуловимой тени!..Изголодавшись, я ищу твой след?—По запаху, по звуку?— сердца свет,Как леопард, вдыхая дух смятений. Я закрыл томик и прочитал имя автора на обложке: Пабло Неруда. Взгляд упал на противоположную стену со словами семейного девиза и я запустил проклятую книгу туда. Пролетев через комнату, она с шумом ударилась и упала на пол. Мне хотелось сбежать от самого себя и я пошёл надевать куртку и ботинки.?— Ты куда? —?сонно спросил Рафаэль. —?Я услышал шум… Я молча взял ключи.?— Можно я пойду с тобой? —?спросил он.?— Спи,?— отрезал я.?— Не могу уснуть, кровать сегодня не успели привезти.?— Ладно, пойдём,?— нехотя согласился я. Когда мы вышли на улицу, Рафаэль осторожно спросил:?— Гид, что случилось? Не в силах больше оставаться наедине с мыслями, терзавшими меня, я выдохнул:?— Я встретил её сегодня в прошлом.?— Кажется, так и должно быть? Вы ведь оба путешественники во времени? —?я не смотрел на брата, продолжая идти, но услышал улыбку в его голосе.?— Её там не должно было быть. Я отправился на выполнение одного задания. Я увидел её, а потом кто-то приложил меня по голове,?— кратко объяснил я, не вдаваясь в подробности.?— Ааа,?— протянул Рафаэль,?— теперь понятно, откуда у тебя рана на лбу. А что говорят члены Ложи??— Я не рассказал им. Я продолжал идти дальше и услышал как он остановился, а потом принялся догонять меня со словами:?— Как? Почему? Я тяжело вздохнул.?— Сам не знаю. Сначала мне тяжело было поверить, что это она. К тому же, к ней и так относятся не очень, я не хотел ухудшать её положение. А теперь мне и вовсе придётся молчать, иначе меня самого будут считать замешанном в этом деле, так как я сразу не выложил правду. Рафаэль присвистнул.?— Да ты готов выгораживать девушку, закрывая глаза на её вину. Всё настолько серьёзно??— Не знаю,?— снова сказал я, пожав плечами.?— Но девушка хоть стоящая? Я остановился, чтобы подобрать слова для описания Гвендолин, но ничего не пришло мне на ум. Рафаэль заглянул мне в лицо.?— Понятно.?— Что тебе понятно? —?я почувствовал, что резко начинаю закипать.?— Нет-нет, ничего,?— со смешком ответил он. —?Пойдём обратно, что-то здесь прохладно.?— Спасибо,?— поблагодарил я его на обратном пути.?— Мой тебе совет, поговори с ней,?— сказал Рафаэль в ответ.?— Возможно, ты прав,?— согласился я.?— Конечно, я всегда прав,?— высокомерно проговорил Рафаэль.?— Эй! —?я толкнул его в плечо. Он засмеялся в ответ и крикнул, начиная бежать:?— До дома наперегонки! Я засмеялся его ребячеству, но все же побежал следом. После разговора с братом мне действительно стало легче. Я понял одну вещь: я не могу ненавидеть Гвендолин. И твёрдо решил поговорить с ней завтра. Несмотря на то, что уснуть мне удалось не раньше двух, в восемь я уже проснулся. Позавтракав, я позвонил в Темпл и вызвал машину. Рафаэлю я оставил записку: ?Уехал в Темпл, жду тебя там не позже 14.00?. Приехав в Ложу, я столкнулся в коридоре с дядей, чему немало удивился. Оказалось, что сегодня приедет заместитель министра внутренних дел для подробного ознакомления с делами Ордена, и Фальк приехал подготовиться к визиту. Он попросил меня зайти к доктору Уайту для осмотра и заглянуть к мадам России на примерку, а сам направился в свой кабинет. Головная боль, наконец, прошла, но доктор настоял на элапсации в подвале, сказав, что забор крови для хронографа может подождать, и перед завтрашним суаре лучше не напрягаться. Я зашёл в ателье, но мадам Россини, вынув булавку изо рта, сказала:?— Молодой человек, зайдите ко мне в два часа, я пока не закончила с вашим костюмом. Не тратя время понапрасну, я пошёл на элапсацию. Я взял с собой скрипку, чтобы позаниматься и удержаться от сна, но после двух часов интенсивной игры, все же уснул, устроившись на диване, хранившем приятные воспоминания, которые приобрели болезненный характер из-за вчерашнего утра. Уже в третьем часу я столкнулся с Рафаэлем и Шарлоттой.?— Гидеон,?— радостно поприветствовала меня Шарлотта. —?А я как раз предлагала Рафаэлю сходить всем вместе куда-нибудь, после того, как ты освободишься.?— Может, кино? —?