Глава 23. Штурм Стопки. (1/2)
Глава 23. Штурм Стопки.До нашей базы мы пробирались в скрытном режиме. Хорошо ещё, что все ниндзя Отщепенцы оказались опытными в скрытности и не доставляли проблем.
Только у самой Стопки мы столкнулись с патрулем Святой нации под предводительством инквизитора.
- Да прибудет с нами свет Окранов, ибо на нас идёт тьма! - выкрикнул он, после чего напал на нас. Похоже, его восприятие было на высоте, раз уж он смог нас заметить.
Нам сильно не повезло, так как весь этот отряд состоял из паладинов и старших паладинов. Завязалась напряженная битва.Против меня выскочил старший паладин и сразу перешел в ближний бой. Справившись со своим противником, я с горечью увидел, что весь мой отряд ниндзя отщепенцев оказался уже перебит паладинами. Разница в силе между двумя отрядами была слишком большой.
В мою сторону побежал паладин, но так как расстояние между нами было ещё большим, я начал обстреливать его из арбалета. Несколькими точными выстрелами в живот я отправил его в нокаут.
Оставшиеся паладины погнались за мной, оставив раненых ниндзя отщепенцев в покое.
Я решил увести их как можно дальше за собой, в надежде, что, придя в себя, мои союзники смогут позаботиться о себе.Отведя патруль Святой Нации в сторону, я легко оторвался от них и скрытно вернулся на место битвы.
Ниндзя Отщепенцы уже пришли в себя и теперь сражались с Голодными бандитами. Конечно же, я присоединился к схватке. Несколькими точными выстрелами из арбалета я выбил Голодных бандитов и принялся оказывать помощь раненым союзникам.
В тот момент начал возвращаться патрульный отряд, с которым мы сражались до этого. Я приказал всем перейти в скрытность и сойти с дороги, спрятавшись на обочине. Однако один из ниндзя с горячей головой снова бросился на паладинов, после чего все остальные тоже вступили в бой. Мне ничего не оставалось, как начать поддерживать их выстрелами из арбалета.Особо удачным выстрелом в живот я практически сразу убил одного раненого паладина. Конечно же, мои союзники снова оказались на земле. И снова за мной погнались паладины.Убегая от погони, я наткнулся на стаю диких костепсов и стравил её с преследовавшими меня паладинами. Пока они дрались с костепсами, я отбежал подальше и стал расстреливать их из арбалета, словно уток в тире.Паладины оказались очень сильными, потеряв всего троих, причем двоих подстрелил я, они перебили всё логово костепсов.
Ещё одного я подстрелил убегая. И уже не торопясь, пристрелил последнего.
Потеряв большую часть своего отряда, Инквизитор решил отступить. Из моего отряда на ногах остались только трое, остальные валялись на земле в коме до поправки. Таким образом я застрял с ними посередине дороги, по которой очень часто ходили патрули Святой нации в считанных километрах от базы.Мне пришлось оставить союзников одних и сбегать за помощью на свою базу. Там я призвал всех Искателей и повел их на помощь раненым союзникам.
- Что это за союзники такие, которых нужно спасать? - презрительно спросила Ранэ Гигант.- Сейчас нам любая помощь будет кстати, Святая Нация - грозный противник, - постарался оправдать я Ниндзя Отщепенцев.
- Не удивительно, что они до сих пор живут в дикой местности, скрываясь от Святой Нации. Они слишком слабы, - продолжала настаивать на своём девушка.
- Дай им шанс, они ещё проявят себя, - заступился я за них.- Слабые или станут сильнее, или умрут, третьего не дано, - пренебрежительно сказала Ранэ Гигант. На это мне уже было нечего сказать.- Это, слушай... мы уже давно странствуем. А ты не упоминал свою "легенду" с самого бара... - постарался я перевести тему разговора, обратившись к Хоббсу.- Легенду? Какую легенду? - удивленно переспросил он.
- Легенда, для поиска которой ты присоединился к нам. Вопящая баньши, или что там было... И что-то про трюфели... - с любопытством напомнил я.- Вопящая баньши? ... Ну, не знаю. Звучит ужасно глупо, - недоуменно ответил он.- Серьёзно? ... Но ... - от удивления даже скомкал полслова я. На что Хоббс только лениво зевнул.Прибыв на место, мы похватали раненых Ниндзя Отщепенцев и поспешили обратно в наш город. Многие из них уже успели прийти в себя, так что их возвращение не получилось совсем уж жалким.Вернувшись на базу, мы разместили раненых Ниндзя Отщепенцев по кроватям и оставили отдыхать. Как минимум до завтра от них всё равно будет мало толку, постановил я.
Раз уж у нас появилось время, я решил заручиться помощью у Королевства Шеков. Для переговоров я решил послать Кванта, как самого адекватного из моих Скелетов. В доспехах самураев и с падающим солнцем за спиной, он выглядел очень представительно и грозно. К тому же, его навыки позволяли ему держаться наравне с Шеками.
