Фуке. Сен-Манде. (1/1)

Имение Сен-Манде всегда было излюбленной резиденцией Николя Фуке - здесь он бывал чаще всего. Одной из главных причин, по которой он приобрел это поместье, была близость Венсенского замка, где проводил часть лета королевский двор. Это позволяло суперинтенданту часто наведываться в резиденцию монарха и принимать у себя её обитателей. Особняк, изначально весьма скромный, при Фуке полностью преобразился: Шарль Лебрен, который занимался росписью гостиных, прихожих, кабинетов, спален и библиотек, превратил дом в волшебную шкатулку из сказки "Тысяча и одна ночь" - настолько же красивую, насколько и роскошную. Лепнина на потолке, изящная мебель, скульптуры, картины знаменитых художников: все поражало воображение и служило одной цели - показать утонченный вкус и богатство хозяина Сен-Манде.Сады, простиравшиеся вплоть до Венсенского замка, которыми занимался садовник Жак Бессеман, были засажены ровными аллеями из тисов и елей, украшены бесчисленными фонтанами; по весне там благоухали распускающиеся тюльпаны, а глаз радовала уникальная коллекция анемонов, которая была гордостью виконта. При доме находились конюшни и зверинец с хищными животными, куда он любил водить гостей поместья.

Библиотека, унаследованная Фуке от отца, содержала около тридцати тысяч книг и более тысячи манускриптов, украшенных фамильным гербом суперинтенданта. В кабинете, где хранились бесценные тома, хозяин дома обычно принимал посетителей. И сейчас, сидя за богато инкрустированным столом из эбенового дерева, столешница которого была покрыта тонко выделанной коричневой кожей, он тихо закипал от гнева, слушая нескончаемые обвинения своего брата Базиля*.- Восемнадцать миллионов! Восемнадцать! - тем временем кричал тот, расхаживая по кабинету и размахивая руками. - Ты окончательно потерял стыд! Спустить целое состояние на карты и шлюх! Я уже молчу о тех деньгах, которые ты тратишь на обустройство Во-ле-Виконт! Этот огромный парк, фонтаны, каналы - ты пускаешь по ветру вверенные тебе деньги Франции!- Я в своем праве, Базиль, - Николя сцепил руки в замок и с громким стуком опустил их на стол. - Те услуги, что я оказываю Его величеству и лично кардиналу Мазарини, должны хорошо оплачиваться, ты не находишь? Только за последние полгода я раздобыл для них двадцать миллионов, которые мне дали в долг, полагаясь только на мое слово. И большую часть денег мне уже удалось вернуть. Как видишь, все в выигрыше, а твои претензии просто смехотворны.

- Ты уже давно перепутал государственную казну с собственным карманом! - воскликнул аббат и, подойдя к столу, за которым сидел брат, навис над ним, подобно коршуну.Суперинтендант откинулся на спинку кресла, обитого мягкой кордовской кожей, и демонстративно поморщился.- Тебя ждет опала! И ты потащишь за собой всю семью! Подумай об этом, - указательный палец Базиля взметнулся вверх, и он стал похож на проповедника, грозящего с амвона грешникам небесной карой.- У меня достаточно друзей, которые вступятся за меня, - небрежно отмахнулся Николя. - А после смерти Мазарини, которому уже недолго осталось, я займу место первого министра. И тогда никто не посмеет тронуть меня... И тебя, - со значением добавил он, посмотрев на Базиля.- Если тебя раньше не прикончит на дуэли какой-нибудь несчастный муж-рогоносец, чью жену ты осчастливил своим вниманием, - проворчал аббат, потихоньку успокаиваясь.Николя Фуке широко улыбнулся.- Я люблю женщин и щедр по отношению к ним, - развел он руками. - Разве хоть одна из них может считать себя недовольной или оскорбленной связью со мной? Да и их мужья не должны быть в обиде на меня - ведь я выбираю только лучших из лучших, и мое внимание к их очаровательным спутницам жизни должно льстить им.- Моли Бога, брат, чтобы никто из них не услышал твоих слов, иначе они разорвут тебя на куски! - снова начал заводиться младший Фуке.- О, ты нагнал на меня страху, Базиль! - расхохотался Николя. - Теперь, пожалуй, я перестану выходить из дома, опасаясь напороться на чью-нибудь шпагу. Или, возможно, ты сам выступишь моим тюремщиком, как некогда являлся им для прекрасной Бутвиль**?Аббат пошел красными пятнами.- Не смей произносить ее имя в моем присутствии, - придушенным шепотом выдохнул Базиль. - Иначе...- О, я посмею даже пригласить ее на маскарад, который состоится у меня здесь, в Сен-Манде, через несколько дней! - довольный тем, что смог уязвить брата, Николя разве что не потирал руки от удовольствия. - Ты тоже приглашен, - он скептическим взглядом окинул темный строгий наряд аббата, больше подходящий служащему магистратуры и украшенный лишь воротником и манжетами из белоснежного фландрского полотна. - Но я настоятельно рекомендую тебе выбрать костюм понаряднее, чтобы составить достойную конкуренцию герцогу Макленбургскому***, который, говорят, настолько потерял голову от твоей черноглазой прелестницы, что даже решился на расторжение брака со своей женой, Кристиной-Маргаритой.

