Пустые слова на страницах древних книг (1/1)

В коридорах Экзистерната эхом раздавались тихие шаги. Звуки рикошетом отлетали от стен, становясь все глуше. Артур быстрым шагом двигался в сторону библиотеки, постоянно оглядываясь и прислушиваясь, чтобы его никто не увидел. Беркут издалека заметил своих друзей, которые уже кучкой стояли у больших двустворчатых дверей, ведущих в библиотеку.—?Вот он! —?шепотом сказала всем Эмилия, указывая в сторону Артура.—?Почему не заходите? Вас могли заметить! —?подойдя к друзьям, сказала Беркут-младший.—?Мы тебя ждали,?— ответил Джек. Его голова до сих пор была в повязке, из-за этого его черные, как смола, волосы торчали в разные стороны, просачиваясь через бинты.—?Ну и репейник у тебя на голове,?— улыбнулся Артур. Как хорошо было осознавать, что с твоими друзьями все хорошо. Джек радостно, как он всегда делает, улыбнулся. Эмилия, оглянувшись, потянула за ручки, и двери в библиотеку со скрипом открылись.—?Я думала, что библиотеку на ночь закрывают,?— поправила очки Самира.—?Ее не закрывают, так как там есть еще один пожарный выход из Экзистерната,?— ответил Саша. Созерцатели зашли в библиотеку и, петляя между стеллажами с множеством книг, прошли в самую дальнюю часть помещения. "Закрытая зона" от "Открытой зоны" отделялась огромной железной перегородкой, которую можно было открыть только ключом. Широкие железные прутья извивались, сплетались, образовывая красивый узор.—?Странно, что на перегородке нет никакого магического щита, блокировки способностей или чего-нибудь другого, что бы останавливало детей,?— скрестила руки Эмилия.—?Да я и сам без понятия,?— пожал плечами Саша,?— но это нам только на руку. Савич подошёл к перегородке и схватился за два железных прута. Закрыв глаза и сконцентрировавшись, Саша начал потихоньку их раздвигать. Пруты под его руками стали похожи на пластилин и с лёгкостью изогнулись, так как Савичу было надо. Наконец, когда расстояния между прутьями стало достаточно, чтобы в него мог протиснуться человек, Саша самодовольно улыбнулся и упер руки в бока, ожидая заслуженной похвалы.—?Молодец! —?с долей сарказма сказала Эмилия и осторожно пролезла через щель в железной перегородке.—?Надеюсь, что в конце нашего секретного похода в библиотеку, моя голова останется на месте,?— сказал Джек.—?Не говори глупостей,?— нахмурился Артур. Может Вест и сказал это в шутку, но больше Беркут не хочет видеть, как его друзья страдают. Когда все Созерцатели пробрались в ?закрытую зону?, Саша припал к стене и начал что-то искать.—?Нашел! В следующую секунду люстры, что сначала безвольно свисали с потолка, загорелись, освещая запретную часть библиотеки. Все зажмурилась от яркого света.—?Так-то лучше, спасибо,?— разлепив глаза, сказала Грановская,?— предлагаю разделиться, если что-нибудь найдем, встречаемся вон у того столика. Созерцатели кивнули и, разделившись на пары, начали перерывать тонны книг, в надежде найти что-нибудь про знаки и символы. Артур перелистывал страницы уже десятой книги, но так ничего и не нашел. Рядом стоял Саша и упорно пытался достать книгу с самой верхней полки.—?Тут есть лестница? —?оглянулся Савич,?— вдруг Магистр и Корнелиус спрятали самые важные книги на верхних полках? Можешь достать? Твой отец, кажется, мог совладать с ветром.—?Ветер практически мне неподвластен,?— ответил Артур, но все же попытался призвать его. Лёгкий ветерок взъерошил Саше волосы,?— он очень слабый. Савич безысходно посмотрел на книгу.—?Ну и хрен с тобой. А Артура сейчас напрягала совершенно другое. Его сильно нервировало то, что сейчас он ни о чем не мог думать кроме Самиры. Буквы танцевали хороводы, прыгали со строки на строку. Артур уже подумал, что сошел с ума. Беркут, отложив книгу, направился к стеллажу, где стояла Самира.