Кто подставил кролика Роджерса? // Steve Rogers (1/1)

Кто подставил кролика Роджерса? Именно этот вопрос всплывает у меня в мыслях, когда я выглядываю из-за кулис и вижу возле бара явно не того представителя команды Мстителей, которого мне обещали в качестве напарника для моей операции. Правда, я точно не знаю, кто именно должен был прийти, но уж точно не он! Какого черта? Как Кэпа пустили на эту миссию? И как Кэпа пустили внутрь? Окей, ладно, сюда он явно прошел достаточно легко, ведь совершеннолетний (даже слишком), статный. Почему бы ему не посетить стрип-клуб? А вот с получением доступа к заданию интереснейшая загадка, и я обязательно решу ее, как только выпутаю нас обоих из сложившейся ситуации. Эх, начиналось же все так хорошо. Я под прикрытием внедрилась в коллектив этого заведения, притворяясь звездой танцев на пилоне, и смогла заполучить важную информацию и доказательства отмывания денег владельцем через сеть своих клубов. Все, что мое руководство просило от Мстителей?— выделить одного-единственного человека, который в условленный день заберет меня отсюда. И они послали Стива Роджерса. Почему не какого-нибудь школьника? От того и то толку было бы больше. Ладно, надо отдать Кэпу должное, он старается. Изображает непринужденность, словно регулярно посещает подобные заведения, но я, зная правду, легко замечаю, как подрагивает его нижняя губа, когда мимо него проходит кто-то из танцовщиц или официанток, топлес разносящих напитки. Это выше его сил. И, кажется, выше моих. Господи, Роджерс, а одевал тебя кто на это задание?! Нет, я не спорю, эта клетчатая рубашка?— в его стиле?— очень идет Стиву, но он производит впечатление какого-то техасского фермера, живущего на очень далеком от цивилизации ранчо. Прям мужчина моей мечты. Увы, выбирать не приходится, сегодня мы с ним в одной связке. Сегодня мы?— команда. И мне нужно учитывать это.—?А сейчас со своим заключительным выступлением к вам выйдет прекрасная Кара-Мел,?— объявляет конферансье Микаэль или попросту Микки, давая мне отмашку готовиться. —?Наша сладкая гостья прощается с нами и возвращается к себе в Лондон, но она обещает заглянуть к нам на огонек в следующем году. Ага, а то и раньше, с рейдом и ордерами на арест каждой собаки в округе, не говоря уже о людях, только бы выбраться отсюда сегодня, а для этого нужно, чтобы все прошло гладко, и в этом мне Кэп не помощник. Переборов желание перекреститься, я ступаю на сцену, не сводя глаз с Роджерса, попивающего возле барной стойки пиво. Ну же, Стив, обернись, пора бы тебе увидеть это. Он будто улавливает мои мысли, и вот я уже встречаюсь с его ошарашенным взглядом, в котором читается, что для него и так все это слишком, а тут еще и такой сюрприз. Полуобнаженный сюрприз, учитывая, что на мне только кружевное белье и коротенькая юбочка, которая легко могла бы сойти за пояс. Кэп сглатывает и пару раз облизывает пересохшие губы. Похоже, он понимает, как он попал. Да, мы были знакомы с ним ранее?— пересекались пару раз, но такого явно никто из нас не ожидал. Я, продолжая играть свою роль, соблазнительно ему улыбаюсь и маню его пальцем, желая, чтобы Роджерс подошел ближе. Тот непонимающе качает головой и вообще оглядывается через плечо, словно думая, что я зову к себе кого-то, кто стоит за ним. Нет-нет, Стиви, это касается только тебя! Пожалуйста, не подведи меня, прошу… Вот уж не знаю, то ли он видит мольбу в моем взгляде, то ли он соображает наконец, что ему нужно делать, но под подбадривающий смешок бармена Кэп направляется ко мне и усаживается на один из стульев, стоящих перед сценой. Аллилуйя, Роджерс! Сделав пару кругов возле шеста, игриво поглаживая ладонями свои груди, я, сначала прогибаюсь подобно кошке, а после взбираюсь по нему на самый верх и, разведя ноги в шпагате, плавно съезжаю вниз, неотрывно глядя в глаза Стиву. Мне это необходимо, чтобы именно он стал тем парнем, который получит приватный танец. Якобы я заинтересовалась им заранее. Еще бы, такой застенчивый. Кажется, каждая выбрала бы его, будь он просто гостем, а не напарником для важнейшей операции. Продолжая двигаться, резким движением я сдергиваю юбочку, и Кэп жмурится, явно в этот момент борясь с собой. Думаешь, мне это нравится, Роджерс? Ни