предложил я.?— Я не против,?— согласился Рафаэль.?— Я уже освободилась от своих обязанностей и неприятного общества,?— сказала Шарлотта и поджала губы.?— А где твоя кузина? —?спросил я, проигнорировав её выпад относительно Гвендолин.?— Кажется, мистер Джордж должен сейчас отвести её на элапсацию. ?Наверное, опять он её отправит на встречу с самим с собой??— пронеслось в голове, и я разозлился, ведь никто кроме меня пока не вычислил этих предателей.?— Вы поговорили? —?тихо шепнул мне Рафаэль. Я слегка покачал головой, чтобы мог заметить только брат, и решил проверить свою вчерашнюю догадку. Шарлотта была единственным человеком из окружения Гвендолин, кому я мог сейчас задать вопрос.?— Шарлотта, прежде, чем мы отправимся в кино,?— начал я вкрадчиво. В глазах девушки загорелся огонек. Я продолжил,?— тебе случайно имя Вайолетт Пурпельплюмм ни о чем не говорит??— Э-э-э,?— растерялась Шарлотта. —?Это подруга тёти Мэдди. Старушка вяжет колючие шарфики и дарит их нам на каждое Рождество. Мне кажется, она думает, что это лучший подарок, который можно пожелать,?— Шарлотта повела плечами. —?А что??— Да ничего, случайно услышал имя. Пойдёмте,?— я пошёл вперёд по коридору. За первым поворотом я увидела Фалька, мистера Джорджа и, по всей видимости, заместителя министра, с которым должна была состояться встреча сегодня. Мужчины вели оживленную беседу и не обратили на нас внимание. Я мог помешать осуществлению замысла отступников хотя бы сегодня и быстро начал действовать.?— Ребята, начинайте без меня, встретимся позже, мне надо срочно кое-что выяснить,?— сказал я, не обернувшись, и побежал к залу дракона, надеясь найти там кого-нибудь из членов внутреннего круга. Этим человеком оказался мистер Уитмен.?— Мистер Уитмен, меня попросил разыскать Вас мистер Джордж. Он сейчас занят вместе с Фальком и заместителем министра и передал Вам отвести Гвендолин на элапсацию,?— сказал я уверенным голосом, не заставляя сомневаться в истинности моих слов мужчину.?— Что ж, наверное, встреча затянулась,?— спокойно ответил мистер Уитмен. Он взял телефон,?— Марли? Приведите Рубин на элапсацию, я скоро подойду.?— Я пройду с Вами, если возможно. Хочу задать пару вопросов Гвендолин. Он поднял брови от удивления, а после улыбнулся:?— Конечно. По пути в подвал мистер Уитмен задал мне несколько вопросов относительно вчерашнего происшествия и моего самочувствия, но, заметив, как рассеянно я отвечал, умолк. Я же думал о том, как вывести Гвендолин на чистую воду, дать понять, что я в курсе, и, при этом, постараться не выдавать ее, пока не разобрался до конца сам. Как же все с ней сложно! Я пообещал себе, что буду теперь умнее и ни за что не попаду под её обаяние, как бы мне этого не хотелось. Накрутив себя до взвинченного состояния, вновь злой на себя за свою слабость и на неё за то, что стала причиной этой слабости, я вошёл вслед за мистером Уитменом в подвал. Там нас уже ждали Гвендолин и мистер Марли.—?Здравствуй, Гвендолин,?— сказал мистер Уитмен. —?Рад тебя видеть,?— он отодвинул занавеску, за которой скрывался сейф. —?Давай-ка отправим тебя на элапсацию.—?Ты в порядке, Гвендолин? —?спросил я и поднял брови. —?Кажется, ты волнуешься?— может, хочешь покурить, успокоиться, а? Напомни-ка, что тебе нравится. Lucky Strike? —?пошёл я в лобовую атаку, не дав раскрыть девушке рта.Вид у неё был растерянный, она молчала, смотря мне прямо в глаза, и вынимая тем самым душу.Мистер Уитмен вытащил хронограф из сейфа и водрузил его на стол.—?Тогда давайте посмотрим, куда сегодня…—?Мадам Россини ожидает вас в примерочной, сэр,?— обратился ко мне мистер Марли.—?Ах, чёрт,?— сказал я и посмотрел на свои часы.?Марли как нельзя вовремя отвлек меня от огромного магнита с голубыми глазами и чёрными волосами, стоявшего посреди комнаты и притягивавшего моё тело покруче земного притяжения. —?Совершенно забыл об этом. Она очень злилась?—?Вид у неё был довольно раздражённый,?— сказал мистер Марли.В ту же секунду дверь снова распахнулась, и на пороге показался мистер Джордж. Он совсем запыхался, а на лбу у него выступили маленькие капли пота, как и всегда, когда он куда-нибудь спешил.