глава 6 (1/1)

Глава 6 Локи Гордон Что на меня нашло?! Я даже не успел понять, что произошло, как я оказался на ней. Стоит быть внимательней, дабы не накосячить. Я ещё не готов стать мужем и тем более отцом. Если отец говорил это на полном серьёзе, то я с ума сойду. Надеюсь, она сбежит. Даже останавливать не буду и помогу сбежать. Я, наконец, пошёл в комнату, чтобы отдохнуть, но ко мне вломился отец. —?Ты уже уговорил Мэри стать вампиром? —?Нет, и не собираюсь. Может лучше просто стереть ей память про нас? —?возмутился я. —?Уже не прокатит, нужно было раньше об этом думать. —?Вот чёрт! —?жизнь меня к этому не готовила. —?Ладно, сиди, смиряйся. У меня много дел. Скоро буду тебя знакомить с новой сестрой! —?Отец меня решил обрадовать. Он ушёл. Я подумал обо всём, что мне сказал отец. Но ничего не надумал. Решил только то, что стоит всё-таки смириться с тем, что Мэри станет моей женой. И нужно её уговорить стать вампиром. Она вроде как красивая, а когда станет вампиром, то будет ещё лучше. Думаю, что приведу её в порядок. И всё-таки, думаю, мои гены сильней и дети будут похожи на меня. Неожиданно я услышал грохот в соседней комнате. Когда я примчался, увидел что Мэри лежит на полу без сознания. Я решил сначала это проверить, что она и в правду без сознания. Хотя позвать сестру не помешает. Спустя время мы проверили её самочувствие, и она оказалась и вправду без сознания. Мы решили отнести её к нашему врачу. И оказалось, что она потеряла сознание из-за ребёнка, точнее выкидыша. Похоже, она не знала, что беременна. Врач сказал, что она была на 2 месяце беременности. Через 2 часа она очнулась. Лёжа на кровати у себя в комнате она заметила моё присутствие. —?Что ты тут забыл? —?жутко недовольным голосом спросила она. —?Ты потеряла сознание на 2 часа. И у меня к тебе важный вопрос?— я решил потянуть немного интригу. —?И какой же? Не томи, спрашивай, и вали из моей комнаты?— почти прорычала Мэри. —?Ты знала, что была беременна? —?В смысле беременна? И в смысле была?! —?охватила её сильная паника. —?Недавно ты потеряла сознание. Это был знак выкидыша. Про беременность мы узнали от нашего врача, к которому мы тебя носили. —?Я не знала про ребёнка… Её глаза покраснели и накатились слёзы. Я понял, что стоит её пожалеть. Спустя мгновение она была уже в моих объятиях. Я почувствовал, как моё плечо стало мокрым от её слёз. И тут моё сердце забилось чаще. Я понял, что начал влюбляться. От этих чувств мне не стоит избавляться, потому что она как бы там ни было точно согласится стать вампиром, ну, а в итоге и моей женой. Потому что против моего отца она не сможет пойти. Значит, стоит усилить это чувство и породить его в ней. Она перестала плакать и подняла голову. Увидев её заплаканные глаза, мне стало её безумно жалко. Хоть я и не испытывал никогда раньше жалости, даже к матери. —?Ты в норме? —?обеспокоенным голосом спросил я. —?Да. Всё равно отец этого ребёнка мразь, которая бросила меня на произвол судьбы. Хоть я и выкарабкалась, но след в душе остался. —?Если захочешь чтобы тебя кто-то выслушал, то можешь звать меня?— сказав это, я решил оставить её наедине с мыслями. Оказавшись за дверью, я решил, что нужно развеяться и отправиться на охоту. Спускаясь по лестнице, я услышал голос Роби. Он рассказывал что-то Шарлотте про Мэри. Видно обсуждали её выкидыша. Я нахальным образом прервал их обсуждение. —?Шарлотта если ты не можешь иметь детей, то это не значит что можно обсуждать других девушек?— влез я. —?Локи я не обсуждаю, мне всего лишь жаль Мэри?— сказала Шарлотта, опустив глаза. —?Слушай Локи, тебе ведь придётся превратить её в вампира и жениться на ней? Тебе не жаль её? Вдруг и с тобой так произойдёт? —?возник Роби. —?Мне её жаль, как раз, поэтому и защищаю её от ваших обсуждений?— разозлился я. —?Ладно, хватит ссориться?— попросила Шарлотта. —?Ах, да я же хотел вас на охоту пригласить?— сменил я тему. —?Я не против?— согласилась Шарлотта?— Роби ты тоже просто обязан пойти с нами. —?Согласен. Только без ссор на охоте?— отвёл взгляд Роби.