—?Я не понял, ты это куда намылился? —?упер руки в бока Савич,?— я не собираюсь здесь один корпеть над древними фолиантами.—?Я скоро,?— ответил Артур и исчез из виду. Саша же спустился обратно на пол и вернулся к книге, все ещё косясь на верхнюю полку. Самира была полностью поглощена своими воспоминаниями и мыслями, что даже в иллюстрациях каких-то древних магов видела образы из самых глубин своего сознания. Мурашки бегали по коже. Вуд сама не понимала, почему после посещения семьи Стог, она снова начала вспоминать свое прошлое. Почему-то, глядя на Агату, Вуд видела в ней только образ своей мамы, такой же худой, с усталым выражением лица и вечно скорбными глазами. Почему-то Самира вспоминала самые отвратительные моменты из своего детства, эксперименты отца, которые иногда он проводил на своей дочери, вечные ссоры родителей, которые не всегда заканчивались обычной битой посудой. Почему-то Вуд до сих пор не могла понять, зачем мама оставила, бросила ее в Экзистернате, заставив врать всем о прошлом и даже о своем имени. Из мыслей ее вывела рука, что опустилась на плечо.—?Зерцалия вызывает Самиру! Как слышно? —?кто-то помахал рукой перед глазами блондинки.—?Ты меня напугал,?— Самира ещё крепче прижала к себе какой-то учебник.—?Все хорошо? —?поинтересовался Артур,?— ты так и не улыбнулась после нашего задания в Ост-Родосе.—?А чему радоваться? Отношения с Хироптерами скоро совсем испортятся, и начнется война. Опять.—?Не думай так. Я склонен надеяться, что все будет хорошо,?— попытался поднять подруге настроение Артур, хотя ему самому слабо верилось в свои же слова.—?Глупо надеяться на хорошее, если ты понимаешь, что оно не произойдет. Артур лишь промолчал. Самира в какой-то степени была права. Но душа просила хорошего финала, таких как в сказках, что детям читают перед сном, где после ужасных испытаний, войны и горя, все начинают жить долго и счастливо.—?И все же тебя что-то тревожит.—?Меня ничего не тревожит! —?отрезала Самира,?— да даже если так, тебе-то какая разница?! —?Вуд тут же закрыла рот рукой. Она не ожидала, что что-то подобное вырвется из ее рта,?— прости.—?Не хочешь, не рассказывай, но мы команда и мне не все равно на проблемы моих друзей.—?Ты меня совершенно не знаешь! —?одинокая слезинка скатилась по щеке девушки,?— меня ведь даже не Самирой зовут! Артур замер. Может Вуд оговорилась?—?Ты о чем? —?Беркут посмотрел Самире прямо в глаза,?— в смысле тебя не Самирой зовут? Вуд ничего не ответила. Артур уже было хотел начать целый допрос, как до ребят донёсся звук из ?открытой зоны?, словно кто-то уронил огромную книгу или энциклопедию с тысячами страниц.—?Ты слышал? —?Самира моментально пришла в себя,?— кто-то в библиотеке?—?Нужно срочно предупредить остальных! То ли специально, то ли случайно Джек выбрал стеллаж, который находился на приличном расстоянии от других и, скорее всего, по чистой случайности они с Эмилией оказались в одной команде. Грановская почему-то чувствовала себя немного неуютно и это сильно еe пугало. В последнее время она стала как-то по-другому относиться к Джеку. Вест самый хороший человек из всех знакомых Эмилии, и много времени они просто дружили. Сейчас их дружба начинает приобретать очень странный вид.—?Я все хотел поговорить на счет тех слов в Ост-Родосе,?— осторожно начал Джек, бегая глазами по страничкам какой-то книги. Тело Эмилии пробило током, и книга чуть не выпала из рук. И сейчас Грановская проклинала слишком яркий свет, так как из-за него Джек точно увидел ее красные, как помидор, щеки.—?Ты… ты о чем? —?нервный смешок вылетел изо рта Созерцательницы. Между Джеком и Эмилией с неимоверной скоростью росло напряжение.