Partners in crime // Chris Evans (1/1)
—?Ну что там? Долго еще? —?сердито поинтересовалась я. Испытывая дискомфорт, обычно я становлюсь еще ворчливее. В данном случае, слишком многое расшатывало мой покой. Вдобавок я начала замерзать?— осенний холод коварно забрался под куртку, как продрогший?— и оледеневший?— крольчонок в поисках тепла. Будто это знак, что лучше вернуться в машину и не заниматься всякой противозаконной ерундой. И вообще, я должна чувствовать себя нечистью?— Хэллоуин ведь,?— а не обычной преступницей. —?Это дело не терпит спешки,?— выглянув из-за верхушки куста, пропел Эванс. Пакет, набитый рулонами белоснежной туалетной бумаги, был привален к его ноге. Как? Вот как я дала уговорить себя на это?! —?Мы же не хотим, чтобы нас поймали? Прозябая под домом одного из его друзей, я мечтала именно об этом. —?Может, как раз хотим? Вдруг мы из тех преступников, что сразу же жалеют о содеянном? Оказывается, я не настолько плохая девочка? Или у меня всего лишь не подходящее под ситуацию настроение? Скептичный взгляд Криса убеждал, что угрызений совести он не испытывает. Я же не столько переживала за планируемое злодеяние в целом, сколько просто хотела поскорее покончить с этим, или не начинать вообще. Да, сообщница из меня не очень, но для более интересных грязных делишек я гожусь куда лучше. —?Мы должны его наказать. Забыла, что он мне проспорил? Я фыркнула. —?А это единственный способ? Ты не можешь сбить с него сотню или потребовать выставить пиво? Нужно обязательно испортить двор под его домом? —?Ты никогда этим не занималась, верно? —?нахмурившись, с усмешкой уточнил Крис, покосившись на меня. —?Это весело. —?А еще это вандализм. Не знаю, как с законами в Массачусетсе, но где-то это точно запрещено. Я уверена. Хм. Возможно, в Юте или Техасе. Я во всех смыслах отвратительно подготовилась к данному преступлению. —?Расслабься, принцесса. —?О, так ты говорил мне, когда мы пробовали ту штуку. —?И помнишь же, как хорошо нам было? Странное дело, но всяческий раз, замечая на губах Эванса эту улыбку кота, налопавшегося до отвала сардины, я мгновенно испытывала потребность в ее уничтожении. —?Знаешь, это не самый сильный аргумент, гений криминальной мысли. Бостонский Мориарти. Преступник века. Я не стану носить тебе в тюрьму сигареты, сценарии и носки с Микки, так и знай. —?Я могу нанять хорошего адвоката, и отделаюсь штрафом,?— с хохотом заверил меня он. —?Но это пятно все равно останется на твоей репутации,?— задумчиво протянула я. —?Ты ведь не популярный актер с многомиллионной аудиторией поклонников, плевать, что о тебе скажут люди. Господи, Меган,?— его публицист,?— умрет со смеху… Если не обо мне, подумай хотя бы о ней. —?Да, такой вариант возможен. Если нас поймают. Но нас не поймают, принцесса, уверяю тебя,?— он снова высунул голову из-за куста, дабы удостовериться, что поблизости нет ненужных свидетелей. Интересно, если они появились, как он намерен их устранить? Заткнуть рулонами рты вместо кляпов и бросить в багажник своего ?ауди?? Черт! Если я не захлопнусь, меня ждет та же участь. Я опасливо глянула на Криса. Да нет, он не станет так поступать со мной. Я же его принцесса. Но сейчас я крайне раздражающая, зудящая над ухом без конца, помеха. —?Нет, я люблю, что твой внутренний ребенок не просто жив, а и частенько правит балом,?— это чистейшая правда,?— но тебе почти сорок лет, Крис. Это странное занятие. —?Ты моложе меня,?— коротко бросил он. —?И даже для меня оно странное. —?Я не заставляю тебя заниматься этим. Можешь просто побыть рядом или вообще вернуться в машину и ждать меня там,?— со вздохом подытожил он; в его голосе притаилась плохо скрытая обида. Возможно, я погорячилась с упоминанием уровня популярности и числа фанатов, и про возраст надо было смолчать. —?