Глава 8. Болото. (1/1)
Туман снова начал сгущаться, пока участники плотной группой бежали по топям."—Боже! Как я это ненавижу..."—почувствовав спиной знакомую ауру, мысленно нахмурилась Мари. Девушка всем своим чутьем ощутила нарастающую жажду крови, понимая, что неплохо бы было оторваться.—Гон, Мари, подбежим поближе.—вдруг сказал Киллуа.—Да.—поддержал Гон.—Экзаменатора из виду лучше не терять.—Я не об этом. Сейчас главное—увеличить отрыв от Хисоки.—пояснил мальчик.—Бежать рядом с ним сейчас слишком опасно, я это чую.—Чуешь?—переспросил Гон и затем принюхался.—А по-моему он не пахнет. Мари хихикнула, глянув на мальчишку.—Эй, Леорио, Курапика!—раздался громкий голос Гона.—Киллуа советует ускорится!—Эй!—воскликнул Киллуа, пока Мари лишь покачала головой.—Ты что, не чувствуешь, как тучи вокруг сгущаются?—удивленно спросил мальчишка.—Посмотри на него.—по-доброму усмехнулась Мария.—Он же как плюшевый мишка!—Балда!—раздался голос Леорио сзади.—Думаешь, будь у меня силы, бежал бы я в хвосте?—Не волнуйтесь за нас!—это был уже Курапика. Девушка, сделав напряженный вдох, обернулась на бегу. Из-за тумана виднелось пару силуэтов совсем близко с клоуном."—Ему туман на руку...А может и не только ему."—она перевела взгляд на парней, тех, что словно специально бежали рядом."—Подозрительно."—Ребят.—Мари остановилась, глядя вслед обоим.—Я хочу проверить как там Леорио с Курапикой.—Ты же на болоте одна потеряешься.—сказал Гон, когда мальчишки остановились и посмотрели на неё.—Я старше вас, помнишь? Не пропаду.—она улыбнулась, скрестив руки на груди и после махнула рукой.—Увидимся на финише. Они переглянулись и кивнули.—Увидимся!—поднял руку вверх Гон.—Смотри не потеряйся по дороге.—добавил Киллуа и затем кивнул на дорогу:—Гон, побежали.—Эй, подожди!—мальчишка побежал нагонять его. Мария же сделала глубокий вдох и, отойдя немного в сторону, спиной запрыгнула на ветку ближайшего дерева, удержавшись за ствол и присев на корточки. Девочка поднялась и, используя ауру, легко прыгала на нужные толстые ветки. Отовсюду доносились крики тех, кто имел неосторожность отстать и попасться на трюки этого болота, но Мари старалась концентрироваться на ауре Хисоки и легко нашла его в окружении тех парней в синих одеждах, что она заприметила ранее. Девушка опустила глаза, переведя взгляд чуть в сторону и заметила Леорио и Курапику, ставших случайными свидетелями, которых было не видно из-за достаточно густого тумана, но Мария предположила, что Хисока уже их заметил. Сделав глубокий вдох, она прошла до конца ветки, скрывая своё присутствие и бесшумно спрыгнула за спины обоих товарищей и проявила себя, коснувшись их плеч.—Тихо.—стоило им обернуться, тут же вполголоса сказала она и затем прошла чуть вперед, глядя клоуна.—Я ещё в прошлом году понял, что ты не достоин быть Хантером.—сказал мужчина в синей кофте и с темным хвостом,как главный, стоя в стороне."—Даже интересно как."—Если поклянёшься больше никогда не сдавать экзамен мы тебя пощадим.—сказал лысый мужчина рядом с ним.—Ладнушки!—выдал Хисока, удивив всех.—Сдам его в этом году, в последний раз.—Сдашь? Ты спятил? Оглянись вокруг!—сказал лидер непонимающе.—В таком тумане ты вряд ли кого-нибудь найдёшь.—Экзамен в этом году мы все уже провалили.—сказал парень, с другой стороны от него."—Если только у тебя нет форы."—прокомментировала девушка. Хисока же засмеялся и она ясно ощутила недоброе колыхание его ауры и незаметно прикусила губу.
