Перерождение (1/1)

Приближался рассвет. Мэттью этой ночью был единственным в доме, кто не сомкнул глаз. Он проглядел всю ночь в окно, ожидая увидеть там своего жениха. Но видел лишь качающиеся деревья, шелестевшие листьями из-за ветра, которые словно передавали омеге послание с того света, чтобы он спасался. Бежал прямо сейчас далеко-далеко. План побега в голове созрел быстро. Взять только самые нужные, теплые вещи, хлеб, воду и карту. Украсть немного денег. Поймать карету и двинуться на север в большой город. Лишь след ладони на стекле говорил бы о том, что здесь был Мэттью. Слеза скатилась по щеке юноши. Он не способен на отчаянный поступок. Браун младший понимал, что просто так все не разрешится. Обязательно должно что-то случиться. Совсем скоро. И это что-то не очень хорошее.*** Дорога, ведущая через город, проходила рядом с забором из гробов, меж жилищ бездыханных. Она обвивала площадку, где проходили танцы, устраиваемые жителями города. Тропинка уходила дальше, где не видно было ее даже с холма, на котором стояла скамья и откуда виднелся весь город. Но там, на горизонте, где дорога расходилась направо и налево, ничего не происходило. Два происшествия в одно и то же время случились в двух разных концах города, пути которых соединяла эта самая дорога. Если свернуть налево, можно увидеть несколько заброшенных склепов, которые с каждым столетием все глубже оседали в землю. Чем дальше идешь из центра ?города?, тем темнее становится. Уже еле различаются очертания предметов, которые могли бы оказаться крышками от гробов, воткнутыми в землю, или некогда хорошим письменным столом, но уже поросшим плесенью и валяющимся ножками вверх. Уилл догадался взять с собой газовую лампу, когда брел в нужное ему направление, все больше погружаясь во мрак. Альфа пока еще не построил план до конца. Но и сидеть на месте он тоже не мог. Молодой человек знал, что Ганнибал станет его отговаривать, и такой вариант событий его мало устраивал. Дыхание все чаще сбивалось. Альфа отгонял простую мысль от себя, заменяя ее множеством других. Это из-за темноты. Он всегда боялся темноты. В ней много неизвестного. Очень быстрый шаг взял с самого начала, нужно чуть замедлиться. И всё же вдохи были слишком короткими, а выдохи резкими. Все, он признается себе, что боится. И вот в эту секунду, когда левая нога задерживается на земле дольше, чем это нужно для шага, чтобы на ней развернуться всем телом, парня окликают.—?Уилл Грэм? Сердце парня ушло в пятки. Он узнал этот голос. Подняв лампу чуть выше, чтобы свет падал дальше, парень увидел мертвеца, который держал руки за спиной. Точнее силуэт мужчины в костюме. Казалось, что при жизни этот человек был темнокожим. Впалые глаза настороженно смотрели прямо на альфу. Грэм сделал шаг назад.—?Я бы не советовал бежать,?— ледяной голос пронизывал до костей.—?А может быть стоит попробовать? —?Уилл выдохнул слова и бросился прочь. Лампа раскачивалась у него в руке, явно замедляя ход. Но без нее не было видно, куда ступать. Споткнуться можно было в два счета. Плечо сдавило что-то очень сильное, кожу жгло от трения ткани и крепкой хватки. Уилла дернули назад, и он приземлился на лопатки. Вмиг все потухло, послышался звон разбитого стекла – лампа разбилась о землю.—?Я же предупреждал,?— спокойно произнес покойник во тьме, стоя над Уиллом.*** Дверь открылась. Мужчина не прятался, не старался зайти тихо или проскользнуть, как он умел. Ему не хотелось разыгрывать спектакль. Только не сейчас. Окинув взглядом обитель девушки и не увидев саму хозяйку, Ганнибал нахмурился. То, что придется искать плутовку, рушило его планы. Действовать следовало быстро. На секунду Лектер замер. Стоя посреди комнаты, мужчина почувствовал, что он теперь может больше, чем до этого. До смерти и после нее.Ганнибал закрыл глаза и его ноздри чуть раздулись, вдыхая воздух. Уголки губ отразили улыбку на лице мужчины. Из этого выходило две вещи. Первая?— доктор знал, куда направилась девушка. И второе?— мужчина полностью восстановился.*** Мертвец вел за руку не особо сопротивляющегося Грэма, держа того за запястье, но не сильно сдавливая. Не видя ничего перед собой, Уилл сам шел за мужчиной.—?Куда ты меня ведешь? Безжизненный, но в то же время спокойный голос Тобиаса только нагнетал ситуацию.