Глава 14. Разговоры и договоры (1/1)

Прошло некоторое время после того, как мы начали заниматься в комнате по желанию, а наши отношения с Гермионой еще сильнее улучшились. Зато на уроках мы стали, причем оба, изгоями. И это дружные львята. Профессор Флитвик больше меня не вызывал и даже ничего не сказал насчет странностей вокруг меня, но уверен, все также продолжает следить. А сегодня у меня начинается новый этап школьной жизни и наступает момент, который я так долго ждал.Я стою перед кабинетом директора. Причина вызова мне предельно ясна, ну что же… Плакал мой доход, но как говорится хорошего понемногу. А хорошего в будущем у меня будет много чего еще, только нужно уметь это использовать, но благо, у меня к этому не просто талант, а целый дар! Однако, выдохнув и перекрестившись мысленно (вампир и крестится), я вошёл в дверь. Обстановка в кабинете не была столь страшна, как могло показаться, даже наоборот, отражала душу нашего доброго Дамблдора. Светлая, просторная комната (а вот душа еще вопрос), мебель светло-коричневого цвета, я бы даже сказал рыжего, на столе куча свитков и иных бумаг и книг. А позади его кресла стояла подставка, на которой сидела сова, сразу видно, что старая, и она явно дремала.Сейчас Дамблдор сидел в кресле, и жестом, показав мне сесть в кресло, напротив него, внимательно посмотрел на мои телодвижения. Не паникую ли я, как двигаюсь, куда смотрю. Психолог доморощенный. Дедушка (именно так и хочется его назвать) поставил передо мной вазочку с конфетами и посмотрел на меня. И не смотря на всю доброту директора, обстановку в его кабинете я чувствовал легкий дискомфорт. Но, не смотря на это, я мягко провалился в кресло, взял одну конфетку, смущённо улыбнулся и подумал, что стоит отдать её Гермионе.Дамблдор тоже молчал, изучая моё лицо, а после заговорил:—?Мальчик мой, ты наверняка догадываешься, зачем я тебя сюда пригласил.Скорее всего, он уже читал мои мысли, поэтому я и думал о своей девочке, ни капли, не показывая своих истинных мыслей, а эти, если он такой старый развратник, то пусть читает. И это подействовало, он привстал с кресла, подходя к окну, начал говорить.—?Гарри, почему ты не рассказал о зеркале, когда его нашёл? Хорошо, что мне доложили о его появлении, всё это могло сложиться худшим образом… —?я лишь выдохнул, почувствовав укол совести, но лишь на мгновение, и тут же начал оправдываться:—?Но я лишь хотел поделиться со всеми своей находкой! Хотел сделать всех счастливыми, но при этом я контролировал, чтобы все смотрели в зеркало не более 30 минут, клянусь!—?Гарри, иллюзией человека счастливее не сделаешь, никакой радости от этого нет, только привыкание. Хорошо, что у учеников не было зависимости к зеркалу. Не волнуйся, сейчас оно служит во благо. Причём бесплатно.И всё-то он знает. Я только выдохнул и опустил голову, кивнув. Однако я опять начал думать про Гермиону, что хочу в её объятья. А ещё я начал вспоминать, чем обычно заканчивались наши обнимашки… Ммм… Видели бы вы удивлённое, вытянутое лицо Дамблдора, который даже забыл, что хотел сказать, но немного отойдя от прочитанных мыслей, вскоре спросил.—?Гарри, а что ты сделал с Малфоем? —?я лишь похлопав удивлённо глазами и в этот раз начал вспоминать, как целовал Гермиону, как мой язычок проникал через её губки. Вспоминал более подробные детали и чуть не заржал, увидев, как глаза несчастного директора округляются и готовые от удивления вывалиться из орбит.—?А с ним что-то не так? —?спросил я, даже пожимая плечами, впрочем, Дамблдора мои вопросы не волновали. Он лишь гладил сову (предал Фоукса, предал) и как-то отстраненно говорил:—?Хорошо, можешь идти. И на будущее, если заметишь что-нибудь необычное?— предупреждай меня.Выйдя от него, я ухмыльнулся, и все, также держа образ Герми в голове, пошел к ней. Стоило рассказать о первой моей победе. А скоро меня должна была ждать вторая. Только в этот раз сроки были не определены. Так что мы с девушкой все реже стали появляться в библиотеке, чаще занимаясь в комнате, да ждали каких-нибудь изменений. Я конечно, давно бы мог пойти за камнем, но следовало взять еще одного человека, будем воровать его в рамках канона. И вот, наконец, в один из дней всё началось.