—Вот оно как. Неудачники решили поиграть в экзаменаторов, Хантерочички нашли добычу.—начал клоун и Мари, и опустила взгляд, понимая что им конец.—А не поменяться ли нам ролями? Я буду экзаменатором и решу, достойны ли вы стать Хантерами. Хисока достал карту, и она бесшумно вздохнула. Парни же разозлились и понеслись на него.—Заткнись!—Десять секунд.—тихо сказала она, так чтобы её услышали только Леорио и Курапика. Хисока провел картой в воздухе и ровно через десять секунд, как отсчитали Мария и Курута, весь круг бойцов замертво свалился. Лидер в ужасе осел на траву, глядя на клоуна.—Твоя очередь…—Хисока посмотрел на него. Мужчина в панике пополз прочь, прося о помощи, а Мари выставила руку, когда Леорио дернулся вперед. Хисока вонзил в его голову две карты. Лидер упал замертво, а друг, подойдя, вытащил карту из его головы.—Что скажете?—он посмотрел на стоявших в стороне участников, что были в не меньшем ужасе, чем тот мужик.—Не желаете поучаствовать в моём экзамене? Мария заметно напряглась и почувствовала, что остальные тоже, когда он начал приближаться.—Вы оба, идите, быстро.—тихо сказала девушка, повернув голову.—А ты?—Слишком долго объяснять почему я остаюсь.—быстро ответила Мари.—Но если вы не свалите, поляжете прежде, чем достанете оружие.—Она права.—согласился Курапика.—Леорио, по моей команде бежим в разные стороны. Мария тем временем внимательно смотрела за руками Хисоки и, заметив в его руке карту, чуть прищурилась. Клоун остановился и она поняла, что это последний шанс. Ветер колыхнул волосы, и девушка чуть повернула голову.—Сейчас!—выдал Курапика. Оба тут же рванули в разные стороны, скрываясь в тумане. Мария выдохнула и повернулась к клоуну, слегка улыбнувшись, полностью избавляясь от напряжения.—Ясненько.—хмыкнул Хисока.—Разумное решение.—Ага.—кивнула девушка, подойдя к нему и забрав руки за спину.Он хитро сощурил желтые глаза и затем засмеялся, прикрыв лицо рукой и от его ауры подбежавшие к трупам зверьки, тут же поспешили ликвидироваться.—Нам следует возвращаться.—спокойно сказала Мари, опустив руки. Услышав приближающиеся шаги, оба участника повернули голову.—Ну зачем он...—с отчаянием прошептала Мария, разглядев силуэт мужика с палкой в руке.—Не могу.—произнес Леорио, остановившись перед ними, выйдя из тумана.—Может, ни я эту битву начал, но просто закрыть глаза и убежать, бросив к тому же товарища… Я не могу! Он сорвался с места и понёсся на клоуна.—Мне нравится твой настрой.—выдал он.—Хисока, не убивай его.—быстро сказала Мария, бросив взгляд на клоуна и тут же отпрянула в сторону, чтобы её не задело. Леорио разрубил палкой подделку, а Хисока оказался сзади него, протягивая руку. Девушка в испуге округлила глаза, сжимая губы. Хисока получил поплавком от удочки по виску, отчего девушка в шоке повернула голову, замечая ещё один знакомый силуэт. Леорио тоже повернулся, видя как туман рассеивается открывая мальчишку с удочкой.—Гон!—обалдел он. Мария усмехнулась, искренне заулыбавшись.—Успел.—отдышавшись, сказал мальчишка.—Неплохо, мальчик.—сказал клоун, глядя на Гона. Мари подошла к Леорио и тут же бросила хмурый взгляд на Хисоку.—Это у тебя удочка? Какое необычное оружие.—Хисока пошёл в его сторону, немного вытянув руку.—Дашь взглянуть? Леорио же поднялся, несмотря на тихое возражение девушки.—Твой противник…Я! Он понёсся на Хисоку в лобовую.?—Ой, дурак...?—мысленно выдала Мари, скривившись. Хисока ударил его кулаком по лицу, моментально вырубив. Гон сразу же напал сзади, пользуясь возможностью. Клоун исчез и то и дело появлялся около Гона, пока тот пытался атаковать. Мари напряженно вздохнула, зная, что нельзя вмешиваться. Гон с помощью удочки поднял пыль и пока Хисока вроде как отвлекся, зашел сзади.Схватив его за горло, клоун поднял Гона над землей, и девушка невольно дернулась.—Волшебно...Прекрасный взгляд...—произнес Хисока с вожделением, наблюдая за лицом мальчишки.
—Хисока.—видя что мальчишка начинает слабеть, быстро сказала она, сжав кулаки. Гон тут же упал на траву и закашлялся. Мари подбежав, сразу упала на колени взволнованно глядя на друга.—Гон, ты как?—спросила она, коснувшись его плеча. Хисока присел и девушка бросила на него злобный взгляд.—Не бойся, я не убью твоего друга. Он сдал мой экзамен. Да, и ты тоже.—сказал Хисока, обращаясь к Гону.—Вырастай в замечательного Хантера. Мария выдохнула и в этот момент у клоуна зазвонила рация.—Хисока, тебе пора возвращаться, мы уже почти добрались до второго этапа.—сообщил голос из трубки.—Понял, скоро буду.—ответил клоун и отключился, убрав рацию.—Я иду с тобой.—поспешно заявила девушка, подняв голову, когда он поднялся и пошел в сторону Леорио.—Правда здорово, когда есть товарищи? Перекинув бессознательного дядька через плечо, он обернулся, глянув на поднявшуюся на ноги Марию.—Сам дорогу найдешь?—спросил Хисока и получив кивок, добавил:—Молодчинка! Девушка бросила взгляд на Гона и скрылась в тумане с клоуном, уже заметив силуэт Курапики, мысленно желая обоим удачи. Когда они скрылись за туманом в чаще леса, она поравнялась с ним, опустив голову.—Я почти была готова использовать ауру.—подняв голову, вздохнула Мари и тихо засмеялась.—Как легко вывести меня из равновесия...—Ну, может, потому что это был именно тот мальчик.—Хисока, меня бесит твоя проницательность.—призналась девушка, скрестив руки на груди.—Но я просто хочу завести себе друзей без бзиков. Иногда полезно общаться не с психами, знаешь ли.