- Это ложь! - выкрикнул окончательно вышедший из себя Базиль. - Ты просто издеваешься надо мной!- Нисколько, - суперинтендант продолжал улыбаться. - Уверен, что дело выгорит, поскольку Франции очень выгоден этот союз. А мадам де Шатийон весьма предана интересам короны, - с легким сарказмом в голосе закончил он.- Несомненно, настолько же, насколько супруга покойного маршала Жака де Ружа**** предана тебе, брат, - ядовито ответил аббат. - Она ведь тоже будет присутствовать на приеме, не так ли?- Если пожелает, - тон Николя Фуке сделался ледяным. - Я почту за великую честь принимать Ее светлость у себя.- Интересно, как долго она будет носить маску безутешной вдовы? Бьюсь об заклад, уже в середине вечера она сменит ее на более легкомысленную: например, любовницы хозяина приема - господина суперинтенданта, - продолжал язвить Базиль, не замечая, как бледнеет и играет желваками Николя.- Ты не смеешь порочить честь мадам де Руж своими грязными домыслами! - загремел виконт, резко поднявшись со своего кресла. - Ей не место в одном ряду с такими шлюхами, как мадам де Шатийон, за репутацию которой ты так рьяно вступаешься! Она наставляла тебе рога с каждым, кто попадал в ее поле зрения: герцог Немурский, герцог де Бофор, принц Конде, маршал Окенкур... Мне продолжать этот бесконечный список? А ты не устаешь бегать за ней, как собачонка! Ты жалок и смешон!- Мы еще посмотрим, кто веселее посмеется, брат, - скрипнул зубами аббат и направился к выходу из библиотеки. - Я ли, когда нелепые слухи о возможной свадьбе Элизабет-Анжелики с герцогом Макленбургским окажутся всего лишь глупыми домыслами недалеких сплетников, вроде тебя, или ты, когда рано или поздно вскроется твоя скандальная связь с Сюзанной де Руж, и ее безупречной репутации придет конец!- Убирайся вон! - выкрикнул ему вслед Николя Фуке, но дверь за спиной Базиля уже успела захлопнуться. Суперинтендант тяжело рухнул в кресло. - Кретин, полоумный идиот!В дверном проеме показалась голова лакея, который испуганно таращился на хозяина дома. Видимо, отголоски ссоры виконта де Мелён с братом разнеслись далеко за пределы библиотеки.

- Чего тебе? - отрывисто бросил Николя, безуспешно пытаясь придать лицу равнодушное выражение. Внутри у него все еще клокотали ярость и гнев.- К вам посетитель, господин Фуке, - слуга подобострастно поклонился. - Маркиз дю Плесси-Бельер. Прикажете проводить?Суперинтендант мгновенно подобрался. Семейные склоки могли подождать: Базиль еще пожалеет о своих неосторожных словах - он заставит его пожалеть, но позже. Сейчас у виконта были дела поважнее. Речь шла о его добром имени, свободе, а, возможно, и жизни...- Веди, - он махнул рукой лакею и несколько раз глубоко вздохнул, чтобы окончательно избавиться от остатков раздражения.

