Глава 9 (1/1)
Серое марево обнимает его мятно-ватными руками, кутает, как кутала?бы?мать свое дитя. Чарльз хватает ртом воздух, пахнущий ментолом, извивается, от?рук леди-Лихорадки ему жарко, и?он?стонет, сам того не?зная. Ему видится ?Акватика? в?первые?дни, ему видится синее, как его глаза, море. Ему не?раз говорили, что у?него глаза морской воды, что у?них удивительно-синий цвет, а?он?не?верил, отшучивался, но?знал подсознательно -?да, глаза яркие, да, таким глазам не?откажешь, этим можно бесстыдно пользоваться. И?пользовался ведь, сначала?— маленький совсем, выманивая у?сестренки конфеты, потом?— легкомысленно флиртуя с?девушками из?института, мило улыбаясь официанткам в?кафе. Сейчас он?видит в?бреду лихорадки глаза, катастрофически похожие на?его, тоже море, но пенистое и?язвящее, отдергивающее подол платья из?волн. Глаза, совсем как у?него, такие?же?нереальные, таким хочется отдать?все, но?они обиженно-серые, даже с?некой зеленью. Леди-Лихорадка целует его веки, ловит губами каплю пота у?виска, целуя, почти целомудренно. Чарльз почти всхлипывает, потому что у?его Лихорадки глаза такие?же, обиженно-серые, а?еще она касается губами?лба, и?ведь это ?поцелуй-для-покойника?, а?Чарльз совсем не?хочет выжить в?схватках с?акулами и?умереть от?болезни после трех часов в?холодном море. И?когда он?все?же?находит в?себе силы посмотреть напрямую Лихорадке в?глаза, его приводит в?себя боль. Это?— как удар в?спину, неожиданный, опрокидывающий было, но?нет, боль обжигает только щеку, и?без того горячую, но?сейчас просто пылающую. Кто-то зовет его по?имени, и?Чарльз пытается отозваться, последний раз посмотрев на?сотканные из?тумана руки Лихорадки с?глазами… А?с?чьими, к?слову, глазами? Хэнк заносит руку для новой пощечины. -?Кхх,?— Чарльз кашляет, распахивая глаза, и?резко отстраняется, ударяясь головой о?железную стену станции. Вода достает ему по?грудь, он?сидит на?полу какого-то полузатопленного коридора, а?над ним склонились Хэнк и?Скотт?и, кажется, уже долго зовут его по?имени. ?— Чарльз! ?— Профессор! ?— Да?что?!?— возмущается Ксавьер и?тут?же?морщиться?— голова раскалывается. Лицо Маккоя озаряется мимолетной, грустной улыбкой, и?он?поправляет треснувшие очки. ?— Пришел в?себя? Хорошо. Чарльз, у?тебя?жар,?— Чарльз чувствует, как он?прижимает свою невероятно-прекрасно-прохладную ладонь к?его?лбу, и?едва сдерживается, чтобы не?попросить Хэнка оставить руку?так. ?— Зато я?жив,?— веско отвечает?он, пытаясь встать и?все-таки сдерживая разочарованный стон, когда Маккой убирает ладонь. Встать ему помогает Саммерс, обнимая за?плечи, помогая удержаться на?ногах, и?Чарльз наконец-то рассматривает?их. Они в?таких?же, как у?него, водолазных костюмах, на?Скотте все еще красные водолазные очки, а?очки Хэнка разбились?— одно из?стекол пересекает трещина. Они растрепанные, но?никаких видимых повреждений Чарльз не?видит, и?поэтому позволяет себе спокойно опереться на?Саммерса, расслабиться. А?потом бросает еще один взгляд на?Хэнка, видит пистолет и?спохватывается, дернувшись резко. ?— Мой пистолет! Я?выронил его в?камбузе. Хэнк, нам лучше…?— но?его перебивают, и?Чарльз никогда еще не?был так рад слышать перебивающего его Скотта. ?— Профессор, я?вам что угодно достану потом, если вы?сейчас просто пойдете с?нами. У?нас есть два пистолета и?больше восьми запасных дротиков. Этого будет достаточно. Тот говорит наконец не?мертвым голосом, просто обреченным, но?в?нем уже слышно не?только вселенскую скорбь и?серую, как серебро, тоску, но?и?надежду, но?и?легкое, мрачное веселье. Чарльз неуверенно улыбается, кивает, и?идет, однако продолжает он?путь недолго, потому что его словно громом поражает вопрос, и?он?в?ужасе, что не?задал его раньше. Все внутри у?Чарльза холодеет, и?вдруг вздрагивает: ?