—?Ну…. знаешь, я бы тоже никогда не простил бы себе твою смерть. Я…я хотел сказать, что ты мне очень дорога,?— Вест старательно прятал свое лицо в книгах и всячески избегал зрительного контакта с Эмилией. Грановская отчетливо слышала, как бьётся ее сердце,?— ну…эм …я хотел сказать…—?Кто-то в библиотеке! —?не дала договорить Джеку, появившаяся из-за угла Самира.—?В смысле? —?удивилась Грановская, мысленно благодаря Вуд за то, что спасла ее из этой неловкой ситуации.—?Я и Артур услышали какой-то звук из " открытой зоны?. За нами возможно следят!—?Черт,?— нахмурился Джек. Созерцатели собрались возле той же железной решетки, которую Саша немноговидоизменил.—?Действуем тихо и осторожно, не исключено, что это могут быть Зеркальные ведьмы,?— шепотом предупредила всех Эмилия.—?Или просто Корнелиусу не сидится на своей стеклянной жопе,?— раздраженно буркнул Саша. Ребята пролезли через прутья обратно в ?открытую зону? и огляделись. Казалось, что совершенно ничего не изменилось, все те же стеллажи с книгами, столики для чтения и слишком яркие лампы.—?Разделимся? —?спросила Грановская—?Что ты! Нас поодиночке сразу же кокнут. Лучше держаться вместе,?— ответил Артур.—?Нужно как-то добраться до директора и Магистра,?— сказал Джек.—?Ребят? —?послышался жалобный голос Самиры.—?Но как? —?повернулся к Весту Савич.—?Ребят! —?Самира дала очень ощутимый подзатыльник Беркуту. Артур обернулся, и Вуд указала рукой в самый дальний угол, где сквозь стеллажи виднелись кусочки красного балахона.—?Все же Зеркальные ведьмы,?— выдохнул Артур,?— Самира, бегом в кабинет Корнелиуса и предупреди его.—?А как же вы?—?А мы попробуем не умереть,?— ответил Саша,?— иди уже! Самира кивнула и, ещё раз оглянувшись, метнулась к выходу из библиотеки. Как только Вуд коснулась ручки, в ее сторону полетел огненный шар. Вуд успела увернуться, а шар влетел в дверь и та мгновенно воспламенилась.—?Беги! —?крикнула Эмилия. В следующую секунду огненные шары уже полетели в Эмилию, Джека, Сашу и Артуа. Самира ногой открыла горящую дверь, та сорвалась с петель, продолжая полыхать, и выбежала из библиотеки. Сломя голову, Вуд неслась по коридорам Экзистерната, крича имя директора на каждом углу. Сердце и разум давно покинули Самиру, а тело продолжало бежать. Из-за навернувшихся на глаза слез, Вуд совершенно не видела, что перед ней и случайно в кого-то врезалась. слабачка…—?Самира, Самира! —?кто-то осторожно ее поднял и резко встряхнул,?— что случилось?—?Библиотека! Там…там…там зеркальные ведьмы! —?перед Самирой стоял Корнелиус, за ним показались знакомые макушки Алекса и Макса.—?Черт! —?ругнулся директор,?— вы слышали? Бегом в библиотеку! —?быстро среагировал директор.—?А где Магистр? —?оглянулась Самира,?— прошу, скорее! Библиотека горит! Директор, ещё раз смачно выругавшись, побежал на первый этаж, в библиотеку. За ним последовали Самира, Алекс и Макс.—?Черт, вовремя же Магистр обратно в Столицу вернулся! —?схватившись за рукоятку меча, сказал Алекс,?— я за помощью. Грановский развернулся в другую сторону и прыгнул в зеркало.—?Сколько? —?запыхавшись, крикнул Корнелиус—?Что сколько? —?не поняла Самира.—?СКОЛЬКО ТАМ ЗЕРКАЛЬНЫХ ВЕДЬМ? —?гаркнул директор, спускаясь по лестнице и чуть не запнувшись.—?Не знаю! Я сразу же за вами побежала!—?И что вы там вообще забыли в столь поздний час?! —?раздраженный крикнул Корнелиус. Самира на этот раз промолчал, но про себя отметила, что никакой похвалы за обнаружение врага им не достанется. Созерцатели вломились в библиотеку. Язычки пламени тянулись к древним книгам и нещадно заглатывали их.Треск дерева снова давил на барабанные перепонки.—?ПОЖАР! —?