Молодой мужчина, который через несколько мгновений зашел в кабинет, произвел на Николя Фуке неоднозначное впечатление. Виконт, который с первого взгляда привык безошибочно оценивать людей, сейчас пребывал в легком замешательстве. Одна черта в облике визитера резко контрастировала с другой. Его нельзя было с полной уверенностью отнести ни к самодовольным и грубоватым военным, хотя, как Николя знал, он только что прибыл из расположения вверенной ему части, ни к льстивым и лицемерным придворным, а между тем дю Плесси принадлежал к свите Филиппа, брата короля. Больше всего маркиз напоминал бастион, возвышающийся над бескрайней равниной, заполненной врагами. Неприступный и величественный, он своим обманчивым изяществом привлекал к себе любителей легкой добычи, чтобы потом безжалостно расправиться с ними. Смертоносный клинок, спрятанный в кружевах... "Неудивительно, что герцог Анжуйский*****, горячий поклонник любви по-итальянски, приблизил к себе этого ледяного красавчика", - усмехнулся про себя суперинтендант, оценив и безупречные черты лица молодого человека, и его безукоризненный внешний вид. Изысканный костюм из светло-зеленого бархата, отделанный затейливым золотым шитьем, изображающим птиц и цветы, смотрелся на нем несколько экстравагантно, но великолепно. Широкополая белая шляпа с зеленым плюмажем была надета поверх роскошного светлого парика. На слегка припудренном бледно-розовом лице, обрамленном длинными локонами, тонкая полоска светлых усов выглядела нарисованной. Его глаза удивительно прозрачного голубого цвета отливали зеленью. Но, несмотря на тщательно продуманный наряд, внимательному наблюдателю сразу становилось понятно, что внешний вид волнует маркиза меньше всего - это было не более, чем маской, данью господствующему при дворе культу красоты и роскоши. Лицо Филиппа дю Плесси оставалось совершенно бесстрастным, а поза - неподвижной, словно он был еще одной статуей в бесценной коллекции Сен-Манде. Взгляд его, холодный и застывший, напоминал скорее взгляд змеи, нежели живого человека. Змеи перед смертельным броском... Виконт невольно вздрогнул. Да, с ним надо держать ухо востро!Молчание, повисшее в кабинете, стало почти невыносимым, пока маркиз наконец-то не снял шляпу и не поприветствовал Николя Фуке с абсолютно безучастным выражением лица, словно тот был не всесильным суперинтендантом, а малознакомым прохожим, случайно встреченным им на прогулке в садах Тюильри.

- Виконт де Мелён, - чуть склонил голову молодой человек.- Маркиз дю Плесси, - в тон ему холодно кивнул Фуке. Какая надменность!- Могу я узнать, сударь, зачем я здесь? - высокомерно осведомился маркиз, снова застыв в своей неподвижности, словно в невидимых доспехах.

- Всему свое время, мессир, - суперинтендант откинулся в кресле и в упор посмотрел на своего собеседника.

Несомненно, молодому дю Плесси претило, что его, дворянина, вызвали к себе, как простого слугу, и доводило до бешенства то, что ему пришлось исполнять чужую волю вопреки собственной. "Что ж, - с некоторой долей злорадства подумал Фуке, - гордыню должно смирять, особенно у таких напыщенных представителей аристократии, для которых родовой герб заслоняет все остальное человечество". У него не было ни малейшего желания вести себя по-дружески с этим заносчивым воякой, помешаным на вопросах этикета. Кроме того, он крепко держал маркиза в руках, зная нелицеприятные тайны из его прошлого, способные загубить столь блестящую репутацию и стремительно развивающуюся на полях сражений карьеру.- Я наслышан о ваших военных успехах, - продолжал суперинтендант все тем же холодным тоном. - Ваш отец мог бы гордиться вами.Филипп дю Плесси ничего не ответил. Он смотрел куда-то поверх головы собеседника, словно этот разговор его ни в коей мере не касался.- Чрезвычайные обстоятельства заставили меня вызвать вас в Сен-Манде. Обстоятельства, касающиеся напрямую вас и вашей семьи, - виконт сделал многозначительную паузу, - и достопамятных событий в Плесси, которые имели место быть много лет назад. Надеюсь, вы еще не забыли о той неприятной ситуации?Он с удовлетворением увидел, что маркиз стал бледным и напряженным, а в его глазах наконец-то появился хоть какой-то интерес, пришедший на смену недавнему презрительному равнодушию.