капли. Я понимаю, в каком ты паршивом неловком положении, и станет еще хуже, но ничего изменить уже нельзя, поэтому нужно придерживаться плана, детали которого, похоже, знаю только я. Вот выясню, кто отправил его сюда и накатаю жалобу, клянусь! Усевшись на краешек сцены, я бесстыдно раздвигаю перед Стивом ноги, наблюдая, как он в этот момент становится пунцово-красным от стыда, ведь я почти что уверена, что мои трусики толком ничего не прикрывают, но я понимала, на что я шла, когда соглашалась участвовать в этом задании. Жаль, что мой невольный помощник не может похвастаться этим. Помедлив пару мгновений, давая всем посетителям возможность насладиться происходящим, я слегка подаюсь вперед и соскальзываю на колени к Кэпу. В первые несколько секунд складывается такое впечатление, что он готов столкнуть меня и сбежать отсюда, впрочем, этого, к счастью, не происходит.—?Кара-Мел выбрала счастливчика этого вечера, поаплодируем ему, парни,?— оглашает в микрофон Микки, и я утвердительно киваю, подтверждая его слова. Придвинувшись к лицу Роджерса, я легонько дую ему на губы, снова устанавливая зрительный контакт и не разрывая его, когда я начинаю аккуратно покачивать бедрами, от чего глаза Стива расширяются, и он пытается что-то произнести, но не может, ведь слова застревают в горле. Бедняга… я даже и правда испытываю к нему жалость, но она быстро развеивается, ведь я должна довести миссию до ума. Поэтому, продолжая откровенно двигаться на нем, ладонями проводя по торсу Кэпа, я незаметно опускаю в нагрудный карман его рубашки флешку с файлами, которые я благополучно скопировала из ноутбука босса и, по совместительству, главного злодея. И да, где до этого находилась эта флешка, учитывая мой наряд, я Роджерсу никогда не скажу. Впрочем, спрашивать, кажется, он и не собирается.—?Здравствуй,?— наконец взяв себя в руки, мямлит Стив мне на ухо, когда я, развернувшись, теперь прислоняюсь к нему спиной, не прекращая все те же соблазнительные покачивания бедрами под улюлюканье зрителей за соседними столиками.—?Кто подставил тебя, кролик Роджерс? —?эта глупейшая фраза срывается с моего языка, и я разве что успеваю прикусить его, но вылетевшие слова-то уже не поймать.—?Что? —?недоуменно переспрашивает он. Не услышал из-за музыки. Или сделал вид, что не услышал. Не важно. Меня все устраивает.—?Говорю, я понимаю, что ты долгое время провел в замороженном виде, сладкий, но не будь ледышкой сейчас, Кэп, от этого зависит наша миссия. Взяв его за руки, снова кивнув Микки, что я позволяю это, я вынуждаю Стива провести ладонями по моему телу, а после приобнять за талию, так, чтобы он удерживал меня и прижимал к себе.—?А это обязательно? —?смущенно шепчет он. Ох, бедный герой войны сейчас сгорит в пожаре противоречивых эмоций, но это даже порядком подзадоривает, ведь, ни для кого не секрет, что на личном фронте побед-то у него толком не было, поэтому выпавшее ему испытание вдвойне сложнее не просто из-за присущего кое-кому смущения.—?Да. Боже мой, не будь мы в шаге от провала, я бы оценила то, какой Роджерс очаровательный в своей неловкости, невинности и непорочности. Как часто сейчас встретишь подобного парня? Сколько их осталось? Один на миллион? Нет, даже меньше.—?Ч-что я должен делать? —?запинаясь, переспрашивает Кэп. Вот так-то лучше. Оу, а этого я никак не ожидала. Совершая очередное движение, я чувствую, что, несмотря на весь тот дискомфорт, который Стив ощущает, он, черт возьми, возбужден. Вряд ли он сам понимает это. Скорее, его тело попросту реагирует на мою близость. И будь мы в другой ситуации, я бы, о, ужас, попробовала совратить его, ибо это же так сладко и занятно. Но сейчас… хотя, я уже у него на коленях, почему бы не воспользоваться этим, ведь торчать мне тут еще пару минут точно?—?Хоть что-нибудь! Черт тебя дери, Роджерс, на тебе сидит полуобнаженная сексуальная девушка, а ты словно каменная глыба! —?отстранившись, теперь же я наклоняюсь прямо перед ним. Правда, со своими претензиями я погорячилась. Он же частично все-таки среагировал на меня. Ожидая его ответ, вместо очередной фразочки я чувствую обжигающий шлепок у себя на правой ягодице. Вот это новость, Стиви!—?Не выражайся,?