Глава 5 (2/2)

Зайдя в само здание, в которой, словно в самой настоящей церкви, по обе стороны от входа вели ряды полированных скамей, почти полностью занятые прихожанами, Поттер устроился на свободное место с краешка у выхода,и стал слушать священника, или как называются местные служители.

Это был высокий, весьма харизматичный мужчина, с короткими, чуть курчавыми светлыми волосами и синими глазами. По мелькающим мыслям в головах рядом сидящих прихожан, Гарри узнал в нем некого Малкольма, трехсотлетнего мастера вампира, который, между прочим, и являлся основателем и главой Церкви Вечной Жизни. Изучив все воспоминания присутствующих людей об этой личности, к нему самому он поостерегся лезть, учитывая уровень вампиров в менталистике, наверняка почувствовал бы, Гарри смог составить о нем определенное мнение. В первую очередь, наверное, стоило бы отметить, что, несмотря на свои триста лет вампиризма, он все еще верующий христианин, что, по мнению Поттера, может многое сказать о характере. Помимо этого, окружающие считают его сдержанным, чертовски обаятельным, но с легкой самоуверенностью, а еще, пожалуй, весьма важная деталь, это его способность, глубинного чтения мыслей и воспоминаний с помощью прикосновений. Пожалуй, хорошо, что Гарри не полез в его разум, обладая столь сильно развитым ментальным даром, он не только смог бы почувствовать проникновение, но и вычислить в толпе агрессора, а затем ударить в ответ. Не то, что бы он смог бы пробиться через щиты старшего аврора, но тем ни менее, факт есть факт! И надо признаться весьма неприятный факт! Слишком уж много ментально одаренных в этом городишке понабралось! А ведь Гарри так привык к возможности незаметного сканирования чужого сознания…К интересным фактам жизни главы вампирской церкви, следовало бы также отнести и некую неприязнь и, пожалуй, даже презрение к Принцу Города, так как местный ?темный священник? считает его грешником и, называет его, а вместе с ним и всю его свиту ?империей разврата?.

Достоверна ли была полученная информация, Гарри не знал, в конце концов, все эти сведения были всего лишь слухами. Но, тем ни менее, какое-то представление они все же давали. Да и, какие бы у него не были недостатки, или к кому он там не испытывал отрицательные эмоции, это ему ничуть не мешало пленять умы людей и вести за собой!Помимо мыслей про мастера Малкольма, Поттер просматривал и другие воспоминания, связанные с церковью, с его идеями и пропагандой. И надо признаться, чем больше он узнавал, тем меньше все это ему нравилось!Получалось, что Церковь Вечной Жизни подлавливала людей на страхе смерти. Ведь во все времена, люди задавались вопросом, что будет после нее. Вампиры же обещали именно то, что гласит название их церкви. Вечная жизнь, без старости, без усилий веры и, что самое главное, все это не после смерти, а здесь и сейчас! Для тех, кто не верит в бессмертие души, это было идеальным вариантом. А их было много! Агностики, атеисты, разочарованные последователи других религий и еще многие другие.Это уже напоминало больше какую-то секту, а не храм божий!Да и, только сейчас, Гарри стал замечать, что хоть это место и называется церковью, само здание похоже на нее лишь на первый взгляд, на самом же деле, в ней не было ни изображений Христа, ни святых, ни священных символов, даже витражи, всего лишь абстрактная игра цветов, не более. Словно Церковь без Бога. Нет, конечно, понятно, что вампиры не выносят их воздействия, но тем ни менее, в этой церкви никак не удавалось даже понять, чему они поклонялись. Самим себе? Вечной молодости? Крови? Чему?Прогуливаясь по улицам Сент-Луиса, разминая затекшие от долгого сидения ноги, он пытался понять роль этой пародии на церковь и ее последствий в умах маглов. К сожалению, покидая Церковь Вечной Жизни, Гарри так и не смог получить ответы на большинство своих вопросов, но одно ясно: из-за деятельности этой церкви и весьма незаурядных способностей его главы, численность кровопийц заметно увеличится! Вряд ли в этом было что-то хорошее…Вздохнув от раздражения, Поттер решил не терять время зазря и, остановив такси, поехал в сторону ?вашингтонского? университета. Лучше уж покопаться в?храме знаний?, вдруг найдется что-нибудь интересное!?По пути же заехал в небольшое, переполненное голодными студентами кафе, неподалеку от самого учебного заведения, с круглыми столиками на четверых и приятной атмосферой.

Ожидая пока ему принесут заказанный обед, он с удовольствием изучал книгу о видах штамма оборотничества, взятый из библиотеки университета в свое прошлое посещение, сейчас же который нужно было вернуть на место.— Извините молодой человек, можно ли к вам присоединиться? Все столики уже заняты, а вы единственный, у кого нет компании — спросил кто-то рядом. Гарри же был настолько захвачен содержимым учебника, что, даже не посмотрев на говорившего, машинально кивнул, приглашая сесть за стол. Когда же он оторвался от чтива,и поднял взгляд на своего соседа, то очень удивился, увидев перед собой именно этого человека. Мужчина, ростом под метр семьдесят, с черными глазами, которые на этот раз были без очков, прямыми, темными волосами, опускающимися чуть ниже плеч. Лицо у него было чуть квадратное, телосложение худощавое.— Луис Фейн —представился преподаватель биологии ?Вашингтонского? университета, протягивая руку для пожатия, при этом вежливо улыбаясь.— Гарри, Гарри Поттер — машинально ответил он, пожимая протянутую ладонь доктора, при этом мысленно удивляясь столь удачной встрече, как там говорится: ?на охотника и зверь бежит?!? Прямо в самую точку!— Кажется, я недавно видел вас на своих лекциях!? Не припомню, что бы видел вас раньше, недавно перевелись или только собираетесь? — поинтересовался он, с любопытством разглядывая его.— О нет, нет! Я просто… я не студент. На самом деле, я не давно в этом городе, и, честно говоря, даже не знаю на долго ли…

— О, так вы приезжий!? И издалека? Хотя нет, позвольте, угадаю! Англия!?

