Глава 3 (1/1)
Враг вызывает неприязнь,К добру располагает друг.Брезгливость вызывает грязьИ равнодушие вокруг. Я не знаю, сколько мы шли по этой беспросветной тьме, но помню, как нам приходилось устраивать привал на несколько минут. Яд этой твари, которая цапнула меня за ногу, сковал половину моего тела. Даже не могу сказать, куда мы направляемся, а спросить у кого-то об этом у меня попросту не было сил. Я еле перебирал ногами и иногда держался за Кендалла, шагавшего рядом и собиравшегося поймать меня, если снова станет плохо. В воздухе стояло напряжение, все были настолько сосредоточены на том, как бы побыстрее добраться куда-то, что я на секунду почувствовал себя виноватым в том, что мы так медленно двигаемся. Ведь именно из-за меня Кендалл, Алекса и Карлос замедлили свой шаг, чем сильно злили Джеймса и Габриэллу. Единственным нашим проводником служил маленький фонарик в руке Бри, которая и вела нас. Она пару раз оборачивалась, кидая недовольные взгляды в сторону меня и Джеймса.—?Ты уверенна, что мы не заблудимся? —?подал голос Маслоу, и я могу поклясться, что Габриэлла даже втянула голову в плечи, стараясь не взорваться.—?Конечно мы не заблудимся. —?Гонсалес покачала головой. —?Я же веду вас. Пройдя несколько метров, я снова почувствовал слабость, и ноги мои подкосились, веки опять стали закрываться. Я пытался схватиться за Кендалла, но руки даже не дернулись. В ушах зазвенело, и голова тут же закружилась. С каждой минутой я чувствовал себя все хуже и хуже, но откуда-то находил силы двигаться дальше.—?Черт! Да держите же вы его!—?Он падает! —?Алекса явно пыталась поймать меня, но я был слишком тяжелой ношей для нее, поэтому я опять упал на холодный снег. Снег как никогда быстро отрезвил меня. Я снова мог расслышать весь этот гам вокруг меня и вполне почувствовать, как снег неприятно жжет мою кожу.—?Логан, ты меня слышишь? —?Шмидт бил меня по щекам, на что я лишь зажмурился и легко кивнул. Парень вздохнул и перекинул мою руку через свое плечо, помогая мне подняться.—?Джеймс, помоги Кендаллу. —?Габриэлла кивнула в нашу сторону, Маслоу что-то пробубнил себе под нос и подхватил меня с другой стороны. —?Логан, постарайся не помереть еще хотя бы минут десять, нам осталось совсем немного. Не хватало еще, чтобы мы опоздали из-за тебя. Девушка вновь развернулась, и мы пошли уже быстрее. Ну, как пошли, мои ноги болтались в нескольких сантиметрах над землей, благодаря высокому росту парней, которые тащили меня вслед за ней.—?Логан, пожалуйста, потерпи. —?Алекса шла сзади нас, иногда поддерживая, чтобы я не свалился назад. Мы прошли еще несколько метров и, наконец, остановились. Парни усадили меня на землю и куда-то удалились. Я долго не мог сосредоточиться на каком-нибудь объекте, так как перед глазами все плыло. Мое внимание привлек рассвет над слегка подмерзшим морем: небо оделось в желтые, розовые и красные оттенки, красиво сливаясь друг с другом. Над холодной водой, рядом с солнцем, еще мерцали звезды, которые вот-вот должны были погаснуть. Я невольно сравнил себя с ними, кто знает, может и я потухну в скором времени.—?Красиво, правда? Девушка опустилась рядом со мной и обратила свой взор на золотой диск, медленно занимавший свое место и забирающий у темноты право на существование. Она прикрыла глаза и вдохнула полной грудью холодный воздух. Я засмотрелся на неё, искренне не понимая, почему они ведут себя так непринужденно. Словно ничего не было, словно это в порядке вещей. Меня снова затошнило.—?Как ты себя чувствуешь?— Более менее,?— я прижал ладонь к губам, подавляя тошноту, и оглянулся, на воде не было ни одного судна. —?Мы что, не успели?—?Нет, мы как раз вовремя. —?Алекса, наслаждавшаяся тем, как ветер легонько бьет её по лицу, вдруг распахнула глаза.—?Логан, раз уж мы в одной команде, нам придется отставить прошлое на задний план. Мы обернулись, замечая Габриэллу, которая стояла рядом с нами. Она сложила руки на груди, по ней было видно, с каким трудом ей даются эти слова. От неожиданности я даже забыл про свою тошноту.—?Что ты имеешь ввиду?—?