Как фанера над Парижем (1/1)

23.40 Группа №2. The Heavy?— Can?t play deadПо лестнице торопливо поднимались трое: Дэниэл Крейг, Кристиан Бэйл и Джим Мориарти. Эл Лоулайт и Мацуда, что по условиям игры должны были стать их напарниками, где-то, к счастью, потерялись. Теперь не было нужды притворяться, и беседа текла легко и непринужденно.—?У нас нет плана здания, как мы найдем ее?—?План не нужен. Сначала устраним конкуренцию, а потом займемся девушкой.—?Сбежит.—?Через минное поле-то?—?Много ты знаешь об этом! Я уже проверил, кладка есть и не одна… видимо, этот псих действительно заминировал все вокруг,?— Крэйг по привычке взъерошил волосы, что означало крайнюю степень его суперагентской озабоченности.—?Я тоже проверил,?— промурлыкал Мориарти,?— мне понравились противотанковые. В прошлом году именно я позаботился об экспорте из Сомали…Крейг хмуро взглянул на товарища, и тот внезапно дал задний ход.—?А может, и не я…—?Мы еще вернемся к этой теме,?— прорычал ?Ноль-ноль-семь?.Джим хихикнул в кулак и смял в кармане таинственную записку.—?Стало быть, проверять слова Джокера нет смысла? —?Бэйл машинально повертел в руках тяжелые ?Ролекс?.—?Какой-нибудь идиот непременно проверит и подорвется,?— Мариарти аж станцевал неловкий танец, лихо прищелкивая каблуками в такт,?— но вот твои слова, сладкий, не мешает проверить! Кто ты: Бэйтман или Бэтмен?Черные глаза пытливо взглянули на Бэйла, смакуя странный каламбур, и тот впервые за долгое время растерялся.Внезапно Дэниэл мягко развернулся на носках, ловко вцепился в оратора и резко швырнул из окна, уложившись, буквально в пару секунд.Визг, осколки, глухое ?шмяяяк!?. Третий этаж. Никаких шансов! Темная фигура отвратительно распласталась на зеленом газоне.Бэйл ошарашенно уставился на напарника:—?Зачем? Я бы ответил…Агент молча продемонстрировал смятую записку:?Задание для мистера Крейга: Дэниэл Крэйг выкинет мистера Джима Мориарти из окна в 23.45 Приз: чертежи Брюса-Партингтона. С уважением, Джокер №2.?—?Два джокера… —?озадаченно пробормотал Бэйл, извлекая из кармана свой лист.?Задание мистеру Бэйлу: запереть Мацуду в винном погребе до трех часов ночи. Приз: досье Крейга. С уважением, Джокер №1.?—?Чертовы записки!—?Ты собираешься плясать под их дудку?—?Может, и собираюсь…, но мне интересно другое,?— Кристиан легонько припечатал напарника к стене,?— как в Ми-6 держат спекулянта и охотника за реликвиями? Имя Алекс Уэст тебе ни о чем не говорит?—?Ты просто не бегал за бабами! Там еще не такое вытворишь… Чего только мадам Крофт стоила…—?Я бегаю, но тебе не понравятся подробности,?— ухмыльнулся Бэйл,?— я думаю, детектива L надо убрать. Он как лиса в курятнике.—?Скорее, курица среди лис!—?Я не хочу иметь под боком копа!—?Мое соседство тебя не смущает?—?Ты продался! —?криво ухмыльнулся Бэйл.—?Только за длинные ноги! —?вставил Крэйг, и оба звонко расхохотались.***23. 45Эванс был почти пугающе заботлив. Пробормотав что-то о кровососущих, он хирургически точно обработал два аккуратных отверстия на шее, забинтовал раны и внимательно рассмотрел ушиб у виска.—?Еще дюйм, и я бы с тобой не разговаривал,?— глаза-хамелеоны испытующе блеснули и вновь стали безучастными,?— нам пора.Безоговорочное послушание уже некоторое время сохраняло твою жизнь. Он не злился, а ты не давала повода. Люк подсадил тебя на широкий подоконник, и, ловко спрыгнув вниз, ты оказалась на мягком газоне.Смачно хрустнув, мужское тело, летящее с третьего этажа, глухо шлепнулось у твоих ног, и ты завизжала так громко, что Эванс удивленно поморщился.