- К чему извлекать на свет эти замшелые истории? - наконец произнес он ровным тоном, мгновенно овладев собой. - Прошлое - это прошлое.

- Если оно похоронено и забыто - несомненно, - кивнул суперинтендант. - Но если оно настойчиво напоминает о себе, грозя обернуться огромными неприятностями в будущем, то игнорировать его - глупо и недальновидно. А вы как считаете, сударь? - их взгляды на мгновение скрестились, как безжалостные клинки на поле боя, но Фуке с честью выдержал эту схватку.- Думаю, вам уже пора перестать ходить вокруг да около и сообщить мне, наконец, в чем, собственно, дело, - по-военному резко, но при этом небрежно ответил Филипп дю Плесси-Бельер.

Он все еще думал, что выйдет победителем из этого сражения, как, видимо, происходило всегда. Но на этот раз ему придется подчиниться воле того, кто держит в своих руках судьбы Франции, и его - в том числе. Он, Николя Фуке, заставит маркиза сделать то, для чего он его вызвал.- В вашей очаровательной кузине Анжелике де Сансе, - виконт позволил себе улыбнуться, внимательно вглядываясь в исказившиеся на мгновение безупречные черты молодого дю Плесси. - Помнится, ваш покойный отец всегда был уверен, что она не имеет никакого отношения к похищению ларца с ядом из комнаты принца Конде, но я все же сомневался на этот счет. И наша с ней недавняя встреча подтвердила мои подозрения.- Я не виделся с ней уже много лет, - медленно проговорил маркиз, а его рука судорожно сжалась на эфесе шпаги.

- А я, представьте себе, имел счастье познакомиться с юной мадемуазель на приеме в отеле Ботрейи, устроенном господином де Пейраком из Тулузы несколько недель назад, - с наигранным весельем произнес виконт. - Обворожительна, просто обворожительна! Признаюсь, у меня возникло желание поухаживать за ней - конечно же, исключительно в интересах нашего общего с вами дела! - но потом я решил, что ваше внимание она примет более благосклонно. И оно вызовет куда меньше подозрений...Филипп дю Плесси-Бельер воззарился на суперинтенданта с таким неподдельным изумлением, что Фуке громко расхохотался.- Признайтесь, маркиз, вам ведь по душе такая необременительная миссия? - вкрадчиво проговорил он. - Потанцевать с вашей восхитительной кузиной несколько танцев, погулять с ней по аллеям Сен-Манде, возможно, сорвать поцелуй с ее прекрасных уст? - не давая молодому человеку вставить хоть слово, Фуке продолжал: - Через несколько дней я устраиваю маскарад, и мадемуазель де Сансе уже отправлено приглашение, которое она не посмеет проигнорировать, опасаясь вызвать мои подозрения, и вам представится возможность воплотить в жизнь этот замечательный план. Ну же, соглашайтесь, мессир, - виконт чуть подался вперед, - вы в любом случае останетесь в выигрыше, ведь взамен я попрошу у вас только информацию о ларце, если у вас получится выудить ее из вашей милой кузины. А у вас получится, я в этом не сомневаюсь, - в голосе Николя Фуке вдруг прорезались стальные нотки.Филипп нахмурился, и в глубине его глаз зажегся нехороший огонек.