—?Я веду тебя туда, где я поселился, если это можно так назвать. Изредка Уилл запинался обо что-то, но мертвец его поддерживал, чтобы тот не упал. Какая забота перед тем, как убить.—?Зачем ты ведешь меня к себе? Молчание собеседника нервировало альфу. Ему казалось, что Бадж убьет его сразу же, как только догонит. И в тот момент лежа на покрытой изморозью земле, Уилл считал свои последние секунды жизни. Но тьмы так и не последовало, хотя она была везде, вокруг всего в этом мире. Мрак проникал и в него самого. Грэм догадывался, что жил с темной частью себя еще до того, как попал в мир мертвых, но не мог сам себе в этом признаться. То ли из-за воспитания под гнетом матери в течение многих лет, то ли из-за внутренней морали, то ли еще не пришло время признаться самому себе, кто он есть на самом деле. Сначала альфа почувствовал спертый воздух, как будто много старой бумаги накопилось в закрытом помещении. Огоньки начали приближаться. Через несколько минут Бадж и Грэм подошли к полукруглому сооружению. Приглядевшись, можно было увидеть, что убежище ограждено высокими старыми досками, приколоченными друг к другу, ограждающими пространство, где обосновался Тобиас. Зайдя внутрь, мертвец запер дверь и Грэм оказался в ловушке. Озираясь по сторонам, Уилл пытался найти хоть что-то, что помогло бы ему хоть как-то обороняться. Но вокруг были лишь стулья, музыкальные инструменты и высокие горы бумаги. Взяв один из листков, альфа поднес к одной из ламп, которые стояли по периметру сооружения. На листке, пожухлом от сырости земли и старости, молодой человек разглядел ноты.—?Я знаю, что у тебя много вопросов, но не думаю, что ты поверишь мне,?— начал мертвец, беря в одну руку лампу, а второй смычок от скрипки.—?Ты собираешься играть? —?взгляд брюнета не отрывался от смычка.—?Нет,?— улыбка растянула синий рот бездыханного,?— иди за мной. Чем дальше Уилл заходил вглубь жилища Тобиаса, тем больше его наполняло чувство страха, попеременно сменяющееся предчувствием, что сейчас должно произойти то, что Грэм не сможет пережить. Ноги с каждым шагом становились более ватными и тяжелыми. Дышать было трудно не столько из-за давящего воздуха, сколько из-за ощущения безнадежности своего положения.—?Ты же сам искал меня, решил напасть первым, так? Уилл попытался сглотнуть.—?Ты угрожал мне.—?Не тебе,?— ответ был не из ряда тех, которые мог прозвучать на дерзкую фразу юнца. Они шли все дальше, земля под ногами начала идти под откос?– они куда-то спускались.—?Объясни,?— Уиллу хотелось хотя бы перед смертью узнать правду, как бы ужасно это не было.—?Твоему супругу,?— резкий и холодный ответ. Мертвец развернулся к своему спутнику.?— Мы дошли,?— мертвец сильно толкнул Грэма в сторону, и тот, не удержавшись от внезапного толчка, рухнул в яму. —?Убивать тебя сразу слишком просто,?— смешок,?— ты приманка, на которую попадется хищник. А вот с ним у меня уже будет отдельный разговор. Свет от лампы все уменьшался. И Грэм погрузился в полную тьму. Но не темнота пугала юношу, а то, что в ней могло находиться.—?Кто тут? На секунду Уиллу показалось, что кто-то это сказал. Потом он пошевелился и этот кто-то снова отозвался.—?Я тебя слышу, кто здесь еще?—?Уилл,?— на рефлексе ответил альфа. Голос был ему знаком. Женский, тонкий.—?Уилл Грэм? Ты ли это?—?А ты кто?—?Не узнаешь мой голос? Ну конечно, ты же встретил меня спустя столько лет, но тебе все равно было, ты же был со своим доктором. Голос как будто дразнил его. Едкость проскальзывала в каждом слове.—?Эбигейл? Юноша выпрямил руки вперед, начал водить ими из стороны в сторону.—?Где ты?—?Ниже, еще ниже,?— хихикнула вечная девчушка,?— еще.—?Ты лежишь что ли? Я не могу найти тебя, что с тобой сделал Бадж? Наконец руки юноши почувствовали что-то округлое.—?Теперь подними,?— скомандовала маленькая леди. Лед покрыл тело Грэма. Поднимая то, что нащупали руки, то, чем была его когда-то верная и единственная подруга, шокировало его. Он знал, что держит мертвую голову в своих руках.—?Вот, что он со мной сделал. Стоя в полной темноте, в яме, держа мертвую голову в руках, которая с ним говорила, Уилл молил только об одном. Что Ганнибал придет за ним и спасет. Больше надежды не было ни на кого и ни на что. Прошло несколько часов. Для Уилла казалось, что прошло уже много дней. Но альфа понимал, что время играет с ним в ?