288. Предавая своё дело, боги умирают для нас (Bungou Stray Dogs). (1/1)

Ты проклинал свой век и вновьОбматывал запястья,Не признавая и любовь,Забыв про поиск счастья.А я не помнил, как заснуть,Пока ты выл от болиВ десятке улиц. Но не будьТы разрушитель ролиСвоей, я б смог тебе помочь,Наверное. Надеюсь.Вдвоём дано нам превозмочьХоть всё?— навек уверюсь.Мне страшно видеть твою больИ чем всё обернётся.Так не дели свой век на ноль?—Спасаться не придётся,Не прячь же руки под бинты,А душу?— за улыбкой.Все знают: настоящий тыСтал издавна ошибкой,Но много ли меняет взглядЧужой на жизнь великих?Ты восемнадцать лет подрядВ сём мире многоликомС собой мирился. ВозносяМолитвы о прощеньи,Тебе не больно от себя?Забудь своё решенье,Ведь свет чертовски далеко.Ты?— порожденье мрака.Слова чужие нелегкоЗабыть под гнётом страхаЧужую память очернить,Но у тебя дорогаСовсем иная. Так глупитьНе могут нынче боги,Подобные тебе. Ведь тыБог смерти Йокогамы:Твои?— могильные цветы,Твои?— людские раны,Ты Чёрным Солнцем светишь в мир,Надежды разбивая.Для многих?— истинный кумир.Предашь их, умирая?