Исландия и Азорские острова (1/1)

Когда ребята прибыли в Гренландию, на место старых археологических раскопок Китти, то обнаружили, что здесь они не одни. Возле старой ледяной пещеры стоял чей-то джип, а подле него?— почти такой же столик, как и возле пирамиды в Тикале. —?Похоже, нас опередили,?— недовольно буркнул себе под нос Вацлав. —?Надеюсь, этот исследователь более адекватный, чем археолог, который сбежал с камнем Мира прямо у нас из-под носа,?— сказала Китти. —?Я тоже на это надеюсь,?— заявил Вацлав. Китти и Вацлав не стали долго любоваться красотами Гренландии, им попросту некогда было этого делать, так как немцы шли буквально по их пятам. Вацлав только отметил, что здесь очень холодно. Когда ребята вошли в пирамиду, то наткнулись на работающего там учёного. Тот был одет в тёплую меховую куртку и так был занят своими поисками, что даже не заметил, как ребята вошли в пещеру. —?Говорить с ним буду я, у меня есть небольшой опыт в заговаривании зубов,?— заверил Вацлав подругу. —?Попробуй,?— улыбнулась Китти. Вдохнув поглубже, Вацлав почти вплотную подошёл к работающему учёному, и, слегка откашлявшись, чтобы тот обратил на него внимание, попытался заговорить с ним. —?Простите, вы кто? —?обратился учёный к Вацлаву. —?Меня зовут доктор Вацлав Коллер, раньше я и моя подруга работали на этих раскопках,?— начал Вацлав. —?Простите, я так занят работой, что не заметил, как вы сюда вошли. Меня зовут доктор Бьёрн Хеимдал, и теперь это мои раскопки. —?Ради Бога, тут уже давно ничего нет,?— отмахнулся Вацлав. —?Не совсем, я полагаю, что Исландия раньше была частью континента Гиперборея, и на этом самом месте находился древний аэродром, его-то я и собираюсь найти. —?И как, получается? —?Сами посмотрите,?— доктор Хеимдал протёр рукавом своей куртки ту часть стены, над которой он работал, и Вацлав увидел скованную в исландских льдах спиралевидную фигурку в виде угря с красными, как огни ада, глазами. —?Что это? —?спросил, потирая лоб, Вацлав. —?Я предполагаю, что это знаменитый бронзовый угорь, и он является частью Гипербореи. —?А я думаю, что это медный угорь, и он является частью Атлантиды. —?Атлантиды, хех, я думаю, что Атлантида это миф,?— усмехнулся Хеимдал,?— но если хотите с кем-то подискутировать на эту тему, то на Азорских островах живёт старый купец по имени Филипе Коста. Думаю, у него есть часть того, что вы ищите, хех. —?Ладно, поговорим с господином Коста,?— развёл руками Вацлав. —?Ну, что скажешь о докторе Хеимдале? —?спросил Вацлав подругу, когда они оба вышли из пещеры. —?По-моему у него шарики за ролики зашли. Гиперборея, какой бред, сколько я и мои предки не пытались её искать, у них ничего не вышло. Какой ещё аэродром,?— усмехнулась Китти. —?Но, тем не менее, он дал нам наводку.*** Сев в арендованный самолёт, ребята попросили пилота лететь к Азорским островам. —?Острова большие, кого именно вы там ищете? —?поинтересовался пилот. —?Торговца редкостями по имени Филипе Коста,?— ответила Китти. —?А, я его знаю, хоть он и старик, но к нему часто летают всякие искатели сокровищ. Он живёт на южном острове. —?Ну, тогда будьте добры отвезти нас туда,?— вежливо попросил Вацлав. —?Как скажете. От резкой смены климата и цветов у Вацлава чуть не заболела голова. Сначала мрачные Прага, Нью-Йорк и Исландия, потом обилие жёлтого и зелёного в Мексике, а теперь буйство красок на Азорских островах. Чтобы прийти в себя, Вацлав мотнул головой. —?Что, голова болит? —?спросила Китти. —?Просто я не привык к постоянной смене климата и красок. —?Прекрасно понимаю тебя. Сейчас по всей Европе шагает Гитлер со своим Третьим рейхом, а тут тишь до гладь, как будто в другой мир попали,?— выдохнула Китти, осматриваясь по сторонам и ища дом господина Косты. —?Знаешь, когда всё будет позади, давай поселимся здесь,?— подойдя к клумбе с цветами и нагнувшись, чтобы понюхать их, улыбаясь, заявил Вацлав. —?А как же твой магазин? —?