потеряй надежду?. Грэм уже несколько раз подумал о том, что с ним будет, если его никто не спасет. И под этим ?никто? он мог держать в голове только одно имя?— Ганнибал.—?Эбигейл,?— позвал отрубленную голову девушки брюнет,?— расскажи мне что-нибудь.—?Иначе? От нее не дождешься никаких слов, все приходилось вытягивать из собеседницы насильно. Она уже не была той, с которой молодой человек играл в детстве в салочки или строил домики для муравьев. С тех пор, как она умерла, прошло много веков в этом мире, она повзрослела, стала другим человеком, хоть внешне и не изменилась. Если, конечно, не считать последние события. Уилл только лишь мог представлять, какого ей без тела. Грэм выдохнул. Он чувствовал, что леди что-то знает, но не говорит. Как и дю Мюрье, как и Бадж, как и сам Ганнибал. Все от него что-то скрывают. И каждый из них скрывает не общий секрет, а что-то свое личное, что не для общего знания, но такое же темное и зловещее.—?Иначе я сойду с ума от съедающей меня тишины и тьмы. Молодой альфа сидел на земле, холодной, как все и всё в этом мире. Еще пару минут тишины. Уилл было хотел спросить что-то про то, как девушка жила здесь первое время, когда умерла. Как она вообще поняла, что попала на тот свет. Точнее в этот. Но не успел Грэм произнести и слова, как услышал голос Эби.—?Остерегайся Лектера. От услышанного Уилл выдохнул, что больше смахивало на усмешку.—?Девчонка права,?— прозвучало эхом сверху.—?Бадж, выпусти меня,?— прокричал Уилл, потом осознал, что произнес и поправил,?— нас. Уилл обернулся на рефлексе в сторону, где лежала голова Эбигейл. Скорее всего она состроила гримасу.—?Скоро придет твой муж, даже не знаю, что лучше для тебя, чтобы он пришел или нет. Останешься здесь, проживешь сотни лет, пока не умрешь с голоду. Вот тогда будет веселье. А если придет Лектер, то даже не знаю, сколько ты протянешь.—?О чем ты говоришь? Мой муж спасет меня. Уилл начал задыхаться от немого крика и паники. Слова Тобиаса пугали юношу.—?Бадж,?— протянула девушка,?— а ты мне найдешь другое тело? Но на ее слова никто не обратил внимание.—?Твой муженек убийца,?— пропел мертвец,?— даже здесь не остановился.—?Что ты такое несешь? —?злость одолевала Грэма. —?Зачем ты на него наговариваешь, не зная правды? Он не мог тебя спасти, никак не мог. Мертвец рассмеялся.—?Да ты его знаешь меньше, чем … —?бездыханный резко замолчал, а потом последовали удары. Теперь Грэму приходилось прислушиваться к происходящему наверху. До Уилла доходили лишь обрывки фраз и шуршащие звуки, вперемешку с ударами о что-то тяжелое и глухое.—?…способом тебе удалось? Глухой удар.—?… прекратил свое обращение, остановлю тебя. Все, что мог услышать Грэм?– это всего лишь реплики Тобиаса. Не Ганнибал ли дрался с мертвецом, который отрубил голову Эбигейл и кинул в яму Уилла?—?Где Уилл? Гортанный рык охватил несколько метров. Это точно был Ганнибал. Улыбка озарило лицо Грэма.—?Я здесь! Ганнибал! —?закричал молодой человек и даже подпрыгнул, как будто Лектер не услышит его, если брюнет будет стоять на месте. —?Я в яме!—?Не думаю, что Тобиас сейчас сделает перерыв на чай, чтобы Ганнибал вытащил тебя отсюда,?— писклявый голосок Эби снова канул в небытие. По звукам ударов драка еще продолжалась. Уилл очень сильно желал, чтобы Лектер победил, но не знал, как тот убьет уже и без того мертвого человека. Послышались ужасающие звуки, будто мясо раздирали на куски, выламывая кости, ломая их. Сила, что могла сделать такое с мертвецом, была наимощнейшая.Уилл застыл. Глаза молодого человека были стеклянными, если бы кто в них заглянул, подумал бы, что Грэм спятил. Губы что-то шептали, руки были сжаты в кулаки. Рев наверху пробирал все тело. Притихла даже голова Эбигейл. Прошло лишь пару мгновений, как наверху замаячил свет от лампы. Но молодому альфе показалось, что все длилось очень долго. Время как будто замерло.—?Уилл, я помогу тебе,?— это был его голос. Теперь этот голос невозможно будет забыть никогда. Его муж пришел за ним. И победил монстра, что отрубил голову Эби и бросил на погибель Уилла в эту холодную яму в земле.—?Ганнибал,?