В попытке опознать беднягу, ты склонилась к трупу, но маньяк нетерпеливо дернул за руку и поволок вглубь идеально ровной площадки, прорычав что-то о свидании с мистером Крюгером.Твои причитания сменились испуганными всхлипами, когда ты поняла, что идешь, вероятно, по минному полю. Эванс безапелляционно тащил тебя по какой-то сомнительной траектории, известной только ему. Ты семенила шаг в шаг, опасаясь подорваться и торжественно подарить Джокеру длинную ленту собственных кишок. Впереди маячили ворота, и ты, наконец, сориентировалась на местности?— подъездная аллея.Внезапно, охотник остановился, и, как его гончая, ты внимательно оглядела периметр, чтобы в случае чего известить о нежданных гостях.—?А если Крюгер не придет?—?Вурхиз выманит его на минное поле, это его задание.—?Откуда знаешь?—?Просто спросил у Джейсона.—?Ммм, ясно,?— жуткая хоккейная маска и ее обладатель пару раз снились тебе ночью, но договориться с ним тебе даже в голову не приходило… Экое читерство!Глаза немного привыкли к темноте, когда с разных концов импровизированной поляны появились две сомнительные персоны, спешащие на место вашей встречи.Люк их тоже видел. Крепкая рука решительно сжала лезвие старинной шпаги, украденной из анналов библиотеки. Твой мушкетер повернулся к тебе, сжал теплые ладони и очень ласково взглянул в испуганное лицо:—?Я не дам им причинить тебе вред.Ты благодарно кивнула, но он продолжил:—?…потому что только я могу делать это!Выражение твоего лица в этот момент было бесценно.—?У меня есть деловое предложение,?— заголосил твой напарник, обращаясь к Вурхизу и указывая на тебя,?— я буду первым драться с ним, и если Крюгер все-таки прирежет меня, можешь забрать вот этот трофей!—?Не лезь, глупец, у нас тут старые счеты,?— прорычал Фредди, сокращая дистанцию,?— ты сдохнешь в любом случае!Они подошли так близко, что ты без труда разглядела как ужасающие ожоги, так и знаменитую хоккейную маску. Сердце стучало так громко, что грудь кошмарно саднило, а воздух стремительно покидал легкие. Секунды, издеваясь, растягивались, и, попятившись назад, ты жестко рухнула на попу, инстинктивно избегая траектории удара.Мачете свистнул, и троица закружилась в смертельном танго, где каждый из трех норовил пырнуть конкурента.В окнах мелькнули неясные тени?— за поединком наблюдали четыре десятка внимательных глаз.Ты сжалась в комочек, неосознанно защищаясь от потенциальных обидчиков, часть из которых не прекращала бой.На крыльце зажегся свет, и из парадных дверей, размахивая руками, выскочил Тони Старк:—?Немедленно уйдите оттуда, идиоты! Если заряды сдетонируют, все взлетит на воздух!В это мгновение, что-то просвистело у его уха, и спустя долю секунды, стрела, предназначенная Старку, ранила Эванса в живот. Мазила. Болтон получил задание охотиться на Тони (он же выживший Старк, мать его!), но не учел, что кое-кто, кроме него, отлично разбирается в охоте на ходячих. Дэрил Диксон, воспользовавшись арбалетом, мгновенно прекратил дальнейшие покушения на миллиардера. Стрела угодила бастарду точно между глаз. Да здравствует справедливость!Одновременно с этим, Люк Эванс схватил Крюгера за грудки, принял сокрушающий удар от металлической руки и резко втащил врага на едва заметную в темноте кочку.Раздалась серия оглушительных взрывов, и ударной волной тебя вынесло аж за пределы поля.Ты долго не могла прийти в себя, но чьи-то теплые руки весьма своевременно утащили тебя в тень дома, скрывая от пытливых маньячных глаз.