—?Что здесь случилось?Мистер Уитмен наморщил лоб.—?Томас? Гидеон сказал, что ты разговариваешь с Фальком и с заместителем министра внутренних дел.—?Да, так оно и было. Но во время нашей беседы позвонила мадам Россини и доложила, что Гвендолин только что забрали на элапсацию,?— сказал мистер Джордж сердито.—?Но… Гидеон заверил, что ты поручил мне… —?в замешательстве сказал мистер Уитмен.—?Ничего я не поручал! Гидеон! Что здесь происходит? —?из маленьких глазок мистера Джорджа исчезло всякое добродушие.Я скрестил руки на груди, решив обороняться.—?Я подумал, что вы только обрадуетесь, если мы выполним эту работу за вас,?— коротко сказал я.Мистер Джордж промокнул лоб платочком.—?Вот уж спасибо за заботу,?— насмешливо ответил он. —?Но тебе не следовало беспокоиться, я уж как-нибудь сам справлюсь. А сейчас отправляйся наверх к мадам Россини.—?Я бы хотел сопровождать Гвендолин,?— сказал я. —?После вчерашних событий не стоит оставлять её одну.—?Глупости,?— возразил мистер Джордж. —?Нет совершенно никаких оснований предполагать, что ей угрожает опасность. Главное?— не посылать её слишком далеко.—?Это правда,?— сказал мистер Уитмен.—?Например, в 1956-й? —?медленно спросил я и посмотрел мистеру Джорджу прямо в глаза. —?Я тут на досуге полистал Хроники Хранителей, кажется, 1956-й был довольно спокойным. Самая распространённая фраза в отчётах того года?— Никаких особых происшествий. Эти слова для вас как елей на душу, не правда ли, мистер Джордж?Мистер Джордж, не дрогнув ни на секунду, парировал мой взгляд. Хм, а старичок-то не прост, его не легко будет раскусить,?— подумал я.Вид у него всё ещё был немного рассерженный.—?Это не просьба с моей стороны, Гидеон. Мадам Россини ждёт. Марли, вы тоже можете идти.—?Да, сэр, мистер Джордж, сэр,?— пробормотал мистер Марли и вытянулся по стойке смирно.Дверь за ним захлопнулась, и мистер Джордж возмущённо перевёл взгляд на меня, так как я остался стоять на месте, не собираясь никуда уходить.—?Чего ты ждёшь? —?холодно спросил мистер Джордж.—?Почему вы отправили Гвендолин в прошлое посреди бела дня? Это противоречит правилам! —?начал я давить на хранителя, не сомневаясь, что правда на моей стороне.—?Гидеон, это не твоё… —?сказал мистер Уитмен.—?Решительно всё равно, в каком именно времени суток оказалась Гвендолин,?— перебил его мистер Джордж. —?Она находилась в закрытом подвале.—?Мне было страшно,?— быстро сказала Гвендолин. —?Я не хотела оставаться ночью одна в этом подвале, рядом с катакомбами.Теперь было ясно как день, что они в сговоре. Трусихой Гвендолин, как я успел узнать, совсем не была, это лишь глупая отговорка для отвода глаз.Я повернулся к девушке и снова поднял одну бровь.—?Ах да, ты ж у нас маленькое пугливое создание, как я мог забыть,?— я тихо засмеялся. —?1956-й?— это ведь тот самый год, когда вы стали членом ложи, не правда ли, мистер Джордж? Какое странное совпадение.Мистер Джордж наморщил лоб.—?Не понимаю, к чему ты клонишь, Гидеон,?— сказал мистер Уитмен. —?Но сейчас тебе действительно лучше отправиться на примерку. Мы с мистером Джорджем позаботимся о Гвендолин, тебе не о чем волноваться.Я снова посмотрел на Гвендолин, не отступаясь от своего намерения помешать ей выйти из подвала в прошлом.—?Предлагаю такой вариант: я быстро улаживаю всё с мадам Россини, и потом вы просто посылаете меня следом за Гвендолин, всё равно куда. Тогда ей даже тёмной ночью не придётся никого бояться.—?Ты давно уже превысил свой лимит на сегодня,?— сказал мистер Уитмен. —?Но если Гвендолин действительно так боится… —?он с беспокойством посмотрел на девушку.—?Можно так и поступить,?— сказал мистер Уитмен. —?Я ничего не имею против. А ты, Томас?Мистер Джордж лишь отмахнулся, но сделал он это так медленно, будто собираясь поступить иначе.Я довольно улыбнулся, осознав, что добился своего в этой перепалке, и повернулся к выходу.—?Тогда до скорого,?— сказал я тоном победителя. Хотелось добавить: I'll be back и мрачно рассмеяться, но я сдержался.