Привязанность, заслуживающая уважения или ?Да здравствует принц-регент!..? (1/1)

Чжуншань, Сад Чёрного Бамбука Выйдя из Восточного дворца, он направился в ту сторону, где его поджидала карета. И вдруг, проходя по какому-то мосту, генерал невольно остановился. Место, где он сейчас находился и которое почти сразу же узнал, было Садом Чёрного Бамбука. Именно там Фу Чоу впервые повстречал Жун Лэ и именно там, кажется, он понял, что влюбился в принцессу с первого взгляда. Или это всё-таки случилось позднее, уже в гостинице, куда он принёс девушку, пострадавшую от рук ?бандитов?? Неважно. Главное, что теперь уже слишком поздно что-то исправлять. …Стоя на мосту, генерал с грустью смотрел на подёрнутую тонкой ледяной корочкой воду, а в его памяти одно за другим проносились воспоминания о той встрече с Жун Лэ. Если бы только Фу Чоу тогда знал, что всё так обернётся, то признался бы в своих чувствах в тот же день, сразу после того, как принцесса поблагодарила его за своё спасение. Может быть, тогда у их любви был бы хоть какой-то шанс на существование, а так… Стремление отомстить за гибель матери заставили его отречься от своих чувств, запрятав их настолько глубоко, что никому и в голову не могло бы прийти, что он может кого-то любить. И в первую очередь?— принцессе, которая в самом начале их отношений была уверена в том, что он не был ей безразличен. Только после того, как Хэнь Сян сделала за неё свой выбор, Жун Лэ начала подозревать Фу Чоу в неискренности и лицемерии. Именно тогда в их отношении начался перелом в худшую сторону. Ну, а дальше?— больше. Похищение со свадьбы, озеро Цинлян, случай в купальне, и, наконец, то роковое представление на площади… А в итоге это закончилось тем, что всё, что теперь у Фу Чоу оставалось?— это лишь боль от потери любимой, отчаяние и горькие сожаления о том, что уже невозможно ничего исправить, как ни старайся… *****Чжуншань, императорский дворец Тем утром тронный зал был полон народа. Каждому из сановников хотелось лично присутствовать при столь знаменательном событии, как объявление имени нового императора. Впрочем, в том, кто станет следующим правителем Северной Линь уже и так всем было отлично известно. Единственным законным наследником на престол в этом поколении правящей династии Цзучжэней мог считаться только Фу Чоу?— сын предыдущего государя от императрицы Фу Юань. Только вот эти права ему ещё нужно было подтвердить специальным указом, подписанным второй супругой почившего государя, с которой тот сочетался браком через несколько лет после несчастья, случившегося с гуйфэй Юнь, а также мнимой смерти Фу Юань. Своих детей у второй законной жены императора Юн Хэ не имелось. А потому ей, было, в сущности, всё равно, кого провозглашать наследником престола. В любом случае, кто бы ни стал следующим правителем Северной Линь?— Фу Чоу, принц Ли или кто-то другой, она сама всё равно бы оказалась после подписания указа о престолонаследии не у дел. —?Приветствуем вас, Ваше Величество императрица,?— опускаясь на колени и склоняясь в почтительном поклоне, хором произнесли сановники. —?Встаньте,?— милостиво махнула рукой супруга почившего государя, а затем, дождавшись, когда министры и придворные поднимутся с колен, продолжила свою речь. —?Сегодня я собрала вас всех в этом зале для того, чтобы объявить, кто же станет следующим императором Северной Линь. Как все вы наверное, уже знаете, с предыдущим наследным принцем буквально накануне произошёл несчастный случай: в припадке безумия он убил себя, бросившись на меч. Таким образом, даже если бы мы и решили что-то изменить в порядке престолонаследия, у нас бы это уже не получилось. Впрочем,?— добавила она, словно бы спохватившись. —?