Я предлагаю заключить временное перемирие до того момента, когда все это закончится. Бри, помешкав, протянула мне свою правую руку, ожидая, что я пожму её ладонь. Но я даже не дернулся к ней. Она делала все это с такой фальшивой улыбкой, что меня даже слегка тряхануло от злости. На мое плечо уместилась чья-то ладонь, и я обернулся к Веге, которая, поджала губу и кивнула. Я тяжело вздохнул и, закатив глаза, снова перевел взгляд на Габриэллу которая потрясла ладонью, привлекая мое внимания. Я нехотя накрыл её ладонь своей, и, к моему удивлению, на её лице промелькнула тень искренней улыбки.—?Я согласен.Бри настолько лицемерный и циничный человек, что я подсознательно несколько раз сопоставлял её с Сатаной. Хотя, если Сатана действительно существует, то, наверное, он намного приятней, чем Гонсалес.—?Логан? Логан, ты оторвешь мне руку. —?уголки губ Габриэллы слегка дернулись в намеке на усмешку, и я, опустив глаза, заметил, что до сих пор держу ее руку и слегка трясу. Разжав ладонь, я выпустил ее руку из своей и молча отвернулся, совершенно не имея желания что-то еще обсуждать с ней.—?И на этом спасибо. —?Алекса слабо улыбнулась, хлопая меня по плечу. —?По крайней мере я хоть немного буду уверенна, что вы не убьете друг друга на корабле.—?Я все забываю спросить, куда мы направляемся?—?Не могу сказать точно,?— она провела пальцами по волосам, слегка распутывая их. —?Обещаю, что обо всем расскажу тебе завтра, когда мы поговорим с Джонатаном. Хорошо?Не могу сказать точно?Я вскинул брови. Здорово, мы направляемся туда, не зная куда. Мне хотелось кричать от недопонимания. С чего я вообще согласился на все это?—?Не хочу прерывать вашу идиллию, но корабль прибыл. —?Карлос пару раз кашлянул, заставляя нас снова обернуться, после чего перевел взгляд с Алексы на меня. Я готов поклясться, что Алекса, услышав его голос, тут же покраснела. Давно замечаю такое странное поведение с её стороны, но как-то не находил момента, чтобы переговорить с Вегой на эту тему. Карлос, кстати говоря, был единственным из банды Габриэллы, которому я хотя бы не хотел расквасить лицо кирпичом. Пена не такой уж и плохой вариант для моей подруги.—?Ам, да? —?Алекса заправила прядь волос за ухо и слега неуклюже поднялась на ноги, вызывая у меня усмешку. —?Да… Да, мы уже идем.—?Сможешь позвать Кендалла или в крайнем случае Джеймса? Карлос слегка кивнул. Алекса замешкалась, по её лицу можно было прочитать то, что ей неудобно бросать меня тут одного, но и в тоже время она сильно желала последовать за ним. Я наклонил голову набок, усмехаясь.—?Иди. Девушка благодарно сжала меня в объятиях, после чего они вместе отдалились. Холодный ветер слегка бил по лицу, наверное, я все-таки заболею после купаний в сугробах, ведь вся одежда мало того, что грязная и была невесть в чем, так еще мокрая и ужасно холодная.—?Эй, герой, пора вставать. —?я закатил глаза, когда узнал голос Маслоу. Джеймс протянул мне руку, которую я неохотно принял. Мне совсем не нравится этот парень, что-то есть в нем такое, что отталкивает меня. Я кинул последний взгляд на рассвет, как меня резко дернули и я навалился на Маслоу. Несмотря на то, что Джеймс не такой уж и слабый, удержать один меня он не мог и в тот момент, когда я стал соскальзывать с его плеча, подоспел Кендалл, который помог поднять меня.—?Спасибо. —?процедил первый, и они вместе потащили меня к остальным. Мы шли вдоль берега, пока не наткнулись на большой деревянный корабль, такой ветхий, что, казалось, если на него подует ветер, он разлетится, как карточный домик. Это был парусник, и я слегка выгнул бровь. Парусники же давно отошли на задний план. Так где они смогли его достать? Спустя несколько секунд по тросу к нам на землю спустился мужчина. Одет он был явно не по сезону: на смуглой и слегка загорелой коже сидела прозрачная рубашка без рукавов, а вместо теплых джинс или штанов?— шорты. Мужчина был совершенно босым, он стоял на снегу, будто ему было совсем не холодно. Он окинул взглядом всех нас и остановился на Габриэлле.—?Оо, какие люди. —?мужчина усмехнулся, подошел к ней и протянул руку, которую та проигнорировала. Оказывается я не единственный человек, к которому она так хорошо относится.—?И тебе привет, Джонатан. —?она покачалась вперед назад, после чего тяжело вздохнула. Габриэлла явно нервничала перед ним. —?