16. Initializing... (1/2)
- Фрэнсис, - позвал Улрадж в последний день их совместного пути, - могу я присесть рядом с тобой?Береговая линия всё ещё была за горизонтом, но чтобы Улрадж смог добраться домой, ему нужно было уйти, пока они не попадут на мелководье. Зак крепко спал на пассажирском сиденье. Улрадж тоже совсем недавно дремал на месте пилота, пока Фрэнсис пытался убрать соленую воду из задней части фургона. Они спали посменно, даже удивительно, как Муке удавалось спать на холодном полу, чувствуя вибрацию двигателя и слыша его шум, в то время, как люди занимали два удобных кресла.
- Что-то случилось?
- А что-то должно случиться, чтобы мы могли поговорить? - с усмешкой спросил Улрадж. - Наша первая встреча скоро подойдёт к концу. Я подумал, что должен ценить то небольшое количество времени, которое у нас осталось, потому что кто знает, когда мы снова встретимся.
- Прости, если я буду не особо хорош в светских беседах, - сказал Фрэнсис.
Улрадж фыркнул.
- Всё в порядке. У меня достаточно таланта, чтобы сказать много пустых слов за нас двоих. В конце концов, это восемьдесят процентов моей работы.
- Я думал, тебе нравится быть королём.
- Конечно! В общем и целом. Но нет худа без добра; точно так же не бывает добра без худа.
Фрэнсис нахмурился.
- Это пример тех ?пустых слов??
Улрадж кивнул, усмехаясь, и откинулся на металлическую стену фургона.
- ... В итоге, - сказал Улрадж, кивнув на Зака, - были люди уничтожены или нет, Кумари Кандам не имеет никакого к ним отношения. И теперь, когда мы знаем, что Старые законы были даны нам Куром, нам нечего бояться - Кумари Кандам всегда их придерживается.
- И он был довольно дружелюбен с тобой в прошлый раз, когда ты его встретил.
Улрадж серьёзно кивнул.
- Да.
- Так, зачем ты мне это говоришь?
- Потому что, - сказал Улрадж, указывая на копьё Шарура. - Сейчас ты что-то вроде представителя человечества. Полагаю, я хочу услышать твои мысли по этому поводу.
- ... Ты говоришь, что мы не получим поддержку Кумари Кандам в случае наихудшего сценария?
- Потери от простой торговли с вашим видом были слишком велики. Невмешательство было бы мудрым решением.
Улрадж нахмурился и отвёл взгляд в сторону.
- Но лично мне это не нравится. Это меня беспокоит. Я могу заколебаться после слов друга.
- ... Это было бы неразумно с вашей стороны, ваше высочество.
Улрадж фыркнул.
- Покажи мне разумного правителя, а я покажу тебе рыбу, которая плавает вперёд хвостом, - сказал он. - На меня всё равно будет наложено вето со стороны совета. Но я знаю, к чему будет лежать мое сердце.
Фрэнсис ничего не сказал, а только нахмурился. Улрадж рассказывал ему всё это, потому что он всё равно был ?наследником человечества?. Если бы ему не навязали этот грандиозный и бесполезный титул, Улрадж, как и Зак, был бы настроен к нему недружелюбно, если не враждебно.
- Эй, - произнёс Улрадж. - Знаешь, быть единственным, кто говорит, для меня не очень хорошо. Я могу простить тебя за то, что ты плох в пустяковых разговорах, но то, что ты плох в целом в общении, я простить не смогу. Боюсь, мне придётся тебя научить.
- Мне просто нечего сказать.
Улрадж улыбнулся.
- Конечно есть. Не существует человека, который бы не хотел высказать свою точку зрения. Теперь я скажу, что я в тебе заметил - ты злишься каждый раз, когда кто-то упоминает твой титул. Почему?
- Я удивлён, что ты заметил.
- Чувствую это в носу, - сказал он, снова показывая свои акульи чувства. Что ж, если бы это было так, вряд ли бы это помогло; но всё же Фрэнсис заставил себя расслабиться.
- ... Я думаю, что всё это глупо, - наконец признался он, практически бормоча себе это под нос.
- Продолжай.
- Возможно я... наихудший кандидат для копья Шарура, - продолжил Фрэнсис.
- Почему?