В этот день у нас, как всегда закончились уроки после обеда, поэтому мы с Гермионой решили пойти в одну комнатку, которую облюбовали уже давно. Вот только не учли появление одного отвлекающего фактора. И кто это, по-вашему, был? Сама королева змей?— Дафна Гринграсс. Не ожидал, что она так скоро начнёт за нами следить, ну да ладно, думал, у нас есть неделя. Мы с Гермионой дошли до пустых комнат, и зашли внутрь. Следом за нами вошла Дафна.—?Здравствуй, Дафна Гринграсс, королева Слизерина. Почему ты нас преследовала? —?спросил я с некой иронией, смотря на ?ледяную красавицу? и думая, что же она скажет в ответ.—?Ты сильно изменился в последнее время. Стал наглее, самоувереннее, ведёшь себя по-другому, смеёшься над преподавателями и своими сокурсниками. Ты использовал зеркало Еиналеж в коммерческих целях, а ведь раньше ты бы и не подумал об этом,?— сказала девушка довольно спокойно, можно даже сказать холодно, смотря на меня. Я ухмыльнулся, ну прям дежавю. Подслушивала наш разговор с профессором Флитвиком что ли?—?Подумаешь, ударили разок огромной дубиной по голове, ну так мозги от этого вправились туда, где они и должны быть,?— с той же ухмылкой ответил я, с интересом ожидая того, что ещё скажет эта не в меру умная девочка на мои слова.—?После того инцидента с троллем ты разругался с Роном, который всегда и везде бегал за вами, как собачка. Также ты сблизился с Гермионой и стал проводить с ней больше времени, чем раньше, и она, ваш книжный червь, стала реже посещать библиотеку, в которой до этого почти что жила,?— холодно сказала Дафна, с подозрением смотря на меня. И какие будут дальнейшие вопросы? Зачем весь этот разговор? Но, а пока отвечу:—?Рон сам виноват во всём, а что касается Гермионы?— умным людям нужно держаться вместе, чтобы стать ещё умнее,?— продолжая скалиться, сказал я Дафне, думая, что ещё она может сказать, или как она теперь посмотрит на наши отношения с Герми. И все время, стараясь уловить ее эмоции, но пока ощущая даже в эмоциях лишь холод.—?Не так давно у Малфоя была проблема с лицом, вы ничего об этом не знаете? —?и вновь допрос и ничего нового. Прям даже скучно, но ведь и этот вопрос не так важен, тогда, что же она приберегла на потом?—?Малфой всего лишь сунул нос в не свои дела, за что и поплатился. И вообще, что ты ко мне пристала? —?по-мастерски наигранно возмутился я, с пылом и недовольством смотря на девушку, которая стояла и смотрела на меня, сдерживая свои эмоции. Кусок льда, честное слово! Как же мне это в ней нравится и интригует, и тем больше желание вывести ее из себя.—?Изменился ты, изменилась Гермиона, произошли разные события. Появилось множество тайн,?— сказала Дафна прежним тоном. Скууука, или все-таки сука? Но нет, милашка. Да и не так-то скучно. А вот и первая эмоция: легкая грусть и апатия.—?Признайся, ты хочешь разгадать загадки, связанные со мной,?— усмехнувшись, сказал я, внимательно следя за реакцией девушки.—?Да, хочу,?— ответили мне, для разнообразия не замораживая голосом. Выдержка конечно хорошая, но уже сейчас она начала давать сбои, а это значит, что сработаемся.—?Тогда пойдём с нами. Попробуешь приблизиться хотя бы к одной из тайн,?— произнёс я и пошёл на выход из комнаты, пропустив Гермиону вперёд,?— Если захочешь, то и меня сможешь разгадать,?— шепнул ей на ушко и вышел из комнаты.Дафна, молча пошла следом за нами, а я удовлетворительно кивнул сам себе. И хотя она ничего не сказала, но по вспыхнувшим на миг эмоциям я понял, что таки достал. Через минуту я уже открывал дверь, пропуская девушек вперед. И добился лишь того, что она подняла бровь при виде этой библиотеки. А я так надеялся, так надеялся. А дальше начался разговор. Я показывал ей книги, комментировал, давал почитать и вновь рассказывал. Гермиона дополняла, а Дафна слушала и запоминала. Говорил я все тоже, что и всем, но с некоторыми дополнениями. Описал свое участие в некоторых событиях, в том числе рассказав об этой комнате. Поведал я ей и о философском камне, о наших подозрениях, идеях и насколько это было возможно, направил ее эмоции в нужном для нас направлении. Так что в итоге закончили мы ближе к вечеру, уставшие, но довольные. И решив некоторое время все обдумать и подготовиться, разошлись.