Снова Чарли (1/1)

Голд-Кост — курортная зона Австралии, расположенная недалеко от Брисбена. Именно золотистые пляжи курорта и дали городу второе название — Золотое Побережье. Именно Золотое Побережье Австралии стало местом жительства таких морских див, как Клео, Эмма и Рикки. О последней и пойдёт речь. Девушка живёт с отцом в "Мобайл Парке", в небольшом арендованном доме. Они переехали на Золотой берег совсем недавно. У Энтони левая сторона тела сильно обожжена, и хромает он на левую ногу. Ожоги на руках и теле скроешь, а вот лицо... увы! Откуда они, что произошло с её отцом, да и отец ли он ей — ни кто не знает, а Рикки и вовсе об этом молчит. Поступив в школу, она, как всегда, находилась в полном одиночестве, и ей это нравилось. Но вскоре она стала русалкой и подружилась с Эммой и Клео, такими же русалками. Это очень сплотило их союз. После столкновения русалок (в том числе и Рикки) с мисс Денман, и очередного полнолуния, у див начали проявляться новые способности, у каждого свои. Но вот Рикки с последнего полнолуния начали донимать ночные кошмары... Маленькая девочка лежала на большой мягкой кровати в своей спальне в лесном домике, где кроме неё были ещё мама и папа. Она читала перед сном книжку, как входную дверь их дома ворвались люди. Она их не видела, но слышала шум. Вместе с шумом её кинуло в жар, а её волосы развились, как от ветра. Она не боялась врагов, потому, что могла себя защитить, но что её сила выйдет из-под контроля. А это приходило всегда, когда ей грозила смертельная опасность. На лестницу кто-то взбежал. Она вскинула голову... но это был всего лишь её отец. Увидав его, девочка протянула руки. Он взял её, и температура спала, а волосы развивались только как от лёгкого бриза. — Папа, что происходит внизу? — удивлённо спросила она. — Нам надо уходить! — сказал он, и взяв девочку на руки, покинул спальню. — Где мама? — спросила девочка, но вместо папиного ответа услышала голос мамы:

— Энди, уведи Чарли! — услышала она голос матери... Когда они были уже у леса, со стороны дома послышались выстрелы и предсмертный крик её матери... — Мама, — воскликнула девочка, — мамочка!..

Девушка проснулась. Подобно кошмарам, этот сон снился ей каждую ночь: убийство её матери — Викки Томлинсон, и бегство из лесного домика её — Чарли Макги с отцом Энди. Она встала с кровати, во рту была полная сушь (как обычно после кошмаров). Девушка пошла к холодильнику, и, проходя мимо окна, посмотрела на улицу. Портовый район Брисбена... яхты... катера... Утолив жажду холодной водой из бутылки, она повернулась, но тут же ужаснулась: за кухонным столом сидел он: человек с обожжённой левой частью лица, Джон Рейнберд, прошедший Вьетнам солдат, любящий её, но убивший её мать в лесном доме, и отца... Из чрева девушки вырвался дикий крик...

От ужасного сна Рикки проснулась: её одеяло, которым она была накрыта, горело. Взяв с пола огнетушитель, она потушила огонь... "Стоп! — подумала Рикки. — Что рядом с моей кроватью делает огнетушитель?" Это был справедливый вопрос, так, как раньше этой привычке у неё не было. Она пыталась вспомнить вечер, но что она вспомнила, это только полную луну, бурлящий бассейн, и себя, купающуюся с подружками. Она вышла на кухню, чтобы перекусить, и увидала на кухне его — человека с обожжённым лицом. Тот, стоя к ней спиной, и что-то стряпал. Внутри девушки вскипела ненависть. Она почувствовала, как её волосы развились, как от сильного ветра, и ей стало ужасно жарко. — Рикки, что случилось? — сказал он, повернувшись. Это был действительно он:белые волосы, красивое, но обожжённое с левой стороны лицо, руки в перчатках... — Убийца! — сказала она. — Рикки, перестань! — говорил он, пытаясь остановить разбушевавшуюся стихию, ибо так говорил ей её настоящий отец — Энди. — Я тебе ни Рикки, я — Чарли Макги! — сказала она, подойдя к нему, и всё в кухне задымилось. — И я не хочу останавливаться! С этими словами его как подменили: — Я ждал этого, Чарли! На кухне почувствовался запах палёного дерева. — Что ты хочешь? — спросила она. — Всю свою жизнь я искал бога! — сказал он. — Тебе нужно его прощенье? — Нет! Мне нужно его проклятье! И ближе всего я видел его, Чарли, когда смотрел в твои глаза! — Проклятье, говоришь? А как на счёт любви? — сказала она, обнимая его за шею, отчего та задымилась. Но казалось, что он не замечал боли. — Да, Чарли, да!..