Глава VII: На стороне закона (1/1)

Две недели спустя — Доброе утро, Макс. — лиса вошла в палату с подносом в руках. Кот только что проснулся и уже сидел на кровати. — Ваш чай. — Благодарю. — и начал пить. — И всё таки мило со стороны начальства, что вы заботитесь обо мне. — Оу... э... спасибо... — на мордочке лисы была неловкость. — А почему вы... — Не надо лишних слов, просто сегодня вы очень чудесны, мисс.От этого она даже покраснела. Таких комплиментов, хоть и не таких сильных, она не ожидала от Макса. Прошло ещё немного времени и Макс уже в состоянии стоять на ногах. Его уже готовили выписывать из больницы, но к нему явился посетитель.В дверь палаты постучали. Дверь открыла медсестра. На пороге стоял лис... молодой на вид. В длинном плаще, костюме с галстуком и шляпе. — Инспектор Лапин, — начал он, показав удостоверение и значок. — полицейский департамент Северного Округа. Могу ли я видеть господина Кравинина? — Мистер Кравинин здесь.Лисичка провела гостя к кровати с пациентом. — Доброе утро, господин Кравинин. — Кто вы? — спросил незнакомца Макс. — Нам это стоит обсудить в другом месте. Вы в состоянии идти? — Он... вполне способен. — высказала лисичка. — Замечательно, а теперь пройдёмте с нами. — Но он ещё не полностью реабили... — Правительство разрешает. Собирайте вещи.Макса быстро одели в длинное пальто и он вместе с "костюмчиком" вышли из палаты и двинулись к выходу.На улице было дождливо.Снаружи была машина, охраняемая ещё одним "костюмчиком". Они в неё сели и уехали. — Так кто вы? — снова спросил Макс. — Это объяснит наш начальник. А сейчас помалкивай.5 минут спустяОстановилась машина на парковке около аэропорта. Макса и лиса сопроводили до пункта проверки. Их пропустили в специально подготовленный самолёт. Элита короче говоря.Внутри их встретил волк, такой же деловой. — Мы не опоздали? — спросил лис, подходя ближе к волку. — Вы вовремя, инспектор. — волк пожал руку. — А это наш клиент? — Так точно. У него метко в грудь пуля пролетела. — Серьёзные дела у вас тогда были, господин Кравинин. — Вы тоже знаете обо... — Давайте без вопросов, присаживайтесь. — волк показал четыре места у столика, по два кресла с одной стороны.Они все сели за столик. — Через минуту взлёт, мистер. — мимо них проходил пилот. — Замечательно.Через минуту взлёт состоялся. — Итак, Кравинин Максим Балтович, пора нам рассказать о том, кто мы и куда мы вас ведём. — Ну, продолжайте тогда. — Мы - Международное Агентство Легального Истребления. Мы работаем на правительство и совершенно секретно. Я - Андрей Волковский, заведую комплексом МАЛИ в Свин-сити. — Так вот куда мы летим. — Да. А это - Евгений Лапин. Инспектор 2-го ранга, мой второй заместитель. — Хорошо, а зачем я вам? — Инспектор.Лис достал дипломат и под стола, открыл и вытащил от туда все бумаги. — Это ведь ваши деяния, Максим Балтович? — Что? — с недоумение спросил он. — Двадцать восемь дел нелегального характера. — начал хладнокровно, но с одновременно агрессией волк. Лис выкладывал бумаги, в которых информация о разных делишках. — Ограбления. Кражи со взломом и покушения на убийство важных зверей. Вы и ваша шайка действовали наверняка, да? — волк положил перед ним фотографию банды. — Это была жажда? Стремление к власти и богатствам? — Откуда у вас это фотография? — Нам известно многое о вас со времён становления Карла Капоне IV на верх всего криминала Свин-сити. В том числе и Международной Преступной Сети. Ваше ограбление в Крёгервуде... оно походу стало последним для вас и вашего друга. — Фокс? — Да. Фокс Джереми МакАллен. — лис положил досье Фокса. — Что с ним? — Он умер. — сказал волк. — Что? — на морде Макса было удивление вперемешку с шоком. — Он был ранен серьёзнее, чем вы. Врачам вытащить с того света не было возможным. — О, чёрт... Кто же мог быть? — Вы знаете подробности того случая? — В деревушке нас обоих подстрелил снайпер. — А дальше знаете? — Только вой полицейских сирен. — Ладно. Но я могу сказать, что это были даже не федералы? — А кто?! — Мафия. — Мафия? — Один из наших под прикрытием был вместе с копами. Неподалёку мы видели машину. На таких часто мафия разъезжала. — Это была семья Хёригберга? — Джим Хёригберг II был один из больших криминальных авторитетов Крёга. В его дела не стоит лезть. — Понимаете, мы немного насолили в его дела и... и это они... всё подстроили. — Неужели вы и вправду решили им помешать? — Они собирали дань за крышу. Владельцу таверны, в которой мы однажды ночевали, не хватало денег. Я убил собирателей не выдержав. Но один из выжил и... похоже передал инфу дону. Разузнали о наших планах и подстроили всё. — Довольно банальная история. А что насчёт о 24 миллионах свинкоинов? Четверть этой суммы досталась именно вам? Не так ли? — Как и всем по четвертинке. — Мы решили что этот труд не стоит спускать таким парням как наше государство. То есть мы хотим отдать деньги вам. — Неужели?! — Да, но при условии что половина уйдёт в бюджет агенства. А вы... примкнёте к нам. — Примкнуть? Но я... — Вы же ведь хотите отомстить за своего друга?Пауза раздумий. — Ладно... я... согласен. — Хорошо. До Свин-сити ещё несколько часов полёта. Можете отдохнуть. После прибытия мы завершим вербовку.Инспектор начал обратно складывать документы, бумаги и фотографии.Это стало началом новой жизни Макса. Теперь на стороне закона.