— выдохнул молодой человек, не веря своему счастью. Слезы, появившиеся на глазах от радости, скатились по щекам. Тело юноши качнулось вперед. В горле все сжалось. В ушах появился звон, произошедшее минутой ранее снова обволокло Грэма. Звуки раздирающейся плоти не выходили из головы. Ганнибал сейчас спас Уилла, он победил Тобиаса. А это могло означать только одно. Той ужасающей силой, что сотворила с мертвецом такое?— был сам Лектер. Тьма заполняла сознание Уилла, словно вода. Вот юноша уже стоит в черной жиже по щиколотку. Кто-то зовет Грэма по имени, но голос так далек, что не стоит на него обращать свое внимание. Вода уже по пояс. Что-то страшное и опасное притаилось, словно выжидая, пока жертва полностью потеряет контроль над собой, ослабеет. Уилл чувствовал, как погружается с головой в этот омут, падая прямо на дно. Он утонет, но в этом и был смысл с самого начала. Чьи-то руки схватили юношу за грудки, выдергивая его из кошмарных видений.—?Ты с нами? Как тебя зовут, назови свое имя. Открыв глаза, Уилл осмотрелся. Он был уже не в яме, а сидел на каком-то обшарпанном диване, видимо, это часть жилища Тобиаса, где он ?жил? в этом мире.—?Уилл меня зовут,?— взгляд переместился на Ганнибала. Или это был не он? Грэм подался чуть вперед, склонил голову и рассматривал своего мужа. Лектер был живым.—?Этого не может быть,?— слова сами сорвались с языка брюнета. Цвет лица уже не был синим или голубым. Слегка бледным, но как у живого человека, который долгое время находился в помещении и не видел солнца. Но если бы не рука и нога, которые так и остались костями, Уилл бы не узнал своего мужа.—?Ты живой? Смущенная улыбка на лице доктора, лукавый взгляд.—?Неожиданно, правда? Только вот рука,?— Ганнибал помахал рукой, на пальцах которой блеснуло кольцо, которое надел Грэм,?— не пришла в норму.—?Но как? Юноша почти выкрикнул вопрос.—?Об этом немного позже,?— увильнул от ответа бывший мертвец. Грэм рассмеялся. Он обхватил руками голову и начал задыхаться и хохотать из последних сил. Снова шок. Этот мир полон сюрпризов.—?Если он так и дальше продолжит,?— заговорила голова Эбигейл, стоя на стуле,?— ты его потеряешь, и твой план провалится.—?Что? Какой план? —?Уилл выпрямился, взгляд попал прямо на ширинку брюк Лектера. Из-за истерики, юноша не заметил, как муж подошел к нему. Стыдливо подняв глаза на доктора, щеки альфы залил румянец. Почувствовав, что краснеет, Грэм сразу же нашел оправдание?– это из-за потрясения. Ганнибал подавил усмешку. Уже несколько часов доктор вдыхал запах Грэма. Как только почувствовал за несколько миль до обители Тобиаса, Лектер понял, что будет и обратная сторона?— Уилл тоже должен учуять его.—?Ты должен сейчас успокоиться и понять, что уже находишься в безопасности,?— размеренно говорил доктор. Здоровая рука Ганнибала опустилась на лоб юноши.—?Ты весь горишь. Пару вздохов сделали свое дело. Запах папирусной бумаги, свежая теплая кровь, свежесть. Все эти запахи перемешались и сменяли друг друга. Они словно афродозиак подействовали на альфу. Уилл знал, почему от прикосновения Лектера жар расплывался по его телу. Юноша захотел своего мужа.—?Мне хочется домой, здесь меня все пугает,?— отозвался Уилл. —?Там ты мне все и расскажешь.—?Так пойдем,?— подал руку доктор, чтобы помочь Уиллу встать. —?А Эби,?— он бросил взгляд на голову девушки, — мы отдадим в хорошие руки, чтобы ей не было скучно, пока мы беседуем. Низкий голос Ганнибала действовал на Уилла не хуже, чем запах мужа. Альфа слышал, как всю дорогу Лектер разговаривал с Эби о новых телах, о том, что Тобиас как-то неправильно поступил. И это не касалось того, что он отрубил голову девушки. Что-то Бадж сделал не так, как должен был сделать. Но об этом позже. Грэму сейчас было важно только одно – дойти домой и оказаться вдвоем с мужем.*** Стук. Стук. Камушек бьется о стекло. Ударяясь о поверхность, он отскакивает. Другой камушек делает то же – ударяется и отскакивает. Мэттью поднялся с постели и подошел к окну. Его внимание намеренно привлекли. Это была леди лет тридцати. Она оглядывалась по сторонам. Сжатые губы выдавали тревожность. Омега открыл окно и в него залетела скомканная бумажка. Браун наклонился, а когда снова посмотрел в окно, женщины уже не было. Развернув послание, Мэттью прочел: ?Через час около старого дуба?. И подпись: ?М.В.?