кричал Корнелиус, нажимая на огромную красную кнопку. По всему Экзистернату раздался громкий звонок сирены, оповещающий о пожаре. В глубине ?открытой зоны? завязалась нешуточная борьба. Ведьмы снова, как и в особняке семьи Стог, чертили странные знаки, о которых совершенно ничего не было написано в книгах по " символике?, а дети пытались отбиваться. Врагов в красных балахонах было около двадцати, может больше, но Самире было сложно считать, когда голова снова кружилась от угарного газа.—?Дети, уходите отсюда! —?крикнул Макс Беркут, призывая ветер и хватаясь за рукоятку меча. Беркут-младший уже хотел направиться к выходу, как заметил ведьму, что держала в руке куклу. Ту куклу, через которую управляли Камиллой.—?Она здесь. Неожиданно появившаяся Эмилия, схватила Артура за ворот рубашки и потащила к выходу.—?Тебе жить надоело?! —?рыкнула Грановская.—?Моя мама здесь! Я должен ее спасти! —?Беркут?— младший пытался вырваться из хватки. Эмилия резко отпустила Артура и пристально на него посмотрела.—?Ты уверен в том, что сейчас будешь делать?-Нет, конечно.—?Я с тобой.Эмилия сжала в руке свой стеклянный кнут.Беркут-младший и Грановская, спрятались за стелаж, который находился ближе всех к ведьме-кукловоду. Артур создал в руке огненный шар и бросил его в ведьму. Кукловод, не ожидав атаки, не успела увернуться, и заряд попал прямо ей в лицо. Ведьма неистово завизжала и начала пятиться назад, корчась от боли. Ударившись спиной об один стеллаж, ведьма упала на пол, огонь уже перешел на красное одеяние, превращая его в пепел. Горящие книги начали падать с полок, вскоре за книгами, пошатнувшись, упал и сам стеллаж. Мурашки табуном пробежались по спине Артура. Когда он стал так спокойно относиться к смертям? Артур схватил куклу и вместе с Эмилией спрятался за ближайшим стеллажом.—?И что дальше? Нам надо быстрее отсюда уходить.—?Я не знаю! Я не умею управлять куклами! —?Беркут остановил свой взгляд на глазах-пуговицах куклы,?— но теперь маме не смогут причинить вред или попытаться захватить власть над ее разумом.—?Что вы здесь сидите! —?рядом оказался Джек,?— если и не огонь, то вас прикончат ведьмы или разъярившийся Корнелиус! А сейчас ему плевать, в кого попадают его электрические разряды! Беркут начал сопротивляться.—?Я не могу! Где-то здесь моя мама! —?чуть ли не тыкая другу в лицо куклу, сказал Артур. Джек открыл рот, чтобы ответить Беркуту-младшему, как в ребят прилетело какое-то заклинание, сбив всех с ног. Одна из ведьм подошла к лежащему Джеку и погладила его по черным волосам.—?Мне жаль, что все так обернулось….но я что-нибудь обязательно придумаю,?— шептал знакомый голос. Беркута осенило. Это был голос Натальи, предательница, которая притворялась уборщицей в школе-интернате Алексея, где был похищен первый ребенок. Но Артур надеялся, что больше никогда ее не увидит,?— Джек, я обязательно спасу тебя. Я не дам тебе умереть. Наталья осторожно взяла Веста на руки и направилась к зеркалу. Когда в библиотеке появились зеркала? Беркут-младший хотел погнаться за ней, но даже не смог встать. Тело парализовала дикая усталость и боль. Прежде чем полностью погрузиться во мрак, Артур смог различить чей-то тонкий и очень нежный голосок.—?Арти…. Двери в библиотеку окончательно выломало около пятидесяти Созерцателей и других магов, готовых к защите Экзистерната.—?Уходим! —?крикнула одна из ведьм.Зеркальные враги стали постепенно отступать под напором Созерцателей. В глубине библиотеки начали светиться зеркала, в которых исчезали ведьмы, погружаясь в серебристую гладь одна за другой. Созерцатели не могли приблизиться к ним, так как ведьмы постоянно создавали защитные заклинание и беспрерывно атаковали магов. Никто ещё и никогда не видел такой магии. Созерцатели продолжали оттеснять ведьм, если они не могли их всех уничтожить, то нельзя было позволить им выйти дальше за пределы библиотеки.