Нужно ли что-то менять, если у нас и так есть прекрасный претендент на трон? Претендент, который так много сделал в прошлом для этой страны и, можно сказать, спас Северную Линь от смуты и разорения?.. Евнух, огласите мой указ,?— добавила она, обернувшись в сторону стоявшего рядом с ней слуги. —?Пусть все услышат о принятом мной решении. —?Да, Ваше Величество,?— произнёс евнух, беря из рук государыни указ, подписанный буквально за несколько минут до начала государственного совета. —?Генерал ?Защитник Страны?,?— добавил слуга, оборачиваясь в ту сторону, где стоял новый наследник престола. —?Примите мой указ. —?Я внимательно слушаю, Ваше Величество,?— проговорил генерал, выходя вперёд и опускаясь на колени перед возвышением, где стоял трон. —??Его Величество скончался,?— продолжил читать указ евнух. —?Это потеря для всей страны. Но Северная Линь не может оставаться без правителя. И как бы ни велико было горе всех подданных о почившем государе, мы должны выбрать нового повелителя… Фу Чоу?— единственный сын императрицы Фу Юань и он же?— единственный законный наследник императорской крови в этом поколении. Долгие годы он провёл в изгнании вдали от дворца, но в том была не его вина, а вина людей, которые из-за злого умысла несправедливо его обвинили и оклеветали. По воле богов вернулся он в семью к своим единокровным родственникам. С этого дня ему возвращается титул законного наследника престола и статус старшего из всех принцев. Кроме того, его имя отныне?— Цзунчжэн У Чоу. Ему предстоит нести бремя долга, ниспосланного Небесами и именно он унаследует трон Северной Линь…? —?Подождите! —?предупреждающе поднимая руку и подходя к возвышению, на котором стоял трон, перебил его министр Обрядов Ян Вэй. —?Ваше Величество императрица, несмотря на то, что возвращение генерала Фу в семью?— в первую очередь, дело правящей династии, оно не может не касаться всей Северной Линь. Государыня, вы издали указ о признании генерала Фу наследным принцем и даровали ему новое имя, достойное потомка великой династии. И к этому у меня возражений нет. Но наследование трона?— это слишком серьёзная проблема, чтобы можно было вот так, не обдумав всё как следует, подходить к этому вопросу. Ведь это означает, что мы должны будем обратиться с этой вестью к нашим предкам и всему народу Северной Линь… Но давайте посмотрим, что есть у генерала Фу кроме Золотого слитка и Печати феникса? Да, их наличие подтверждают его происхождение, но не более того. У нового наследного принца нет ни императорской печати, ни завещания покойного императора, где тот назвал бы имя своего преемника. Это идёт вразрез с правилами престолонаследия. И если мы объявим людям о том, что он?— их новый император, они не поверят в то, что генерал ?Защитник Страны??— единственный из всех принцев, кто вправе претендовать на престол. Более того, другие сыновья покойного государя тоже могут предъявить свои права на трон Северной Линь… Нужно ли говорить, что это станет причиной смуты и даже может привести к гражданской войне?.. Вот почему,?— добавил министр Обрядов, выдержав риторическую паузу. —?Вот почему мы не можем прямо сейчас объявить Цзунчжэн У Чоу нашим новым императором. —?Это верно… —?принялись переглядываться друг с другом сановники. —?Мы просто не подумали о том, что если будем поспешны с принятием решения о коронации, дело может закончиться мятежом… Нет-нет, мы не можем этого допустить, ни в коем случае!.. Императрица только вздохнула. Она не могла не понимать, что кто-то из сановников обязательно выступит против её решения: слишком уж сомнительной при дворе была сейчас репутация у нынешнего наследного принца. И всё же… Ей хотелось как можно скорее со всем этим покончить. А потом, сложив с себя бремя правительницы, отправиться в один из монастырей, чтобы доживать там свой век в тишине и благости. Да и что ещё оставалось делать супруге умершего государя? Выйти замуж повторно она не имела права, а сына, который унаследовал бы трон и объявил её вдовствующей императрицей, у неё не было… Оставалось только два пути: добровольный уход от жизни или же уход от мира в тихую монастырскую обитель. —?