Часть 6 (1/1)
Войдя в город, оба рыцаря осмотрелись. Томас давно здесь не бывал, так что с трудом узнал эту часть города. Тем более, что многое здесь поменялось. Приближался турнир, и без того огромный город оказался ещё более заселённым. Тысячи людей наполнили немного узковатые улицы.Рыцари сняли комнату в небольшой гостинице и отдали лошадей сыновьям хозяйки, чтобы их хорошо накормили. Под ?понимающий? взгляд хозяйки они вышли и направились к замку. Королевский замок имел вид многогранника с округлыми башнями на каждом углу и зубчатыми стенами между ними. Над ним реяли алые флаги с чёрным драконом, из пасти которого вырывалось золотое пламя, гербом королевской семьи. Стражники в чёрно-красных камзолах стояли с алебардами у ворот?— видно было, что им больше по душе компания молодых девиц, нежели работа стражников. Томас остановился перед лысым коротышкой?— судя по всему, капитаном?— и спросил, где можно найти распорядителя турнира.—?Это Поултер. Я покажу, где.Томас и Ки последовали за капитаном в зубчатую башенку. Крутые каменные ступени вели их на стену.—?Хотите записать своих господ? —?спросил капитан.—?Мы сами себе господа,?— ответил Томас.—?Вот как? —?стараясь скрыть ухмылку, спросил тот. —?Вот в эту дверь. А теперь я должен вернуться на пост.Парень среднего возраста сидел за столом и что-то записывал на листе пергамента. Он поднял голову и увидел парней.—?Чего вам?—?Вы?— Поултер-управитель? Мы пришли записаться на турнир,?— несмотря на грубый тон, Ки ответил спокойно.—?На турнир принимаются только рыцари,?— поджал губы Поултер. —?Вы рыцари?Оба кивнули.—?Полагаю, у вас и имена есть?Оба назвались.Но управляющий не очень-то поверил в их истории. Ки ещё хоть как-то внушал доверие, но иностранное происхождение не понравилось управляющему. Томасу же и вовсе нечего было сказать: он был из маленького селения, название которого уже и не припомнить точно, да и вряд ли бы это что-то дало Поултеру. У межевых рыцарей очень часто бывают такие проблемы: лорды попросту не верят, что те принадлежат к рыцарскому сословию, ведь выглядят рыцари ?совершенно не по-рыцарски?. Томас стал рассказывать о том, как его посвятили в рыцари.—?Хм-м,?— Поултер нахмурился. —?Это верно, что каждый рыцарь имеет право посвятить в рыцари другого человека. Присутствовали ли при этом какие-нибудь свидетели?Увы, но свидетелей не было. Разве что птицы да насекомые, но говорить их не заставишь. Хотя Томас мог бы, но это будет странно. Томас примерно это и сказал, исключив слова о возможности колдовать, и продолжил:—?Но я помню то, что говорил старик. Он обязал меня быть истинным рыцарем, защищать слабых и невинных, преданно служить моему господину и сражаться за свою страну. Я поклялся во всём этом.—?Не сомневаюсь,?— Томас заметил, что управляющий ни разу не назвал его сиром. —?Быть может, кто-то из собравшихся рыцарей может за вас поручиться? —?он посмотрел на обоих.Ки сказал, что видел знамя дома, у которого служил года два назад. За Томаса же некому было поручиться. Поултер сказал, что будет рад встретиться с ними на следующий день в то же самое время, если они приведут кого-то из рыцарей, кто согласится поручиться за них.Хонг сразу же пошёл искать поручителя, Томас же решил вернуться в гостиницу и забыть о турнире. В конце концов не такое уж и глобальное событие он пропускает.Он шёл к воротам из внутреннего двора замка, когда зазвонили трубы, и кавалькада въехала в ворота. Томас решил, что прибыл какой-то важный господин со свитой. Остановив пробегавшего мимо конюха, он спросил, кто прибыл.—?Вы что, знамён не видите? —?огрызнулся мальчишка, вывернулся и убежал.И в этот момент подул ветер, алые знамёна развернулись, и иссиня-чёрный дракон расправил крылья. Знамя держал рыцарь в блестящих золотом доспехах, алый плащ ниспадал с его плеч. Рядом было ещё четыре таких всадника. Королевские гвардейцы, и флаг королевский. Все засуетились. Вдруг какой-то всадник спешился рядом с Томасом.—?Займись-ка моей лошадью,?— он пристально посмотрел на блондина, и тот понял, что обращаются к нему.—?Я не конюх, Ваша милость,?— возмутился тот, разглядывая парня.—?Что, недостаточно умён для такой должности? —?на нём был чёрный плащ с алой атласной каймой, а одежда внизу переливалась красным, жёлтым и золотым, как пламя. Совсем немного ниже Сангстера, он казался его ровесником. Чёрные волосы обрамляли точёное, властное лицо: прямой, чуть вздёрнутый нос, бледная кожа с несколькими родинками, алые губы, на которых сейчас играла усмешка, и шоколадные глаза. —?Тогда принеси вина мне.—?Простите, Ваша милость, но я не слуга. Я имею честь быть рыцарем,?— парень уже невероятно злил Томаса, и тот действительно прилагал усилия, чтобы оставаться вежливым.—?Печальные же времена переживает рыцарство,?— но тут подоспели конюхи, и принц отдал им поводья, о Томасе же он тут же забыл, чем тот и воспользовался, улизнув через ворота на оживлённую улицу.В том, что этот красавчик?— принц, юноша ни на минуту не сомневался. Все его движения, осанка и голос говорят о том, что он не простой человек. Так ещё и цвета королевского герба. Только дурак не поймёт, что это был Дилан. Томас подумал, что, возможно, не зря королева нарушила сложившуюся столетия назад традицию наследования. Юный принц не казался ему просвещённым правителем в будущем. Хотя он просто мог встать не с той ноги, но это не оправдывало его в глазах межевого рыцаря.Он пошёл на площадь, где разместились торговцы и актёры. На площади даже был дрессированный медведь! Томас кинул пару монет девушке-кукольнице, что показывала представление. Та улыбнулась, и Сангстер вдруг растерялся, не понимая, ему ли она улыбается или его деньгам.Когда он вернулся в снятую им с Ки комнату, того ещё не было. Блондин лёг на свой матрас и уснул, забыв обо всём, что его волновало.