— шипит Кэп, и я вновь разворачиваюсь к нему лицом, сокращая расстояние между нами еще больше.—?О, так тебя заводят грязные словечки, Роджерс? —?иронично усмехаюсь я. Он понимает, что с ним что-то не так, но точно не отдает отчет своим действиям. Пытается контролировать себя, вот только не выходит. И да, Кэп явно знает, что я почувствовала его эрекцию.—?Я не… —?Стив точно хочет сказать что-то невпопад. Ну-ну, не нужно, осталось совсем чуть-чуть. Правда, неизвестно, до чего?— до конца танца или до той грани, которую кто-то из нас перейдет, потому что часть меня все-таки взывает к разврату.—?Сейчас самый неподходящий момент, честно,?— качаю я головой, ибо так и есть. Черт! Все задание коту под хвост!—?Твое время вышло, парень,?— сообщает Микки, и мы с Кэпом одновременно облегченно выдыхаем, ведь все, кажется, пошло наперекосяк еще больше.—?Я появлюсь через двадцать минут. Если нет?— у меня проблемы,?— успеваю шепнуть я, прежде чем поднимаюсь с его колен, как ни в чем не бывало. Роджерс выглядит таким несчастным растерянным взъерошенным беднягой, что хочется прижать его к груди и успокоить, а потом убаюкать, чтобы он больше не испытывал подобных эмоций. Ха, будто мне далось это легко! Мы прощаемся и расстаемся. Я удаляюсь за кулисы, переодеваюсь, отдаю свои вещи на досмотр охране, получают расчет и беспечно щебечу пару минут с бывшим боссом, в очередной раз отмечая, как ему пойдет оранжевый цвет, когда он окажется за решеткой. Все, справилась, пусть даже со Стивом. Выйдя из клуба, я нахожу своего непутевого напарника стоящим возле байка. М-да, а я ожидала какой-то пикап или семейный фургончик. Кэп явно до сих пор не может совладать с собой, и мне снова жаль его, но все позади.—?Ты в порядке? —?опустив взгляд, спрашивает он.—?Ну раз за мной не гонится шайка вооруженных головорезов, то да, в порядке. Впрочем, в такие моменты я тоже в порядке,?— весело добавляю я, стараясь разрядить обстановку.—?Там… —?начинает Роджерс, и я вздрагиваю, понимая, какой темы мы сейчас коснемся. —?Наверное, я должен извиниться…—?За что? —?я серьезно смотрю на него. Боже, ну до чего же он милый в своей невинности.—?За… —?Кэп хмурится, очевидно, подбирая слова, не зная, как назвать то, что произошло с ним.—?Слушай, такое бывает, правда. Это нормально. И я даже скажу больше, это наилучший комплимент для девушки. Признание ее сексуальности, соблазнительности, привлекательности…—?Не надо, я понял,?— махнув рукой, останавливает меня Стив. —?Значит, ты не обижаешься?—?Что у тебя встал на меня? Нет же, глупенький,?— я вижу, как он зажмуривается и кривится от моей фразы, и это вызывает у меня смех. Поддавшись порыву, я приподнимаюсь на носочки и оставляю на губах Кэпа поцелуй. Совсем легкий, едва ощутимый и почти что целомудренный, под стать ему.—?Это…—?Спасибо. За комплимент,?— подмигнув, заговорщицки улыбаюсь я.—?Можно вопрос? —?ни с того, ни с сего интересуется Роджерс.—?Давай.—?Мне показалось, или от тебя пахнет клубничной пастилой?—?Какой внимательный. Не показалось. Это часть моего сценического образа. От меня не только пахнет так, я еще и на вкус, как клубничка,?— я подставляю ему шею, предлагая коснуться ее языком, после же, спохватившись, протягиваю руку, чтобы он мог лизнуть запястье вместо такого интимного жеста.—?Я воздержусь,?— в очередной раз за вечер покраснев, вежливо отказывается Стив.—?Я тут подумала, кажется, после того, что у нас с тобой было, ты обязан на мне жениться,?— весело сообщаю я, глядя, как расширяются его глаза. Вновь.—?Но ты… ты же…—?Шучу,?— надевая шлем, усмехаюсь я. —?А вот кофе как-нибудь мы могли бы выпить, ты так не считаешь?—?Да,?— соглашается он, ошарашено глянув на меня. Ну, а что? Миссия завершена, а идея совратить его почему-то не покидает мою голову. Тем более, я имею еще одно незавершенное дельце с Мстителями… Спустя две недели и четыре свидания с Кэпом, я все-таки выбиваю из Клинта Бартона признание. Для этого мне приходится пригласить его на тренировку, где он, уже изрядно потрепанный, молит о пощаде и исповедуется передо мной, а я же отпускаю его грехи, ведь Соколиный глаз сообщает, что счастливо женат, и подобное задание для него сродни табу. Что ж, отныне я знаю, кто подставил кролика Роджерса, но теперь это мой кролик, так что я не в обиде.