22. "Рейдер". (1/2)

Куда делась Джесс? Куда она уехала? Когда вернётся? Что с ней случилось, чем она занимается?

Я не видела её всего сутки, но все мысли были только о ней. С самого утра, как я проснулась, она занимала всю мою голову, на думы о сонбе не осталось ни одной свободной извилины – я волновалась. Почти паниковала. Она больна?..

При мысли о том, что Джесс нездорова, и те её слова о ?вернувшейся болячке?, сведенные в пошлятину о спермотоксикозе, были правдой, у меня нервно сводило живот. Как же так? Нет, такого просто не может быть… Да, она очень худая, я бы даже сказала, анорексично-худая женщина, но я всегда думала, что у нее просто беда с аппетитом. Она глушит алкоголь бочками и выкуривает сигарет в день столько, что любая фабрика может закрыть продажу и спокойно жить только на её содержание. Да, она очень мало ест. Но ведь у неё есть ребенок? Больные люди после родов не живут, они при них же и помирают. Значит, всё-таки не больна?..

А кровь тогда откуда? Сломав себе всю голову до обеда, в перерыв я взяла принесённые с собой контейнеры и медленно побрела на открытый балкон, опоясывающий этаж директорского кабинета по всему периметру. И в нашем агентстве я любила созерцать мир с высоты, но там меня держали стеклянные стены. Здесь, в царстве Джесс, везде свобода. Я могу ходить куда угодно, заглядывать в любые кабинеты (чем я обычно и занималась, разнося письменные приказы нашей чокнутой директрисы), у меня был пропуск везде, где мне только взбрело бы в голову шататься. А я ж любопытная… всюду и бродила. Особенно мне нравился наш центр после закрытия – я часто оставалась одна после работы, охрана внизу не имела права чинить мне препятствий, и я гуляла по этажам и сонным, темным офисам до самой ночи, машинально поправляя папки на столах и инструментарий в залах парикмахеров. Я чувствовала себя духом-хранителем этого места… странное ощущение для секретаря. Но оно было, и мне это нравилось.

Таким же методом ?блуждания? я и нашла угол с лавочками на балконе. Всего пару раз я видела, как туда уходит курить Джесс, но больше никто в ту сторону не заходил. Так что выбор обеденного места был сделан сознательно-бессознательно: мне больше ничего не требовалось, кроме высоты и уединения. Но сегодня меня решили немного растрясти.

- Ё-он-чан! – как только я приступила к еде, из-за угла высунулся кудрявый розовый хвост.

Я улыбнулась.

?Добрый день, Игараши-сан? Томо Игараши, приехавшая двести лет назад из Токио и работающая в исследовательском отделе (за глаза именуемые просто ?креативщиками?) была одной из немногих, с кем я общалась часто. Девушка была старше меня почти на 10 лет, но назвать ее женщиной язык не поворачивался. Она была такая мультяшно-милая и простая, что даже я, чурающаяся людей в принципе, не могла не поддаться её очарованию.

- Ён-чан, у нас тут беда… - выхватив у меня из контейнера кусок кимбапа, она моментально засунула его в рот и застонала, - ка-а-ми-сама, как же вкусно… Ён-чан, ты волшебница, можно ещё?

Засмеявшись, я подвинула к ней свой обед и подперла голову рукой, с наслаждением наблюдая, как японка лопает кимбап чуть ли не вместе с пальцами. Я никогда раньше не обедала ни с кем на работе… и в школе тоже. Дом не в счёт, там другая атмосфера. Но разделять с кем-то трапезу очень приятно. Чувствуешь себя… тепло.

- Короче, Ён-чан… - Томо-сан никогда не обращалась к людям по-корейски, - ты должна уговорить Аллен-сама на фотосъёмку. И ты тоже нам нужна. Ты же модель, да?

Я поперхнулась. Ничего не поняла. Чего они там у себя напридумывали?

- Самое сложное скрыть это всё от Аллен-сама до определённого момента… - Игараши-сан перешла на заговорщицкий шёпот, - ты же знаешь владелицу журнала ?Эстель?, Эстер Ли? Я кивнула.- Через месяц у Аллен-сама день рождения, - я навострила ушки, - они давние подруги, и Ли-сама попросила нас придумать что-нибудь классное для августовского номера. Она хочет сделать акцент на тренде будущего сезона, сейчас мой любимый вижуал-кей в мире расходится быстрее, чемв Сибуя!* - Томо-сан горела этой идеей так, что даже сидеть с ней рядом было жарко, - вот мы и подумали, что Аллен-сама и ты смотрелись бы на обложке лучше всех! Можно ещё и на пару разворотов сделать… Я замахала руками со скоростью вентилятора ?Bosch?. - Что? Не нравится? – задумалась японка, я вытащила телефон и начала строчить.

?Нравится, ещё как. Выпуск был бы хорош, несомненно. Правда, я не лучшая кандидатура для обложки, к тому же не думаю, что у меня получится уговорить госпожу Аллен сниматься. Это выше моих сил, да и не послушает она меня. Я ведь всего лишь секретарь, причём временный? О том, что я больше её ручная белка, чем личный помощник, я решила умолчать.

- А вот и не правда! – палец с блестящим накладным ногтем упёрся мне прямо в нос. – Если ты не сможешь её уговорить, то никто не сможет. Аллен-сама нас всех поувольняет, стоит только заикнуться, а тебе это точно не грозит. Тебя она любит!

Я скривила моську так, что даже без перевода становилось ясно – веры в последнюю фразу у меня меньше, чем нисколько.