Музейный экспонат // Chris Evans (1/1)
—?Я почти коснулся его! Боже, я почти коснулся его! В сотый раз закатив глаза, бросаюсь к нему, пытаясь перебороть желание шлепнуть бородача по пальцам.—?Мистер Эванс, ну я же просила. Мой осуждающий тон не особо действует на него. Черт бы побрал руководство музея с их идеей подарить известному актеру приватную экскурсию! Нет, раньше подобное тоже случалось, и все предыдущие гости вели себя более сдержано, в сравнении с парнем, играющим всем полюбившегося сдержанного рассудительного Кэпа. Крис Эванс это просто ребенок. Проказник, которого хочется отругать и поставить в угол, несмотря на то, что он взрослый, мускулистый, очень горячий… Конечно, невозможно не согласиться с его общепризнанной притягательностью. Этот парень сексуален, я готова была признать это еще заочно, до личной встречи с ним, тут проблемы нет, но, черт, он же просто несносен в своем восторге.—??Почти? не считается. Он снова приправляет свою очередную шалость обезоруживающей улыбкой, и я прекращаю ворчать, но лишь до следующей его попытки коснуться чего-нибудь.—?Пожалуйста, не трогайте экспонаты руками. Я и так-то ненавидела эту фразу, но после сегодняшнего дня у меня вообще на нее аллергия.—?Ладно. Парень послушно кивает, и я понимаю, что через несколько минут кое-кто вновь будет дразнить приставленного к нему личного гида. Да, дразнить. Ну, а для чего еще он ведет себя так? В следующее мгновение чувствуя, как Эванс обнимает меня, я не сразу соображаю, что происходит и лишь удивленно смотрю на него.—?Ч-что вы делаете?—?Ну ты же не один из экспонатов. Значит, к тебе можно прикасаться. По крайней мере так ты точно будешь меньше нервничать. О, ну последнее утверждение спорно. Но, действуя исключительно в интересах сохранности музейной коллекции, я не отталкиваю его и вообще не имею ничего против, пытаясь невозмутимо продолжить свой рассказ, бесстыдно путаясь в датах и исторических фактах, ведь в мыслях моих сейчас нет места для них…