4 - Марианна влипает глубже (1/2)

- Пап! Привет! – в один голос радостно выпалили Стефи и Тенни, как только зашли в палату, забыв о том, что обещали Гризельде и Марианне говорить шепотом.

Сама девушка сокрушенно покачала головой и остановилась у двери, со смесью интереса и страха посматривая на мистера Кинга.Тот, бледный, худой, с темными кругами у глаз, в больничной сорочке, похожей на саван, выглядел жутко. И очень старался не морщиться. Марианна не сомневалась: он любил своих детей, но всё же сейчас, когда его голова имела весьма нездоровое состояние и болела, шумные малыши явно приносили лишь дискомфорт…

Кинга уложили в больницу. Зашили рану, обследовали всего вдоль и поперек. Бедняга, в самом деле, получил сотрясение мозга. Имелись еще сильные ушибы на плечах.

Лечащий врач – громкий и веселый мистер Гроу – был давним приятелем Кинга. Они еще в университете вместе учились, потом иногда встречались на разных медицинских конференциях и съездах. Гроу, рассказывая Гризельде о состоянии её сына, заметил, что Боггу крупно повезло.

- Ты мог бы убиться, дружище, - он подмигнул пациенту. – Упасть с высоты собственного роста, да с такого, как твой – это опасно. Сколько в тебе? По-прежнему шесть с половиной футов?- И еще два дюйма, - хмыкнул Богг, неодобрительно хмуря брови.Гроу расхохотался:

- Ну да! Забыл! Ты ж известная каланча!Кинг недовольно скривился, прижав ладонь ко лбу. Его коллега тут же извинился и перешел на шепот.

Боггу был прописан постельный режим, тишина, покой. То же рекомендовали продолжить дома, после выписки, хотя бы недели две.Доктор Гроу, закончив свой рассказ, пожал руку пациенту, поцеловал пальцы Гризельды Кинг и подмигнул Марианне – девушка даже дернулась от неожиданности.

Когда врач и медсестра ушли, Тенни без колебаний полез на кровать, чтоб обнять отца. Стефи сдержано стояла рядом, крепко сжимая в руке большой пластиковый стакан с крышкой.- Спасибо, клоп, – пробормотал Богг, получив объятие и поцелуй от сына, и поднял бровь на дочь. – А вы, юная леди?- Вот. Это тебе. Йогурт, - протянула девочка и передала ему стакан. – Там много свежих ягод. Витамины. Это полезно. Мы сами сделали. Марианна научила.- Марианна , - низко повторил Богг, неласково глядя на новую няню.- Марианна Фэйфилд, - кивнула девушка, стараясь говорить твердо и не показывать, что волнуется. – Мы ж так и не познакомились…

- Правда? – хмыкнул Кинг, плотней сдвинув брови.Марианна невольно глянула на повязку из марли и пластыря на его голове.- Пей йогурт, - строго приказала отцу Стефи, сложив руки на груди.

- Без вариантов? – осведомился мужчина.- Без вариантов, - она тряхнула головой – её хвостики забавно дернулись, и Кинг не мог не улыбнуться.

Марианна удивленно моргнула – улыбка сделала резкое и суровое лицо мужчины мягче и моложе. Похоже, сейчас она увидела того доктора, который умел ладить с детьми.

Он, между тем, послушно выпил йогурт.- Ты не злись на Марианну. Она ж думала: ты бандит, - заговорил Тенни. – Она нас защищала. Она крутая!- Папа не злится. Правда, Богги? – сладко улыбаясь, осведомилась миссис Кинг. – Если бы ты знал, как хорошо Марианна ладит с малышами. И мне такая подмога! Кстати, мы испекли тебе печенье, - извлекла из своей огромной холщовой сумки картонную коробку, в которую сложила то, что настряпали за утро. – С миндалем и изюмом. Это рецепт Мари. Тебе понравится.У мужчины вид был такой - ?готов пока всё терпеть?. Марианну Фэйфилд это пока вполне устраивало.

Кинг хрустнул одной печенькой, угрюмо пожевал, буркнул:

- Спасибо, вкусно.

- Ты когда домой вернешься? – спросил Тенни, водя игрушечной лодочкой по длинной руке отца, лежавшей поверх одеяла. Марианна, слегка прищурившись, заметила на ней шрам от довольно глубокой раны, чуть ниже локтя.- Еще неделю тут буду. Врачи должны следить за моей головой, - Кинг с несчастным видом уничтожил еще одно печенье; Марианна улыбнулась – почему-то этот хмурый парень сейчас выглядел забавно: взлохмаченные волосы, перекошенная больничная сорочка.- А как будут проверять? – Тенни задал следующий вопрос.- Ну, есть специальные аппараты…

- А ты теперь глупый?Кинг удивленно поднял одну бровь.

- Бабушка сказала, что у тебя теперь дыра в голове.

- И что? – в голосе Богга проявилось рычание, и он сердито покосился на мать, которая, мило улыбаясь, как ни в чем не бывало, сидела в своем кресле и смотрела, как сын общается с детьми.- Через дырку мозги могли выпасть, - деловито объяснял Тенни.

- Ты такой дурак! – выпалила Стефи, хлопая брата по спине.

Прежде чем кто-то что-то успел сделать, малышня разожгла войну на кровати больного.

Теперь Кинг не выдержал, скривился в крайнем страдании, откинулся в подушки, закрыв уши ладонями. Марианна услышала, как он хрипло стонет.

Гризельдабыстро взяла детей за руки, толкнула их к Марианне. Девушка перехватила малышей, повела на выход, обещая показать каталки и больничный сад…- Что теперь делать? – спросила она позже у миссис Кинг, когда они садились в машину, чтоб ехать домой.- Что? Ничего. Всё будет так, как мы решили.- Кто мы?- Я и ты, милая. Ты остаешься у нас.- А ваш сын…- Ему сейчас не до войны со мной или с тобой. Он – в больнице, его голова трещит, спина болит. Я ему сказала, что теперь ты мне нужна, как никогда. Так что…