Часть 1. Гром и молнии (1/2)

When you're at the end of the road

And you lost all sense of control

And your thoughts have taken their toll

When your mind breaks the spirit of your soul

Your faith walks on broken glass

And the hangover doesn't pass

Nothing's ever built to last

You're in ruins

Green Day – 21 guns

Шерлок затягивается, выпуская изо рта облако сизоватого дыма. В комнате ощутимо пахнет травой. Если владелец этого места вдруг решит заглянуть к двум не внушающим доверия постояльцам, с утра пораньше потребовавшим любую комнату, лишь бы с душем и горячей водой, у нас определенно будут неприятности.

- Забей. В этой дыре запах травки – самое незначительное из того, что может обнаружить хозяин.Действительно, судя по состоянию комнат, тут и впрямь останавливается не самая роскошная публика. Владельцу стоит порадоваться, что у него появилась возможность заработать пару лишних фунтов.Шерлок стоит лицом к окну, но мне абсолютно ничего не стоит представить его выражения лица. Слишком уж хорошо я его знаю. Скорее чувствую, чем вижу, как он криво улыбается левым уголком рта – то ли моим мыслям, то ли своему отражению в зеркале – и нетерпеливо поводит плечами.Моя голубая рубашка ему маловата, но это, скорее, плюс, чем минус – она отлично подчеркивает его фигуру. Интересно, он ее носит именно поэтому? Девчонки готовы вешаться на него при первом же взгляде, но я ни разу не замечал какой либо реакции с его стороны. Впрочем, во всем, что касается Холмса, никогда нельзя быть уверенным на сто процентов.Подхожу к окну. Шерлок снова затягивается и протягивает мне косяк. Я с наслаждением вдыхаю сладковатый дым и слегка закашливаюсь. Крепкий. Мне хватит трех тяг, чтобы почувствовать себя королем мира и начать творить непредсказуемые вещи. А вот для Шерлока все наоборот – под кайфом он погружается в молчаливую нирвану и может часами лежать на кровати, философски разглядывая потолок.

Даже не знаю, какое психическое расстройство описывает моего друга. В здравом уме он холерик, псих, нарванный саркастичный ублюдок, готовый сделать что угодно, стать кем угодно, лишь бы ему не было скучно. Лишь бы жизнь имела хотя бы мимолетный смысл.

Мне многого стоили его эксперименты. Однажды, вернувшись поздно ночью в наш дом после шумной вечеринки с бывшими однокурсниками, я, в стельку пьяный, обнаружил его сидящим в гостиной с обеими порезанными руками. Крови уже успело натечь порядочно, и старый песочного цвета палас под креслом покрылся неприятными бурыми пятнами.

Оказалось, что Шерлок проводил свой очередной сумасшедший опыт, пытаясь установить, от какого из режущих предметов порезы будут кровоточить сильнее, и что чувствует человек при значительной потере крови. Когда я подбежал к нему с упавшим в пятки сердцем, он все еще был в сознании, хотя любой другой, скорее всего, давно бы отключился от самого вида такого количества кровищи. Кто угодно, но не двинутый на всю голову Шерлок Холмс.

Всю ночь я бегал вокруг него, с перепугу протрезвевший встеклышко, останавливая кровь и штопая порезы, так как в госпиталь с таким соваться не хотелось – врачи-то зашьют, но потом от психоаналитика (в лучшем случае, в худшем – от психушки) уже не отвертишься. Хотя, в тот момент, мне казалось, что вмешательство психиатра будет как нельзя кстати. Три дня мне пришлось провести, не отходя от его постели, пока он не начал приходить в себя. Три дня постоянного напряжения, нервов и недосыпа. Но проснувшись в кресле на четвертый день, я обнаружил Шерлока, как ни в чем не бывало сидящим за моим лэптопом и увлеченно описывающим результаты эксперимента, едва не сведшего его и меня, заодно, в могилу.- Скука… Чертова скука! – голос Шерлока возвращает меня в реальность и я, сделав еще одну тягу, протягиваю косяк обратно. – Поехали?Честно говоря, я предпочел бы остаться в номере и наконец-то, в первый раз за несколько дней, поспать на нормальной кровати.На улице сгущаются сумерки. По стеклу тарабанит мелкий дождь, грозящий вскоре перерасти в настоящий ливень, но я уже знаю, что эту ночь мы снова проведем в нашем стареньком фургоне, разъезжая по заброшенным проселочным дорогам.Шерлоку невозможно отказать.Иногда это меня пугает. То, насколько я готов следовать за человеком, проявляющим явные признаки психической нестабильности. Но, видимо, за мое психическое здоровье тоже нельзя поручиться со стопроцентной уверенностью. Кто знает, возможно, после тридцати мне придется записаться к психотерапевту.Хотя, положив руку на сердце, я с каждым днем все больше и больше сомневаюсь, что хоть один из нас двоих все же дотянет до своего тридцатилетия.oOOoLike a rat I run to the darkness