Ну, а ты, У Чоу, что думаешь по этому поводу? —?спросила она у наследного принца. Генерал поднялся с колен и, отряхнув от несуществующей пыли одежду, обернулся в сторону Ян Вэй. —?Давайте для начала выслушаем, какое решение может нам предложить министр Обрядов,?— сказал он. —?А уж после этого я скажу: согласен я с ним или нет. —?Что я предлагаю? —?переспросил Ян Вэй. —?Для начала я хочу сказать, что генерал Фу?— человек высоких моральных качеств и что он всегда стремится к исключительно высоким целям. Но, заслужив своими деяниями уважение людей, он должен понимать, что они не станут чтить государя, силой захватившего трон и ни за что не склонятся перед ним. Если генерал согласится принять титул принца-регента, он принесёт мир этой стране и поможет людям. А когда беспорядки останутся в прошлом и в Северной Линь воцарятся мир и благоденствие, люди, конечно же, увидят в нём своего истинного правителя, дарованного Небесами. Ни один человек больше не станет возражать против его коронации. И тогда Её Величество императрица обратится в храме с молитвой к богам и предкам, чтобы те позволили принцу-регенту занять трон и даровали ему своё благословение. И после этого он уже официально будет объявлен новым императором. Но если наследный принц будет упорствовать, настаивая на своей немедленной коронации, то всё, чего он добьётся?— это лишь отвратит от себя людей… В конце концов,?— добавил министр Ритуалов. —?Не будем забывать и о том, что у Его Величества много сыновей. И если что-то пойдёт не так, если нынешний наследник престола чем-то не устроит своих будущих подданных или разочарует их… Боюсь, что они выберут правителем другого принца… Вот почему я ни на чём не настаиваю, но всё-таки умоляю вас, Ваше Высочество, прислушаться к моему совету. Поверьте: так будет лучше для всех и, прежде всего, лично для вас. —?Я отлично понимаю, что вы, сановник Ян, хотите как лучше и я высоко ценю ваш совет,?— проговорил У Чоу, оборачиваясь к присутствующим в зале сановникам. —?Что же, быть по сему. Отныне я больше не буду наследным принцем этой страны, но и трон пока не займу. Я стану управлять Северной Линь как принц-регент до тех пор, пока мои будущие подданные не убедятся в искренности и чистоте моих намерений и сами не попросят меня вступить на престол… И раз уж я сейчас стою здесь,?— добавил он, немного помолчав. —?То мне бы хотелось сказать ещё и вот о чём. Цзунчжэн У Ю предал Северную Линь. Он трусливо сбежал на юг и сейчас собирает там войско, чтобы напасть на нас. И потому я, Цзунчжэн У Чоу, клянусь, что прежде, чем это случится, я сам отправлюсь туда и покараю предателей. Только тогда я смогу с честью посмотреть в глаза нашим предкам и занять трон когда в Северной Линь воцарятся мир, спокойствие и порядок. —?Да будет так, как вы сказали, Ваше Высочество,?— кивнул министр Обрядов. —?Но, пожалуйста,?— добавил он. —?Не забывайте о том, что такими словами не разбрасываются и что вы не сможете забрать обратно данное сейчас обещание. —?Я не собираюсь нарушать данное мной слово,?— произнёс генерал. —?Если же я нарушу это своё обещание… Пусть Небеса покарают меня за это. —?Если вы и вправду выполните то, что обещали,?— опускаясь на колени, проговорил министр Обрядов. —?То я, Ян Вэй, обязуюсь верой и правдой служить вам… Да здравствует принц-регент! —?добавил он, склоняясь в почтительном поклоне. Долгой жизни ему! —?Долгой жизни принцу-регенту! —?вслед за ним хором повторили все сановники, собравшиеся в зале. —?Да пребудет с ним и с Северной Линь благословение Небес!..