Airport mess (2/2)
И добавляет, что по работе он очень часто сталкивается с личностями, которые выбрали данную фразу своим жизненным кредо, и что он был бы очень счастлив их ни видеть ни по работе, ни в лично-повседневной жизни, особенно когда он едет от этой работы и повседневной жизни отдохнуть, поэтому он с прискорбием просит всех заткнуться и вести себя прилично. Спасибо.
***Они сидят в кофейне и слушают Майкла Джексона.
She was more like a beauty queen from a movie sceneI said don't mind, but what do you mean, I am the oneWho will dance on the floor in the roundБайрон и Робин прилично пьют зелёный чай. Робин кривится каждый раз, когда замечает, что Байрон добавляет сахар в ЗЕЛЁНЫЙ МАТЬ ЕГО чай, но молчит.
Кистер и Джонатан по причине семи утра, бессонной ночи и невероятного желания лечь, где стоишь и уснуть, где лежишь, неприлично пьют уже по пятой чашке ничем не разведённого американо.
Байрон, видя, что за зрачками у обоих уже не видно радужки, тактично предлагает выдвигаться. Компания вяло поддерживает. Спать хочет даже Робин, который не спит вообще никогда, по мнению Джонатана, Байрона и всех его немногочисленных коллег.
Они выходят из симпатичной кофейни, в которой лежит коричневая плитка в крапинку и висят портреты Мерилин. Где-то Монро, а где-то Мэнсона. Где за стойкой стоит симпатичная синеволосая девушка, которая беседовала с Кистером о татуировках. В этой кофейне на столах апельсины, один из которых Байрон, хихикая запихивает в сумку. Девушка, кажется, не против.
Им вслед звучит призывный голос Майкла Джексона
Billie Jean is not my loverShe's just a girl who claims that I am the oneКогда они подходят к выходу, на табло перед ним написано всего пару слов.
Байрон сдавленно ругается. Джонатан поникает. Кистер сжимает его руку. Робин вздыхает.
Flight 513A30 To: Mallorca From: New York
Delayed
Probable flight time carried over
From 13:30 To 18:00Billie Jean is not my lover