Есть разговор. Джонатан кивнул, и они оба отдалились на приличное расстояние и стали о чем-то оживленно беседовать. Девушке, видимо, было неприятно его нахождение рядом, она отводила взгляд в сторону, когда тот, внимательно выслушав ее, стал жестикулировать руками и отчитывать, как маленького провинившегося ребенка. Бри нервно стучала пальцами по рукоятке меча, на что наш новый знакомый выдохнул и протянул к ней руки для объятий, которая их уже охотно приняла.—?Как думаешь, о чем они говорили? Карлос поднял на меня глаза, отрываясь от своего гаджета, и перевел взгляд на пару.—?Скорее всего они скандалят из-за того, что она притащила вас всех сюда.—?Он не любит лишний народ на своем корабле, да? —?я выгнул бровь, не отводя взгляда от них.—?Лишний народ?— больше рук,?— парень покачал головой. —?Думаю, он не рад видеть именно вас, ну или тебя. Отлично, еще один новый ?друг? и почему меня все так ненавидят? Сначала, как снег на голову, сваливается Бри, потом этот монстр, а теперь еще и человек, у которого явная неприязнь ко мне.—?Интересно, как мы поплывем на этой рухляди? —?Кендалл постучал кулаком по одной из досок и внутри что-то хрустнуло. Парень чертыхнулся и тут же убрал руку в карман, отводя взгляд. —?Я ничего не трогал, вы ничего не видели. Джеймс прыснул, а я лишь усмехнулся, Джонатан и Габриэлла вернулись в наш круг. Девушка сложила руки за своей спиной, а мужчина слегка обнимал ее за талию.—?Ну что ж, прошу на борт, каждому из вас мы найдем определенную работу, чтобы это не казалось вам курортом. Алекса, ты занимаешься кухней, Карлос, если хочешь, тоже можешь помочь ей. Джеймс, ты будешь нужен мне на капитанском мостике. Кендалл, ну, за тобой мытье палубы.—?Что? Почему я? —?Шмидт выгнул бровь и даже пошатнулся, он определенно был ошарашен.—?Потому что я так сказал. —?Джонатан кинул на него испепеляющий взгляд, Кендалл открыл рот, чтобы сказать еще что-нибудь, но тут же закрыл его и потупил взгляд. Мужчина перевел свое внимание с него на меня, и от его изучающего взгляда мне хотелось зарыться под землю.—?А для тебя у меня пока только одно правило?— если тебя стошнит на моем корабле, отправлю драить палубы вместе со Шмидтом. Но ты не расслабляйся, позже я найду чем тебя занять. Я лишь кивнул, на что тот, усмехнувшись, пригласил всех подняться на его корабль. Пока остальные поднимались, я думал о том, откуда Джонатан знает их всех и что такое натворил в прошлый раз Кендалл, что его заставляют драить полы на этом дряхлом корабле.—?Логан, идти можешь? —?Джеймс потянул меня наверх, и я только сейчас понял, что Кендалла рядом нет.—?Прости, но нет. —?я покачал головой и стал хвататься за бортик сооружения, помогая ему и себе. Парень вздохнул, и мы кое-как поднялись, посадив меня на пол, Маслоу удалился вслед за Джонатаном, оставляя меня в полном одиночестве. На корабле было тепло, даже слишком жарко для зимы, я скинул мокрую куртку с плеч, и она шлепнулась на пол.—?Эй, ты Логан, да? —?откуда-то сверху донесся девичий голос, я поднял голову и заметил его обладательницу. Рыжие волосы и шоколадные глаза с нескрываемым детским любопытством осматривали меня. Девушка схватилась за один из тросов мачты и, спустя минуту, оказалась рядом. —?А я думала ты будешь старше. —?она присела напротив и уже вблизи осматривала меня, но стоило ее руке потянуться к моему лицу, как ее тут же схватили за запястье.—?Кейт, отстань от парня. —?Бри сжимала ее руку. Девушка изначально растерялась, но, встретившись глазами с ней, тут же стала серьезнее. Они испепеляли друг друга взглядом. —?Не трогай его, ясно?—?Отвали, Габи. —?Кейт дернула рукой, вырывая ее из хватки, и поднялась на ноги. —?Ты прекрасно знаешь, что я подчиняюсь лишь Джо, а приказа от него, чтобы не трогать новенького, не поступало. Габриэлла залилась краской от гнева, она выглядела, словно помидор, и, кажется, взорвалась бы и разнесла тут все, если бы не во время явившийся капитан судна. Мужчина переводил взгляд с Кейт на Габриэллу, а потом уже на меня.—?Я смотрю вы уже познакомились. —?уголки губ Джонатана дернулись. Он оглядел мою ногу, штанина которой была красная от засохшей крови. —?