***
Получив важное задание, Квант без раздумий принялся за его выполнение. В последнее время, после того как Мрачный Нил завоевал титул сильнейшего в их поселении, Квант стал испытывать странную эмоцию, которую потом интерпретировал как зависть. Так что то, что именно ему поручили такую важную миссию, ему польстило.
Добрался до Адмага он без приключений и сразу отправился в местный дворец для переговоров с лидерами Королевства Шеков.Каменный Голем Эсата, королева всех Шеков, встретила его весьма радушно.
- Могучий Битворождённый... - с уважением сказала она. Теперь всех, кто принимал участие в поимке Хозяина жуков, величали Битворождёнными.- Могучий Каменный Голем... - с поклоном ответил Квант.- Что тебе от меня требуется? - сразу перешла к сути дела она.- Я отправляюсь на войну с Фениксом, -не стал юлить Квант и сказал о самом важном.Каменный Голем Эсата стала внимательно рассматривать Кванта, а комната погрузилась в тишину ожидания.- ... Ты не будешь сражаться без Королевства Шеков... Мы сразимся вместе, Битворождённый, - внезапно решительно заявила она.
- Сперва ударим по Сэте в Стопке и заберём город себе. Мои воины захотят сразиться на твоей стороне. Поговори с ними. Не отлучай их от битвы, которую они заслуживают, слышишь меня? Затем мы возьмём в осаду Зеленые равнины и заодно Валтэну в Щите Окрана. Шавка-Феникс падёт последним, только после того, как увидит крах своей нации. Что скажешь о таком плане, Битворожденный? - горячо спросила Каменный Голем, её могучая грудь быстро поднималась и опускалась от волнения.
- Скажу, что это отличный план, Каменный Голем, - ответил Квант, поражаясь, насколько этот план был похож на тот, что составил их лидер Кенши. Видимо, в самом деле, мысли великих людей совпадают.
- Моё тебе почтение, брат мой, - попрощалась Каменный Голем, после чего развернулась и громко спросила. - А вы, воины, что вы думаете о нашем плане? Сегодня мы начнём нашу войну снова! Погибель!- За Крала!
- За Битворождённого! - громко закричали Пять несокрушимых, чемпионы Королевства Шеков.Теперь имея разрешение Каменного Голема, Квант мог рекрутировать практический любой отряд Шеков для участия в нападении на город Святой Нации.
Чтобы не вести союзников издалека, Квант решил найти отряд Шеков возле Скуина. Куда и отправился.
Прибыв в Скуин, Квант сразу пошел в полицейский участок и стал запрашивать помощи у местного стража сотни.
- Как идет битва, Битворождённый? - спросил его начальник участка.- Идём со мной. Мне пригодятся лишние мечи, - сделал приложение Квант.
- Бесполезно. Я не могу сейчас покинуть пост, Битворождённый, - расстроено сказал страж сотни. По нему было видно, как он хотел поучаствовать в битве, но его долг не позволял этого сделать.
- Спроси у загородных патрулей, они тебе помогут, - напоследок посоветовал он.
Так что Кванту ничего не осталось, как выйти из города и ждать появления подходящего патруля.Пока искал патруль за городом, наткнулся на большой отряд берсерков, направлявшийся в сторону нашего города. Квант решил их героически остановить и потренироваться заодно.
К сожалению, остановить всех не удалось, часть продолжила своё движение. В то время как больше половины остались, чтобы разобраться с одиноким воином, вставшим у них на пути.
Вооруженные составными топорами Берсерки оказались грозными противниками. Этот бой нельзя было назвать легким.
Огромный изогнутый клинок в руках Кванта мелькал, словно легкая катана. Получая тяжелые удары составных топоров со всех сторон, Квант мужественно держался, быстро контратакуя.Используя всю свою силу, Квант начал парировать сыплющиеся на него удары тяжелого оружия и даже умудряться бить в ответ. Не носящие броню берсерки стали быстро покрываться глубокими ранами, оставляемыми падающим солнцем Кванта. Даже эти закаленные и не знающие страха воители не смогли игнорировать такие раны и в скором времени стали падать на землю один за другим.Шекские берсерки оказались крепкими бойцами, но Квант, получив множество ранений, в итоге всё же победил. Оставив лежать на земле с десяток берсерков, он быстро отремонтировался и бросился в погоню за остальными.К сожалению, догнал я их уже у самых ворот города. Когда я подошел, они уже валялись мертвыми или при смерти под воротами, истыканные гарпунами. Найдя более-менее целого берсерка, подлечил его и забрал с собой в город, где и посадил его в клетку, предварительно отобрав оружие. Возможно, нам удастся уговорить его присоединиться к нам. Перед великой битвой нам мог понадобиться каждый боец.