поинтересовалась Китти. —?Ты же говорила, что с моей харизмой я могу открыть книжный магазин где угодно,?— улыбнулся Вацлав. —?Ах ты,?— Китти подошла к другу и нагнулась, чтобы пощекотать его подмышки. —?Кит, прекрати, я боюсь щекотки,?— хихикнул Вацлав. Ему нравилось, когда Китти из серьёзной девушки-этнолога превращается в обычную, точно такой же она была до отъезда из Праги. Впрочем, Китти очень быстро пришла в себя, и ребята продолжили поиск дома мистера Косты. Дом торговца артефактами они нашли довольно быстро. Он выделялся на фоне простых двухэтажных домиков на острове. Судя по всему, торгуя артефактами, господин Коста смог накопить денег на постройку такого дома. Вацлав вновь вызвался говорить первым, но Китти его притормозила. —?Боюсь, что тебе не удастся водить за нос бывалого торговца артефактами, так что говорить буду я. —?Как скажешь. Китти подошла к двери и постучала. —?Да, да,?— раздался голос за дверью, и через минуту показался сам господин Коста. Весь седой и с тростью в руках. —?Мистер Коста, меня зовут… —?Мисс Мортон, какой сюрприз,?— улыбнулся старик. —?Вы меня знаете?! —?удивилась Китти. —?А как же, однако, я удивлён вашему визиту, ведь вы известный этнолог, а я всего лишь торговец древностями. Китти тут же переключила разговор на Атлантиду, стала спрашивать, знает ли Филипе Коста что-нибудь про Атлантиду или же про Потерянный диалог Платона. По лицу торговца древностями девушка поняла, что господин Коста всё же знает что-то про Атлантиду, вот только говорить не собирается. —?Если вы принесёте мне вещицу, связанную с Атлантидой или другой древней цивилизацией, так и быть, я дам вам информацию. У Китти и Вацлава, не было никаких вещиц, связанных с Атлантидой или другой древней цивилизацией. Не отдавать же этому старикану ожерелье Китти, да и Китти не согласиться на такой обмен, тем более, это единственная вещь, которая может помочь в поиске Атлантиды. Можно было предложить господину Коста медную бусину, но вряд ли он на неё поведётся. —?Что предлагаешь? —?развёл руками Вацлав после того, как Филипе Коста понял, что у ребят нет ничего, что можно было бы обменять на информацию. —?Предлагаю вновь полететь в Исландию, и, дождавшись, пока доктор Хеимдал отлучится, стащить бронзового угря,?— заявила Китти. —?А ты боевая девчонка,?— улыбнулся Вацлав,?— что ж, летим.*** По прибытию обратно в Исландию, ребята обнаружили, что доктор Бьёрн Хеимдал не ушёл из пещеры. Его вещи по-прежнему находились там же, где он их оставил, даже его джип никуда не делся. Вот только керосиновая лампа давно погасла, а мотор в джипе исландского учёного давно перестал работать, это и насторожило ребят. —?Неужто и сюда пришли немцы, или же с доктором Хеимдалом что-то случилось,?— насторожился Вацлав. Ребята тут же вбежали в пещеру и обнаружили, что доктор Бьёрн Хеимдал превратился в ледышку, а точнее, в ледяную статую. Бронзовый угорь был на месте, только наполовину раскопан. -Бедный Хеимдал. Что же случилось? —?потёр лоб Вацлав. —?Похоже на термоядерную реакцию. Скорее всего при ударе киркой по этому угрю возник сначала тёплый пар, потом холод сковал не только его, но и тело доктора Хеимдала,?— заключила Китти. —?Неужели эта статуэтка обладает такой силой? —?Посмотрим. Китти достала бусину и вставила её в рот угря. Тут же произошла термоядерная реакция, стена полностью растаяла, высвободив спиралевидную рыбу, которая оказалась не бронзовой, а медной. —?Предлагаешь отдать эту рыбку мистеру Коста? Он даже не предполагает, какой силой она обладает,?— насторожено спросил Вацлав. —?Другого выхода у нас нет, Вац,?— развела руками Китти,?— да и сила у неё появляется только после того, как ударить по ней киркой или же вставить в рот медную бусину. Взяв угря, ребята вернулись к Фелипе Коста, и как только Китти предложила ему в обмен на информацию медного угря, тот сразу же пошёл на уступки, и дал Китти и Вацлаву кое-какие наводки.