Закончив на прошлой неделе разговор с девочками в ?Выручай? комнате, мы вновь стали встречаться в библиотеке. Дафна права, не стоит привлекать внимание. А то раз догадалась она, могут догадаться и другие. Тихо поговорив, чем еще могли вызвать подозрения, мы пошли на уроки. И вот сегодня мы идем на ?дело?. Ждать канонного хода событий я не собираюсь. Если Волди или этому заике нужен камень, пусть не щелкает клювом. Подошедшая Дафна только кивнула головой, и вот мы уже втроем идем к запретным коридорам. Герми заметно нервничает, а я стараюсь, как и Гринграсс, сохранять холодность, но в душе также напряжен. Не из-за страха, от предвкушения. Хотелось бы сказать ?как воры, тихо и незаметно пройдя через все коридоры, мы подошли к нужной двери?, да не могу. Шли мы как слоны в посудной лавке для любого заклинания Хогвартса, если таковы имелись, не сильно скрывались половину пути, и лишь подойдя к запретному коридору, оглядевшись, накинули мантию. И вскоре (хотя и потратив минут десять на поиски), уловили запах псины, а я еще почувствовал разум песика. Так и не снимая мантию и достав флейту (очередной подарок на новогодние праздники) я остановился у входа.—?Но что, все помнят свои задачи?Мы даже обсудили, какие вероятно будут ловушки и от какого преподавателя. А также методы прохождения, и все это благодаря моему после знанию. Чего стоят только слова Дафны, что была гораздо лучшим аналитиком, чем я: ?Все идеально, я бы не смогла лучше составить план?. Сочетание моей логики взрослого человека, знаний из канона и часов, потраченных на составление плана, сделали свое дело.Открываю дверь и начинаю играть, в этот раз не видя арфы, с помощью которой якобы злоумышленник должен усыпить нашего доблестного сторожа. А дальше стоит только отодвинуть его в сторону и открыть люк. Но прежде, чем спрыгнуть, спрашиваю:—?А знаете, почему Пушок уснул?—?Хагрид говорил… —?но увидев мою улыбку и успев меня изучить нового, остановилась,?— Значит то, что он сказал не вся правда?Дафна молчит, но видимо думает, так как ушла вся в себя. А я не желаю ей пока мешать. А после, смотрит на меня и отвечает:—?Это связано с их строением,?— тихий, почти шелестящий голос, но я ее понимаю и киваю с улыбкой:—?Верно, а еще? —?теперь (не желая видимо отставать от соперницы, а то, что она соперница Герми уже не сомневалась) отвечает девочка:—?Молодые церберы отчего-то очень подвержены звуковым волнам,?— не могу не улыбнуться и говорю:—?Все верно. Их внутреннее ухо устроено так, что у молодых церберов любой резкий звук вызывает либо боль, либо сон, в зависимости от частоты?— с этими словами я просто прыгаю вниз. И приземлившись в силки, кричу девочкам,?— Прыгайте смело.А интересно, что было бы ошибись я. И этого растения тут не было? Лететь то метров десять. Желая пошалить в момент приземления Дафны, я направляю на нее и палочку и тихо произношу левитационные чары. Заставляя натягиваться ее одежду, что чуть не рвется, но выдерживает и девочка приземляется с комфортом. Также поступаю с Герми, и пока девушки не понимают, что и где они, использую ?Люмос Максима? заставляя силки (полное название ?Дьявольские силки?) нас отпустить. А затем, усмехнувшись, иду к новой двери.—?Девочки как вам приземление?—?Гарри, это было страшно, но спасибо, что помог нам,?— благодарит меня Герми, что считает отчего-то обязанной мне. Хотя также знала, как избавиться от этого растения.—?Да бросьте, вы ничуть не хуже меня могли бы справиться. Не боитесь?Намеренно провоцируя их, улыбаясь персонально Дафне, на что закономерно получаю высокомерный взгляд. Сколько с ней еще работать-то. Но я не сдаюсь, а как бы наоборот. Теперь она точно будет моей. Улыбаюсь и вхожу в новую комнату