Кейт, нужно срочно привести парня в порядок, пока меня самого не стало тошнить от его вида. Как только он отойдет от схватки с демоном, возьмешь его к себе в помощники. Надеюсь, Логан, ты не боишься высоты? Я покачал головой. Кейт показала Бри язык, на что та еще больше покраснела от злости.Держу пари, что если бы не капитан, то тут завязалась бы нехилая драка.—?Вот и отлично. —?капитан закатил глаза на выходку его подчиненной и уложил свою ладонь на плечо Габриэллы, слегка сжимая его. —?Кендалл, помоги Кейт донести его до каюты. Шмидт, вооружившись шваброй и ведром, уже полировал палубу, однако кивнул и, бросив свое занятие, подошел ко мне, забрасывая мою руку к себе на плечо. Мои ноги возились по полу, но я ничего не чувствовал и лишь вздыхал, когда обувь наезжала на торчавшие гвозди. Я молчал, решив сохранить свои последние силы на то, чтобы не отключиться до того момента, как мы дойдем до ?моей? каюты.—?Кендалл, только не урони его. —?девушка шла впереди нас, указывая дорогу. Мы остановились у деревянной двери, на которой висела табличка ?5?. Открыв дверь ключом, она пропустила парня внутрь.—?Мишка, сколько же ты жрешь? —?кряхтел друг, затаскивая меня в помещение. Опустив меня в кресло, парень вытянул руки вперед и, сцепив пальцы в замок, хрустнул ими. Кейт зашла следом, закрывая за собою дверь и зажигая лампу, от которой комната залилась слабым светом. Я огляделся, каюта не казалось такой уж и старой: вполне удобная кровать, кресло и даже тумбочка с лампой на ней, которая сейчас и служила освещением, и иллюминатор, открывавший потрясающий вид на море. На полу лежал ковер, немного испачкавшийся от следов грязной обуви. Но если корабль настолько древний и дряхлый, как все это давно не проломило пол?—?Его надо переодеть. —?девушка достала вещи из тумбы и протянула их Кендаллу, который лишь поднял руки вверх, отмахиваясь.—?Прости, Кейт, у меня работа, давай-ка ты сама.—?Как ты себе это представляешь? —?Кейт выгнула бровь, скрещивая руки на груди. Шмидт лишь пожал плечами и, похлопав меня по спине, удалился из помещения. —?Вот гад-то. —?она вздохнула и перевела взгляд на меня. —?Ох, ладно, давай сначала снимем с тебя обувь. Отложив вещи на тумбу, она опустилась на корточки, расстегивая и стаскивая с меня обувь. Я отвернулся, помочь я ей все равно ничем не смогу. Очнулся же я только от того, что девушка стала снимать мои джинсы.—?Господи, делаю это в первый и последний раз. —?она откинула их в сторону, и они шмякнулись об стену, оставляя на ней мокрый отпечаток, а потом уже упали на пол. Девушка замерла, осматривая мою ногу, и я тоже опустил взгляд. Темно-синее пятно, словно большой синяк, красовалось посреди ноги, а в самой середине?— рана от мощных челюстей, и, кажется, из нее сочилось что-то зеленое.—?Яд. —?девушка дотронулась до раны, и зеленое вещество теперь было и на её пальцах. —?Нехило он тебя.—?Ты знаешь кто или что это? —?впервые за долгое время подал голос я, девушка вздрогнула от неожиданности и подняла свои большие глаза на меня, будто она совсем не ожидала, что я умею говорить.—?Когда мы патрулировали центральные воды, Мин, один из моряков, тоже наткнулся на этого демона, но у него был более запущенный случай. —?девушка высунула из кармана пузырек с каким-то порошком и, посыпав им всю рану, снова посмотрела на меня. —?Прости, бинтов с собой нет, так что.. —?Кейт привстала и стащила с меня футболку, порвав ее, она обмотала куском ткани ногу.—?Он умер?—?Я не знаю. На следующий день после нападения я пришла проверить его, но Мина нигде не было. После стало известно, что ночью он взял шлюпку и куда-то уплыл. Воцарилось молчание, девушка тяжело выдохнула и поднялась на ноги. Взяв шорты с тумбы, она осторожно натянула их на меня, но только наполовину, футболку я одел уже сам. Поднять меня ей не удавалось, и тогда она удалилась из помещения, чтобы позвать кого-нибудь на помощь. Спустя минут пять, Кендалл, усталый и потный, снова появился в комнате, но уже один. Переложив меня с кресла на кровать, он помог натянуть мне шорты. На мой вопрос о том, куда делась девушка, он сказал, что её запрягли с парусами и что он сам навестит меня позже. Потушив лампу, он вышел, и как только дверь за ним закрылась, мои веки стали слипаться и через минуту я уже крепко спал.