— А?где Себастьян?! Он?знает, чувствует ответ, по?взглядам коллег читает?его, но?должен выяснить все?сам. И, пока они медленно идут по?коридору, Чарльз все?же?заставляет рассказать ему о?судьбе его босса. Он?должен это знать. Должен. …И он?совершенно точно не?догадывается, что чуть дальше по?коридору за?ними из-под воды смотрит Эрик и?едва сдерживается, чтобы не?укусить таки никого. Человек позволяет себе слишком много касаний к… к?жертве, да?и?сама жертва слишком вялая, и?опасение смешивается с?недовольством, почти злостью, и?Эрик скалится. От?биополя Чарльза идут мутные тревожные волны, Эрику это совершенно не?нравится. Люди такие хрупкие, люди такие ломкие. Эрик, не?понимающий причину такого недомогания у?Чарльза, презрительно фыркает. ?— Так что с?ним??— весело осведомляется Рэйвен, подплывая к?нему вместе с?Логаном. Однако, Логан явно намерен завершить начатое, и?Эрик ответить не?успевает. Тот плывет мимо него быстро, явно охотясь, и?Эрик хватает его за?руку, сжимает пальцы, и?рычит сквозь сжатые зубы: ?— Не?сейчас,?— он?знает, что текста собрат не?поймет, видит это в?темный звериных глазах, но?интонацию не?понять не?может?— Эрик сжимает пальцы?так, что чувствует в?них боль, и?смотрит на?Логана с?вызовом. Логан скалится, и?это не?только эмоция?— он?демонстрирует зубы, он?хищник, и?делает?все, чтобы ответить на?вызов. Эрик скалится в?ответ, и?они непременно сцепятся, но?Рэйвен спасает ситуацию, вклиниваясь между ними, ударив хвостом по?воде. -?Эй, эй, а?ну?остыли?оба! У?нас тут охота, а?не?прогулка, Эрик. И?слушайся Эрика, Логан,?— она поочередно смотрит на?них, и?Эрик с?удивлением видит, как Логан отплывает от?него, глядя враждебно, но?явно больше не?собираясь нападать. Рэйвен смотрит на?них возмущенно, покачиваясь на?воде. Эрик выдыхает и?кивает, начиная: ?— Логан, на?тебе?— загонщики,?— он?смотрит, на?то, как тигровая акула подплывает к?Логану, касается его плеча и?указывает на?удаляющиеся силуэты, только на?два из?них. Логан плещет хвостом и?уходит под воду, даже на?такой мелкоте умудряясь развить приличную скорость, чтобы нагнать людей. Эрик щурится и?переводит взгляд на?женскую особь, которая теперь явно ждет указаний.?— Рэйвен, ты?выбираешься из?этого большого бетонного загона и?ждешь?нас. Чарльз -?мой. Рэйвен поджимает темные губы, кажущиеся сейчас синеватыми, и?кивает, с?плеском ныряя в?мутноватую воду, исчезая в?бликах аварийных ламп. Эрик поджимает губы и?направляется за?Логаном. Им?необходимо разделить людей. И?он?честно старается не?думать, как?же?приятно пахнет растворенная в?воде кровь из?ссадин и?укуса на?теле Чарльза Ксавьера. …Тот, впрочем, об?этом даже и?не?догадывается, направляясь по?коридору за?Хэнком и?Скоттом и?слушая сбивчатую речь Маккоя. ?— Сейчас мы?дойдем до?помпы в?восточном крыле?и, открыв шлюз, сможем выплыть,?— активно жестикулируя, объясняет ему Маккой. Чарльз оглушительно чихает, чувствуя, как закладывает?нос, и?честно отвечает: ?— Я?не?смогу всплыть. Рядом с?ним тут?же?оживает Скотт и?сжимает его плечо. ?— Сможете, сэр. До?поверхности метров восемнадцать. Не?бойтесь. Мы?будем с?вами. Другого выхода просто?нет. Мы?все, все проверили, профессор,?— качает он?головой. ?— Нужно будет просто всплыть. Иногда выдыхать немного воздуха. Чарльз, ты?сможешь, ты?же?отлично плаваешь,?— подхватывает Хэнк, и?Чарльз готов взвыть. ?— А?как?же?Эрик и?Рэйвен? Они наверняка где-то снаружи, да?и?Логана вы?вряд?ли?убили. Хэнк, это опасно,?— качает головой Ксавьер, и?Хэнк уже собирается было что-то сказать, как его перебивает Саммерс, неожиданно оживившийся, спокойный и?уверенный в?чем-то. ?— На?этот случай у?меня есть идея. Чарльз поджимает посиневшие губы, облизывает?их, чувствуя привкус морской соли, и?мысленно молится. Кажется, они в?полном дерьме.