- Я не питаю большой любви к человечеству, - пробормотал Фрэнсис. - Мне не особо важен Зак. Всё это испытание вывалилось на меня очень не вовремя. И это самый мягкий способ выразить это.
Улрадж на мгновение замолчал, прежде чем кивнуть и закрыть глаза.
- Понятно, - произнёс он. - Хочешь, чтобы я с тобой согласился?
Вопрос заставил Фрэнсиса задуматься.
- Я... не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Хочешь сочувствия? - спросил Улрадж. - Или ты хочешь, чтобы я с тобой не согласился? Или, может быть, ты хочешь, чтобы я с тобой поспорил? Почему ты испытываешь такие чувства?
- Что... ты меня об этом спросил!
- Да, - сказал Улрадж. - Но ты решил ответить честно, а Зак сказал мне, что ты никогда так не поступишь. Ты бы чувствовал себя лучше во время этого квеста, если бы кто-то встал на твою сторону и согласился с тем, что всё это действительно глупо и что ты никогда не должен был быть избран?
- Я... я... - запнулся Фрэнсис. Он хотел замолчать совсем, больше ничего не говорить, но что-то внутри него будто жаждало обратного. Его сердце внезапно показалось хрупким, словно оно рассыпалось бы при малейшем прикосновении.
- ... это... вариант? - спросил он.
- Конечно, - сказал Улрадж. - Как бы то ни было, мои религиозные представления только что перевернулись сверх на голову, и я понятия не имею, какой поворот судьбы сделал тебя ответственным за будущее всего рода. Это действительно сбивает с толку, не так ли? Думаешь, кто-нибудь из родителей Зака был бы лучшим выбором, или сам Зак, хотя, полагаю, тогда бы Кур сразу его поглотил.
- Да... да! Эта та глупая задача, выполнение которой я ожидаю от этой семьи. Я не могу поверить, что меня втянули в это.
- Да? Ты согласен? - Улрадж поднял бровь. - Что делает их более подходящими?
- Они... - он нахмурился. - ... Я не знаю.
- Конечно ты знаешь, - возразил Улрадж.
- Ты действительно довольно назойлив, не так ли?
- Я король не только для своего народа, но и для всех остальных.
Фрэнсис вздохнул.
- ... Семья Сатердеев состоит из хороших людей. По сути, они добросердечные, сострадательные люди с большой любовью друг к другу и уважением к миру, в котором они живут. Так благородно, - усмехнулся он. - Так храбро. Они как рыцари из сказки. Это аномалия, которой не должно быть. Спасение человечества должно остаться таким же искрящимся единорогам.
- А что насчёт тебя?- Я...Он прикусил губу.
Как правило, именно на таких моментах он начинал хвастаться сильными чертами своего народа - их хитростью, острым умом, интеллектом и рациональностью. Эффективностью и перфекционизмом. Их единством, целостностью и стремлением.
Но слова не выходили; они ощущались пустыми и отвратительными, застряв острыми шипами в его горле.
- Я испорченный продукт, - ответил он единственными словами, которые звучали правдиво. - Это единственная причина, по которой я нахожусь в этом глупом приключении.
Улрадж (нужно отдать ему должное) не пожалел и не посочувствовал, вместо этого он просто кивнул, прикрыв глаза.
- Ну как бы то ни было, лично я не думаю, что ты такой уж неудачный выбор.
Фрэнсис глухо рассмеялся.
- На чьей ты стороне?- Разве с твоей стороны это не лицемерно спрашивать об этом? - Улрадж дерзко ухмыльнулся. - Нет, Фрэнсис, серьёзно. Ты можешь быть неожиданным выбором, но это по-своему делает тебя более подходящим.
- Вы снова противоречите себе, ваше величество. - сухо сказал Фрэнсис.
- Возможно, - признался Улрадж. - Всё, что я хочу сказать, это то, что ты довольно лихо управляешься с копьём Шарура.
- Снова пустые слова.
- Нет, не пустые, - сказал Улрадж, улыбаясь. - В конце концов, кто сможет противостоять Заку, если не ты? Вы ненавидите друг друга.
- ... Это правда.