—?Артур?! —?взвыл Макс, чьи глаза метались от одного горящего стеллажа к другому,?— черт, Артур, где ты?! Нет, нет, нет, Макс не может снова потерять дорогого себе человек, только не снова! Внимание Беркут-старшего привлекло красное пятно, что склонилось над….его сыном и друзьями Артура, которые лежали без сознания. Огонь внутри Макса всполохнул с новой волной ярости и бесконечной ненависти к ведьмам. А дрова в это пламя подбрасывала давняя печаль и отчаяние.Ведьмы забрали у него любимую женщину, они забрали у него все, Они забрали у Макса самого себя. Не проходила и дня, что бы Беркут-старший не винил себя в смерти Камиллы. Макс больше никогда не позволит причинить вред тем, кого он любит. В считанные секунды он оказался возле своего сына и, схватив ведьму за плечи, он припечатал ее к стене. Глазами полными яростного безумия и желанием отомстить, он смотрел ведьме прямо в глаза. Лицо той было закрыто белой маской. Жидкое пламя растекалось по венам. Беркут был готов оставить от этой ведьмы лишь прах.—?Макс! —?послышались приглушённые всхлипы,?— Макс, это я! Внутри что-то оборвалось. Беркут-старший уже давно не слышал этот голос, и забыл того, кому он когда-то принадлежал. Хотел забыть.—?Ками? —?Макс равно выдохнул. Ведьма осторожно притронулась к маске, и сняла ее, а затем и скинула капюшон. На плечи упали длинные золотые волосы. Красивые карие глаза, в которых копились слезинки, с надеждой смотрели на Макса.Тонкие руки тянулись к самому дорогому человеку на земле, обвивая шею. А идеальные губы расплывались в улыбке.—?Я…я не могу поверить,?— даже когда хрупкое тело прижалась к Беркуту, Макс продолжал стоять как вкопанный,?— я столько лет думал, что ты умерла, я.Камилла лишь приложила указательный палец ко рту Макса, и тихо заплакала.Беркут крепко прижал к себе Камиллу, боясь, что она снова его покинет, что кто-то снова их разлучит. Боясь, что она просто раствориться в воздухе, как в одном из кошмаров Макса, которые часто ему снились.—?О, Боги,?— прогремел хриплый голос,?— сохрани нас Калиостро, мои глаза мне врут! Камилла осторожно отстранилась от мужа.—?Камилла…- разинул рот Корнелиус,?— мы думали, ты давно скончалась.—?Директор Корнелиус, я по вашему ворчливому голосу так скучала,?— Камилла уже хотела обнять старикан, как тот выхватил меч и направил в сторону ведьмы. Макс загородил собой Камиллу.—?Что вы делаете?!—?Мы не можем ей доверять! Если ведьмы за стол долгий период смогли постигнуть"воздушную символику", то думаешь, создать идентичную копию твоей жены для них покажется сложным? —?изогнул бровь Корнелиус,?— Беркут, сейчас ты отойдешь в сторону и вместе с Алексом отнесешь детей в лазарет, не мешаясь у меня под ногами.—?Я никуда не уйду. Это Камилла, самая что ни на есть настоящая! А может это вы подделка?! Беркут был на грани. Ещё одно слово директора и Макс превратит его в стеклянный порошок.—?Я не буду ничего с ней делать. Я просто допрошу ее. В подземелье. Макс хотел послать директора в самой грубой форме, как на его могучее плечо легла хрупкая хрустальная рука.—?Все хорошо,?— Камилла улыбнулась,?— Макс, все будет хорошо.—?Нет! Ками, я только…я….я—?Макс, поверь мне. Мы еще встретимся,?— блондинка коснулась губами щеки дракона и подошла к директору, послушно опустив взгляд вниз. Это выглядело так спокойно и привычно. Рефлекс. Макс схватился за голову. Что с Камиллой сделали там? К Клайд сзади подошли двое Созерцателей.—?За мной,?— скомандовал Корнелиус, направившись к выходу из библиотеки. Треск дерева разрывал барабанные перепонки….