- Стоило ли отвлекать меня подобной безделицей? Я служу королю и Франции, и у меня нет времени на бессмысленные ухаживания, - с оттенком презрения в голосе проговорил он. - Есть гораздо более действенный и простой способ, который позволил бы окончательно похоронить всю эту неприятную историю. Навсегда! - дю Плесси закончил фразу своим обычным скучающим тоном, от которого бросило бы в дрожь любого более впечатлительного человека, чем виконт де Мелён. Но тот и бровью не повел.- Нет, этого недостаточно. Мало ли, кому мадемуазель де Сансе могла рассказать о ларце? Или показать, где его спрятала... Молодые девушки так беспечны, - Фуке притворно вздохнул и покачал головой. - К тому же, от этой, как вы выразились, безделицы зависят наши с вами судьбы. Думаю, маркиз, несмотря на всю вашу занятость, направленную на благо Франции, вы все же найдёте время для встречи с вашей родственницей, - с нажимом закончил суперинтендант.

Филипп дю Плесси-Бельер погрузился в раздумья. Его льдисто-голубые глаза под полуопущенными длинными ресницами потемнели, а уголки губ опустились, придавая его лицу оттенок легкой грусти, словно он разделял сожаления виконта по поводу своей легкомысленной кузины.

- Вы получите ваш ларец, господин Фуке, - наконец холодно отчеканил он и, не произнося больше ни слова, направился к двери, твердо впечатывая каблуки нарядных туфель в мягкий ворс ковра, словно находился на плацу, а не в покоях суперинтенданта.

Проводив дю Плесси взглядом, виконт налил себе вина из стоящего рядом хрустального графина и довольно улыбнулся, как кот, поймавший увертливую мышь. Подняв бокал, словно салютуя собственной хитроумности, он еще раз поздравил себя со столь идеально подобранной кандидатурой для того деликатного дела, которое он желал провернуть, оставшись при этом в тени. Можно было с уверенностью утверждать, что молодой хищник не выпустит из зубов добычу. А добыча, вне всяких сомнений, сама с радостью подставит горло этому безжалостному волку с лицом ангела.

"Прекрасно, Николя, просто прекрасно...", - улыбнулся Фуке, обнажив в улыбке острые зубы. В этот момент он, как никогда, походил на ту эмблему, которую некогда избрал своим гербом. Она висела сейчас прямо перед ним, над дверью, за которой только что скрылся маркиз дю Плесси-Бельер: карабкающаяся вверх белка, чьи сильные лапы попирали девиз, вьющийся лентой в основании гербового щита: "Quo non ascendam?"******..._____________________*Аббат Базиль Фуке. Получал доход с бенедиктинского аббатства Барбо, аббатства Риньи и аббатства Сан-Жуинь Нуайе-Мопертюи, президент судебной палаты Арсенала, начальник тайной полиции Мазарини.**Элизабет-Анжелика де Монморанси-Бутвиль, мадам де Шатийон, герцогиня Мекленбургская, называемая "Прекрасная Бутвиль" - французская аристократка, известная любовными похождениями и участием в политической борьбе во время Фронды. В 1655 году мадам де Шатийон была арестована по приказу Мазарини. Кардинал намеревался посадить её в Бастилию, но руководитель его тайной полиции аббат Базиль Фуке (брат Никола Фуке), влюбленный в Элизабет-Анжелику, ограничился домашним арестом, и почти все время проводил с задержанной, что вызвало различные слухи.

***Кристиан - сын герцога Адольфа Фридриха I Мекленбургского и его супруги Анны Марии, дочери графа Энно III Остфрисландского. После смерти отца 27 февраля 1658 года стал единоличным правителем герцогства Мекленбург-Шверин. Первым браком был женат на своей двоюродной сестре Кристине Маргарите, второй дочери Иоганна Альбрехта II Мекленбургского.****Жак де Руж, маркиз дю Плесси-Белльер, был женат на Сюзанне де Брук де Монплезир, предполагаемом прототипе Анжелики в романе Голон.*****Только после смерти своего дяди герцога Гастона Орлеанского в 1660 году Филипп стал герцогом Орлеанским, а до этого он носил титул герцога Анжуйского.******Дворянским гербом Фуке было изображение карабкающейся вверх белки, с подписью Quo non ascendam? (Куда не заберусь?). На бретонском наречии "Fouquet" значит белка. Девиз 'Quo non ascendam? (Куда не заберусь?), интерпретируется как "Каких высот не достигну?".