- Такова судьба, - довольно произнёс Улрадж. - Знаешь, эпопею о Гильгамеше знают и в нашем народе. В первой истории Гильгамеш считается жестоким, бескомпромиссным и ужасным королём. Чтобы противостоять ему, боги создали его противоположность по имени Энкиду. Они сражались практически на равных, и как только битва закончилась, они признали силу друг друга и стали неразлучными друзьями.
- Если это произойдёт, - сказал Фрэнсис, - копьё Шарура пронзит моё собственное сердце.
- Ну, это просто история, - произнёс Улрадж, сверкая глазами. - Так что пока не теряй надежду.
***Они остановились в Японии, первой крупной части суши после их путешествия через Тихий океан. Сначала они высадились на берег Токио, чтобы Фрэнсис мог воспользоваться банкоматом, а потом - в горах за пределами города, в районе с горячими источниками - по настоянию Зака.
Из-за двухцветных волос Зака и костюма Фрэнсиса они создавали... весьма странный дуэт, на который постоянно оборачивались прохожие, когда они шли по улице. Но как только перед сотрудниками появлялись бумажки с соответствующей валютой, им улыбались, куда бы они ни пошли.
?И всё же, - подумал Фрэнсис, - не слишком ли небрежно Зак воспринимает сложившуюся ситуацию??Они шли по туристической улице с киосками по обеим сторонам, которые продавали еду и сувениры, отчаянно пытаясь привлечь внимание мальчиков, а Зак останавливался на каждом киоске с закусками.
Он оглянулся и увидел недовольное выражение лица Фрэнсиса.- Эй, ворчун, - сказал он, - что случилось?
Фрэнсис нахмурился.
- Ну, во-первых, у нас мало времени. А также, судьба мира висит на волоске.
Зак ухмыльнулся.
- О, это всё? На мгновение я подумал, что ты, быть может, съел плохие такояки.
- Я думаю, что ты несерьёзно к этому относишься.
Зак сменил выражение лица, вздохнул и пнул землю.
- Слушай, я отношусь к этому серьёзно. Вот почему я пытаюсь расслабиться. Скоро мы доберёмся до Китая и узнаем, что нас там ждёт. Если ты продолжишь волноваться, то просто устанешь и сломаешься. Так что расслабься, чувак.
Фрэнсис нахмурился сильнее.
- Тебе не нужно обо мне беспокоиться.
- Трудно этого не делать, - сказал Зак. - Я имею в виду - мы находимся в одном из самых жарких - это не каламбур - мест отдыха Японии, как для местных жителей, так и для туристов. Поживи немного.
Он сунул маленькую пластиковую коробку с данго в руки Фрэнсиса.
- Попробуй немного.
- Нет, спасибо. - Он попытался вернуть её.
- Послушай, или ты ешь это, или ешь то, что нравится мне, и я знаю, что для туристов это более благоприятный вариант. Попробуй.
Угроза того, что его заставят есть то, что Зак поглощал во время поездки, подействовала, Фрэнсис неохотно открыл коробку. Соус сверкнул на солнце, он насторожено посмотрел на данго, понюхав, прежде чем положить кусочек в рот.- ... У него странная текстура.
- Ага.
Он нахмурился.
- Его пищевая ценность, должно быть, чрезвычайно маленькая.
- Ну да, - засмеялся Зак. - я имею в виду, главное правило фаст фуда: чем он лучше на вкус, тем хуже для здоровья.
Фрэнсис посмотрел в сторону.
- Я заметил.
- Не говори, что ты никогда не ел нездоровую пищу.
- В буквальном смысле слова ?мусор?. Как ты думаешь?
- Ладно. Вау. Если раньше я не думал, что твои люди монстры...- Мы не... ты понятия не имеешь, кто мы и чем занимаемся. Ты не имеешь права судить...Зак поднял свободную руку.
- Эй, чувак, расслабься. Это была шутка!
- ... Не очень смешная.
- Слушай, - произнёс Зак, - я знаю, если бы вы, ребята, не делали хорошие вещи, вы бы никогда не оказались среди Тайных учёных. Просто я не считаю, что это стоит того, чтобы лишать подростка нездоровой еды. Ты физически не сможешь вернуться назад, знаешь? А потом тебе стукнет двадцать.
Фрэнсис фыркнул и отвернулся.
- Ты немного повзрослел с тех пор, как тебе было двенадцать.
Зак хмыкнул.