2. (2/2)

— Как вы уже знаете...***... съёмки будут послезавтра. Время уточню, — наш режиссер о чем-то задумался, ища что-то глазами. — Совсем забыл! Сценарий.

Я схватила его, уже надеясь прочесть, но София посоветовала оставить это на потом, когда мы всей компанией будем читать его у кого-то в номере. Сочла это за хороший совет, поэтому убрала бумаги в сумку, после чего у меня назрел вопрос:

— А каждый сам до отеля добирается или как?— Вообще, по идее нас собирает черный автобус, который будет возить нас всё время по окончанию съемок. — София перешла на шепот. — Надеюсь, ты знаешь, что съемки будут не только здесь.

Конечно я этого не знала, но просто моргнула и решила не задавать вопросов. Меня мучил сильный голод, я даже не ела по прилёту сюда.И правда нас забрал огромный черный автобус. Мы все влетели внего, многие даже упали, но никто ничего не сломал, просто посмеялись с этого.

Села в одно из кресел, глядя на машины по ту сторону окна, в то время как София распределяла всех по местам:

— Грейзер с Тейлором вон туда. — София махнула в сторону трех кресел. Я улыбнулась, ибо было забавно наблюдать за тем, как Джереми еле уместился в два кресла, и как тушка Джека прижалась к углу автобуса. София продолжала: — Джейден с Чоузеном на те кресла.

Когда очередь дошла до Финна, то София окинула взглядом салон автобуса: в машине было свободно еще три места. Со мной, одиночное кресло и двойное. Лиллис, видимо, заприметилось место рядом со мной.

— Вулфард к Мари.

Я особо не обратила внимание на то, как Финн помешкался перед тем, как сесть ко мне. Я прислонилась лбом к стеклу, бросив на парня усталый взгляд.

Примерно через пятнадцать минут после нашего отчаливания София повернулась к нам, чтобы поговорить. Я потянулась и наклонилась к ней, спрашивая, сколько нам ещё ехать до ближайшей столовой.

— Кто-то проголодался! — окликнулся Грейзер из-под плеча Джереми, которое закрыло его лицо. — Из вас бы вышла отличная компания, Мари, — добавил Джек, улыбаясь и глядя на покрасневшего Тейлора. Я закатила глаза и ждала ответа от Софии.— Примерно через двадцать минут. — ответила она, немного подумав, и отвернулась. Я откинулась на сиденье и просто включила ленту Инстаграма, чтобы перестать считать каждую секунду до конца поездки.

— Инстаграм? — вдруг спросил Финн, до этого молча смотревший на дорогу. Я махнула головой и продолжила читать посты.

Когда мы наконец причалили к отелю, я вылетела из машины, забывая наушники на кресле. Подбежала к Софии, пытаясь на ходу спросить, что за еду подают в ресторане в нашем отеле. Лиллис не ответила на это, а просто упрямо шла ко входу.

— У нас забронирован столик в вашем ресторане, — объяснила София, когда один из официантов сказал, что этот ресторан для VIP-посетителей. Это затянулось ещё на десять минут, потому что они не сразу нашли нас в списке. Да и список тоже не сразу нашелся.

Наш стол находился прямо в центре зала, но мне уже было все равно. Я села на один из стульев и стала ждать остальных. Когда все заняли свои места, София задала всеобщий вопрос:

— Что закажем?

Я понимала, что той еды, которая была в России, я не отведаю, поэтому ждала решения других. В итоге мы заказали кальмаров в кляре, какой-то салат из краба и курицу.

— Отлично, — сказала София, когда заказ был подан. Я с жадностью смотрела на еду, но не смела к ней прикоснуться, так как Лисс решила произнести тост за нас.

— Я поздравляю всех с наступающими съёмками. И поздравляю тебя, Мари. Ты дождалась и не умерла по дороге. Спасибо.— Поаплодировав ей, мы принялись за еду.