Я замерзла,?— вздохнула я,?— а мы ничего не делаем. Просто стоим за этим кустом, вот и все. Потоптавшись на месте, я нарвалась на сдавленное шиканье Криса?— под ногами зашуршала опалая листва, которую никто не убрал с газона перед Хэллоуином, оставив ее в качестве природной декорации, идущей в комплекте с парочкой огромных пауков на крыльце дома, скелетом в окне и десятком резных тыкв с не самыми жуткими гримасами, если откровенно. Ну-ну, значит, наш шепот внимания не привлекает и не может нас выдать, а мое шевеление?— да? Серьезно, Эванс? Я гневно воззрилась на него. Но тут же изумленно ойкнула, когда первый рулон белоснежной змейкой разрезал полумрак, приземлился на ветке клена, обогнув ее дважды, и безвольно соскользнул вниз, опутывая бумажной лентой часть кроны. Вот это подача! Вот так крученый мяч не мяч! Сомнений, что Крис в отличной форме, не было, но сейчас я убедилась в этом в очередной раз. За ним последовал второй, и еще, и еще. Пакет быстро пустел, стоило Эвансу наконец взяться за дело. —?Присоединишься? Я не настаиваю,?— предложил он, запустив очередной рулон. Раскрасневшийся и раззадоренный, он смахивал на чертенка-переростка, с озорство облизывающего пересохшие губы. —?О, нет. Нет-нет-нет,?— покачала я головой,?— с метанием у меня плохо. —?Да ну? —?иронично уточнил Крис. —?А того медвежонка в магазине швырнула лихо. Питчер. Эта досадная оплошность приключилась почти в самом начале наших отношений. Мое внимание привлек плюшевый медведь, миленький, сшитый из очень приятного на ощупь материала, и я всерьез подумывала приобрести его. Но при ближайшем рассмотрении заметила у него в лапах футляр для кольца, стилизованный под банку с медом, потому усадила его обратно на полку. Крайне резко и стремительно. Кажется, даже испуганно взвизгнув. После этого ко мне и привязалось еще одно прозвище?— питчер. Но с того момента много воды утекло. Надо бы напомнить об этом Крису. —?Продолжишь в том же духе, лихо швырну в тебя снежным шаром с принцессой. Он моментально перестал улыбаться и занялся делом. Все-таки умею я настроить его на рабочий лад. Спустя десять минут пакет опустел, и Эванс удовлетворенно обвел взглядом последствия своего хулиганства?— несчастный клен покрывал плотный слой туалетной бумаги, будто на нем расквартировался огромный паук, у которого она вместо паутины. —?Хватит любоваться,?— сделав снимок на память, не доверив это Крису?— у него сложные отношения с камерами на телефонах, ему нужно время, чтобы навести прицел, приноровиться и сфотографировать что-нибудь,?— я потянула его за руку,?— линяем отсюда, пока нас не поймали. Удивительно, что мы не наткнулись, например, на группу детей, клянчащих сладости. Кстати, они, вероятно, будут первыми подозреваемыми. Но не об этом я должна думать, а уносить ноги поскорее. Дальше по плану у нас посещение вечеринки. Потому нам нужно заскочить домой, чтобы переодеться: простаивать в костюмах за кустом?— совсем уж пытка. Хотя и так приятного в этой засаде было мало. Но едва Крис свернул на подъездную дорожку, я расхохоталась. И не могла успокоиться пару минут точно, отбивая такт мелодии злорадства кармического возмездия ладонью по ноге. Поджав губы, Эванс же был суров, как никогда, разразившись отборными ругательствами. А разбросанная уже в нашем дворе туалетная бумага слабо трепыхалась на ветру. —?Что ж, с уверенностью могу заявить, что раз я не принимала прямого участия в том акте вандализма, являлась лишь невольной свидетельницей, которую, не побоюсь этого слова, заставили, то и здесь не пошевелю и пальцем. Ярость во взгляде голубых глаз подсказала, что именно я его добила. Вот и прекрасно. Теперь со спокойной душой можно отрываться на вечеринке.