Is that a problem? // James Barnes (1/1)

—?Теперь он?— твоя головная боль,?— ухмыляется Фьюри глядя не на меня, на Барнса, вошедшего в кабинет. —?Я давно уже не расстаюсь с аспирином, справлюсь,?— поднявшись с кресла, я поворачиваюсь к человеку, из-за которого когда-то едва не потеряла голову. Одного взгляда на него достаточно, чтобы разворошить воспоминания. Они оживают в мыслях: фантомные прикосновения его пальцев скользят по коже, ухо обжигает страстный шепот, а поцелуи жалят, как выстрелы. —?Здравствуй, Джеймс. В его глазах читается ошеломление, а из приоткрытого рта тихим выдохом вырывается мое имя. —?Уместнее было бы ?мадам директор?, Барнс,?— хмыкает Ник, и спешно ретируется, хотя, уверена, понаблюдал бы за нами еще немного. Он хитрый лис и старый развратник, его любопытству позавидует каждый. —?Не ожидал,?— убедившись, что мы остались одни, признается Баки. —?Это не сон. —?Ты все испортила. Только собирался предложить тебе ущипнуть меня. Ну, чтобы наверняка, знаешь. Приподняв уголок губ в легкой усмешке, я отрицательно качаю головой. —?Теперь так не будет, сержант Барнс. Или для тебя это проблема? —?Что ты будешь сверху? Когда-то мне это нравилось. И снова вспышка из прошлого, нестерпимо жаркая, почти что болезненная. Я отчаянно старалась стереть его, вычеркнуть, пока карабкалась по карьерной лестнице, но, похоже, не вышло. Что же в этом Барнсе такого, что он с тех самых пор плотно сидит у меня под кожей, как осколок от взрыва, не подлежащий извлечению и обрастающий плотью. Чужеродный, но мое тело, мое сердце его предательски принимает с той совместной миссии. —?Что я буду над тобой. Что я твой босс. Мне стоит ожидать, что ты ослушаешься или все так же безропотно, но своеобразно, будешь исполнять теперь уже мои приказы? —?Я сделаю все, что ты пожелаешь. Его голос низкий и хриплый, учащающий пульс. Мне это не нужно, я должна держаться, я здесь не за этим. —?Мэм,?— холодно напоминаю я. —?Я все еще помню наш Бухарест, мэм,?— бесстыдно дразнится Барнс. Облезлая квартирка, ледяная струйка воды из горячего крана, кислые неспелые сливы, и смятые серые простыни. Я бы предпочла забыть, что происходило в тех унылых декорациях, но увы, что-то мешает, хотя миссий было бесчисленное множество, ликвидаций, легенд и прикрытий, а не отпускает лишь эта. —?У вас с Роджерсом был Бруклин, у Бартона с Романофф?— Будапешт, у нас?— Бухарест. Ничего особенного, просто задание, такое же, как и всегда. —?Просто задание? —?с издевкой переспрашивает он. —?При всем уважении, мэ-э-э-эм, с Кэпом в Бруклине мы были одеты. —?Ты утверждал, что проблем не будет. —?А разве это проблема? Его вздернутая бровь, как очередная, пусть и невысказанная, насмешка. Я скольжу взглядом по четко очерченным губам, по подбородку с темными крапинками щетины, по скулам… О да, черт возьми, это проблема! Потому что сердце бьется чаще и мое стальное самообладание плавится! —?Не порть мне триумф от этого назначения, Джеймс,?— вполголоса прошу я. —?Я мог бы удвоить твою радость,?— так же тихо вторит он. —?Нет,?— отказ звучит, как пощечина; Баки, поджав губы, уязвленно морщится. Я не хотела быть настолько резкой, но если это поможет вернуться к утраченной с первый секунд субординации… —?Нас связывают сугубо рабочие отношения, сержант Барнс. Ничего личного. —?Я понял вас, мэм,?— коротко кивает он. И, развернувшись, без позволения направляется к двери. —?Я не отпускала тебя. Баки тормозит. Выпрямив спину, походит на тетиву лука, натянутую перед выстрелом. Он сердится, и вполне заслуженно. Но непривычно видеть его бегущим от драки. —?Что-нибудь еще, мэм? —?сухо бросает через плечо. —?Будь готов?— я планирую разморозить Зимнего. Его старый псевдоним, под которым скрывается хладнокровный безжалостный наемник, послушно убивающий всех, на кого укажут. В Бухаресте он занимался именно этим?— вычищал ячейку предателей, наивно посчитавших, что в Румынии их не достать. А я была его куратором, и прицеливалась метко. —?Вопрос был поставлен неправильно. Следовало спросить, не станет ли проблемой убить для тебя. —?И? —?Убью. И умру, если потребуется. Не сомневайся, мадам директор. —?Свободен, сержант. На миг, всего на миг он оглядывается, и от столкновения наших взглядов накал в кабинете становится невыносимым. Только за ним закрывается дверь, я обессилено падаю обратно в кресло. Охотнее бы оказалась в центре перестрелки с полупустой обоймой. И это сражение явно проиграла. А если я хорошо выучила Джеймса, их еще будет много…