Этому городу нужен герой (1/1)

Франция, МарсельCoolio?— Gangster?s paradise—?Чертовы япошки! Все-то у них не по-русски!—?Месье Же Бер, позвольте поправить вас: во-первых, мы французы, во-вторых, детектив Эл не совсем японец, он подданный Ее Величества Английской королевы, а в-третьих, это неполиткорректно называть…—?Заткнитесь, Эмильен! Вам не стоило жениться на Петре, понахватались, понимаешь ли! Тьфу! Подтирался я вашим международным…—?Молчу-молчу! Теперь в полиции нельзя даже свое мнение высказать!Рация шипит, и где-то в динамике гудит третий голос:—?Комиссар! Англичане отказали в помощи, что делать?—?Давно пора штурмовать эту, как их там… Вестхермин.схер…э…—?Помилуйте, вы что, войну развязать хотите? Из-за кучки преступников в музейном поместье? На территории чужого государства?—?Почему нет? Вот вам когда на пенсию?—?Хм… через десять лет, месье.—?А мне послезавтра! Должен же я совершить что-то гениальное?!—?Безумное, вы хотите сказать? При всем уважении, комиссар, вы не Наполеон!Же Бер вопит в соседний микрофон:—?Увольте этого козла, он подвергает сомнению мои решения!Рация оживает:—?Англичане согласны!Комиссар будто только этого и ждал:—?ПО КОНЯМ! ВПЕРЕД! —?и уже гораздо тише себе под нос,?— я назову эту операцию ?Французский поцелуй?.Эмильен морщится и отодвигается подальше. Мало ли, что еще придет в голову безумному начальнику.Подразделение марсельской полиции торжественно направляется в аэропорт. Следующая остановка?— Англия.***03.10Гости прибывают на ужин. Вежливо переступая через труп покойного Лектера, они весьма чинно усаживаются за стол.—?Юбилей или свадьба? —?Дин с легкой улыбкой оглядывает присутствующих и со смешком выдает нехитрое резюме,?— скорее, поминки.Мужчины смеются. Атмосфера почти непринужденная.—?Одна дама есть, можем и свадьбу сыграть! —?фамильярно предлагает Роберт Тернер.Ты пристально разглядываешь его и видишь, что среди хороших манер и жеманных улыбок проскальзывает нечто опасное. У этого мистера явно ?горячее сердце, холодная голова и чистые руки?*, да он просто не сводит с тебя глаз!Ты вызывающе глядишь в его тарелку, мрачно ухмыляясь: да-да, про человечину ни слова!—?Кого же вы назначите в женихи, уж не себя ли? —?выгибает бровь Старк.—?Ну, от такого не отказываются,?— встревает Джек Воробей,?— Я бы цыпу взял! Она же хорошая! Только вот еще одно кольцо на моем пальце не поместится!—?За Джека не пойду! —?испуганно пищишь ты, срывая хохот присутствующих.Лето начинает разделывать мясо. Его зрачки так бешено вращаются в глазах, что становится ясно?— с кухней Ганнибала он знаком не понаслышке.По разные стороны от тебя рассаживаются детектив Эл и Ягами Лайт. Они так явно играют в переглядки, что ты невольно чуть пригибаешь голову.По правую руку от Дина устраиваются Бэйл и Крэйг, что по очереди слегка подмигивают тебе. Ох, как это пугает!Внезапно в дверях мелькает вторая зеленая шевелюра, и удивленный ропот проносится над столом. Джокер № 2. Собственной персоной.—?Я думал, меня не позовут! —?хрипит он и устраивается возле Джокера № 1. Они похожи, как братья, и тебе становится ясно, что ведущих в игре двое…Последний стул задвинут, и лязганье вилок знаменует начало трапезы. С непередаваемым отвращением (но молчком), ты смотришь, как поедают бывшего любовника. Иех!Только Эл не притрагивается к еде:—?Мистер Ягами Лайт, не желаете прояснить свою роль? Я считаю, что вы единственный реальный Джокер в этой партии, не в обиду двум подсадным уткам справа от меня.Леджер и Лето удивленно переглядываются.—?Давай, покажи нам Тетрадь Смерти! И будь добр пояснить, когда и как ты убил Мацуду,?— шипит детектив.Бряцанье приборов замолкает. Что, если это правда?Лайт нехотя вытаскивает из сумки черную тетрадь и смачно швыряет перед детективом.Лоулайт жадно тянется к ней, и, какое-то время изучая, недоверчиво округляет глаза:—?Здесь только мое имя! —?быстрый взгляд на часы,?— Я должен умереть через три минуты!—?Я бы хотел заступиться за мистера Лайта,?— встревает Бэйл,?— Я только что запер Мацуду в винном погребе.—?Постойте,?— оживился Тернер,?— У мистера Потрошителя весьма определенное задание: убить того, кто проберется в погреб ночью!—?Старк, Винчестер, Воробей! Спасите Мацуду, он офицер японской полиции, и играет за вас! Объединитесь с Диксоном! Иначе… —?голова детектива смачно падает в овощное рагу, и он затихает.Лайт победно разводит руками: опять бедолаге не повезло…Атмосфера за столом уже не та.Тони, Дин и Джек пристально разглядывают друг друга. Остальные буравят взглядами Лайта.Винчестер вдруг тянет руки к горлу и что-то надрывно хрипит, привлекая всеобщее внимание. Он судорожно тычет пальцем в еду и шевелит губами, мол, отравлено! Затем, следуя примеру Лоулайта, смачно шлепается в тарелку с мясом. Ганнибал-таки совершил свое убийство.Поднимается ор, по кухне летают столовые приборы, звучат ругательства на самых разных языках, участники обвиняют друг друга в убийствах. Тернер по привычке тянется за полиэтиленом. Крэйг торопливо заряжает пистолет, но в обойме лишь один патрон. Воспользовавшись суматохой, Лето хватает Бэйла за зад. Леджер хрипло распевает похабную песенку, явно наслаждаясь ситуацией.Ты под шумок крадешь ветку винограда и потихоньку сползаешь под стол.Внезапно двое новых союзников резво срываются с мест и исчезают за дверью. Не сговариваясь, за ними бегом спешат маньяки. Ты остаешься на месте, совершенно не понимая, что происходит. Крепкая рука вытягивает тебя из-под стола.—?Сюда иди! —?зло шипит в ухо Дэрил Диксон.—?С вами я точно спать не буду,?— недоверчиво парируешь ты.—?Где-то я это уже слышал,?— хмыкает спаситель.