The ray of light embraces my mind

Afraid to look back into the heartless

World of dust and blood

I'll hide from the sun

Hide from the sun

Hide from the sun

The Rasmus – Dead promises

- Притормози. Я залезу в фургон, - Шерлок даже не поворачивает головы в мою сторону, продолжая пялиться в окно. В салоне приглушенно звучит The Rasmus – динамики в машине слабые и их мощности не хватает, чтобы полностью перекрыть звук барабанящего по крыше града.Дворники с трудом справляются со своей работой, жалобно скрипя по залитому дождем лобовому стеклу. Фары выхватывают от силы ярда три дороги и у меня уже болят глаза от того, что я два часа без перерыва пытаюсь разглядеть что-то в непроглядной тьме за стеной ливня.

- Ты издеваешься?! На кой хрен вообще было выбираться из номера? Чтоб остановиться у черта на куличиках и пережидать затяжную грозу в холодном фургоне на прохудившемся матрасе?- Тебе не придется спать на прохудившемся матрасе. Кто-то должен вести машину.Задыхаюсь от возмущения и с трудом подавляю желание заехать этому зануде под дых.

- С какой стати я должен оставаться здесь один? Это вообще была твоя идея, я что – самый рыжий?Шерлок наконец-то поворачивается ко мне и удивленно приподнимает бровь. Ненавижу, когда он так делает. В такие моменты я испытываю весьма смешанные чувства: выражение полнейшей детской невинности на его лице забавно сочетается с красноречивым взглядом «Боги, почему он такой идиот?» и меня постоянно пробивает на дурацкий смешок.В этот раз я, с усилием, сдерживаюсь, и, спустя десять секунд, Шерлок снисходит до объяснения.- Мы не можем остановиться и переждать грозу здесь. Дорога грунтовая – через пару часов увязнем намертво, и дальнейшее путешествие придется продолжать пешком.Делаю глубокий вдох. Не помогает. Делаю еще один. Дождь и град все так же остервенело барабанят по крыше и стеклам старенького фургончика.- Ты не ответил на мой вопрос – зачем мы выперлись из уютной комнаты в такую непогоду?- Не говори ерунды. Комната не была уютной.- Там была нормальная кровать!- С клопами в придачу.- И горячая вода!- Они отключают воду после семи. Ты что, не читал объявление у стойки администратора?Начинаю испытывать непреодолимое желание удариться головой об стенку. Жаль, стенки нет.- Шерлок, у нас была крыша над головой!- Она все еще у нас есть, разве нет?Впрочем, я могу приложиться о руль – вполне сойдет. А еще лучше, приложить об него Холмса. С ним невозможно спорить – себе дороже.Резко выжимаю педаль тормоза и с неким злорадством наблюдаю, как Шерлок, по инерции подавшись вперед, инстинктивно упирается руками в приборную панель во избежание столкновения своей ценной головы с лобовым стеклом.- Говорил – пристегнись, - ехидно, но не зло, бросаю ему.- Смысл? Если ты и дальше будешь столь бездарно водить машину, никакой ремень безопасности не спасет.Шерлок плотнее запахивает видавшее виды пальто и поднимает воротник.- И да, ты наказан, - он выдергивает из джека плеер и открывает дверцу кабины, - это я забираю с собой в качестве компенсации.- Да вали уже, - бормочу я себе под нос, пытаясь накрутить на радиоприемнике какую-то более-менее приемлемую станцию.