— Верно — удивленно улыбнулся Гарри — а как вы..?— Ох, поверьте мистер Поттер, на самом деле это не так уж и сложно! На такие вещи мало кто обращает внимание, но знающий человек, сразу заметит разницу между англичанином и американцем. Речь первого мягкая и красивая, у второго больше вызывающа и эмоциональна. Англичане более склонны к строгости в одежде, американцы же в ней демократичны. Если первые пьют чай или какао, американцы – кофе — улыбаясь, перечислял он, а под конец, указал на чай перед старшим аврором, и кофе у себя в руках — поверьте, Гарри, подобных деталей достаточно, по отдельности может это и мелочи, но вместе они способны составить весьма подробную характеристику человека!— Поразительно… и вы, вот сходу смогли прочитать меня!? — на самом деле удивился Герой. С такой личностью только и держать ухо востро!

— Не стоит меня переоценивать — добродушно рассмеялся он — на самом деле, максимум, что я могу, так это угадать страну, не более!— Ну, так и это не мало! — не особо поверил старший аврор.— Может быть. Так что же на счет вас, если не для поступления в наш чудесный университет, с какой целью вы приехали к нам? Если не секрет конечно!?А вот это был уже сложный момент. Учитывая тот факт, что во всех источниках, изученных Поттером, говорилось, что оборотни, вне зависимости от вида, могут чувствовать ложь, плюс еще и только замеченную проницательность и способность подмечать детали, отвечать на подобный вопрос весьма не просто. Конечно, стопроцентной уверенности в том, что Луис Фейн является носителем штамма какого либо зверя, у Гарри не было, но, тем ни менее, в его присутствии стоит тщательнее следить за словами. Да и, как говорится, лучшая ложь, это частичная правда!? Вот и стоит попробовать!К счастью, подошедшая в этот момент официантка, принесшая их заказ, избавила его от необходимости отвечать. И даже более того. Сноровисто расставляя тарелки, длинноногая рыжеволосая красавица с шоколадными глазами и лучезарной улыбкой, то и дело бросала на Луи весьма заинтересованные взгляды, при этом, не забывая наклоняться пониже в его сторону, демонстрируя глубокое декольте. Вот только тот их просто не замечал, или не хотел замечать!?Так и не добившись внимания, официантка, пожелав им приятно провести время, с походкой от бедра и высоко поднятой головой, отошла от их столика.Вопросительно посмотрев на индифферентно дегустирующего принесенный заказ профессора, Гарри с трудом сдерживал вырывающийся смех.

— Вот вам молодой человек смешно, а я, между прочим, вынужден терпеть это, чуть ли не каждый день — наиграно грустно произнес он, демонстративно отодвигая от себя салфетку… с номером телефона — Ох уж эти студентки, на что только не пойдут, ради получения зачета по моему предмету!— Так это…

— Да, да! — не меняя свой траурный голос, произнес доктор, на что Поттер, больше не способный сдерживать себя, рассмеялся в голос, да так, что на глаза слезы выступили.

— Никогда бы не подумал, что преподавать – так весело.— Да, всякое бывает — улыбнулся он в ответ.— Прошу Вас, мистер Поттер, после подобной сцены, думаю можно отбросить этот ненужный церемониал,поэтому обращайтесь ко мне Луи, — вымученно улыбнулся он — да и, поверьте, всего этого мне хватает и на работе. Не представляете, как это утомляет!

— Благодарю за подобную честь, доктор… Луи. Тогда и вы называйте меня Гарри.

— Вот и отлично — заулыбался он, делая глоток кофе, а после, глазами указал на библиотечную книгу, задвинутую Гарри на край стола— Мм, я погляжу, вас очень заинтересовала тема моей лекции!?— Ах, это, ну да. На самом деле, вы даже не представляете, насколько сильно! — смущенно улыбнулся Поттер, соображая, что сказать дальше — Честно говоря, я и раньше интересовался оборотнями, но мои познания были больше из области мистики и колдовства, ваша же лекция была посвящена больше именно их физиологии. Так что, да, меня действительно это очень сильно заинтересовало! Да и вы рассказывали весьма интересно и подробно.— Очень приятно слышать такое, но не стоит мне льстить, вы не мой студент. И чем же вас так привлекают оборотни? Неужели они вас не пугают, не вызывают отвращения — чуть ли не с научным интересом стал он изучать Поттера, вот только, подозревая самого доктора в мохнатости, то его любопытство приобретало совсем иной характер — Признаться честно, современная молодежь больше интересуется вампирами, а ликантропы воспринимаются ими как дикие агрессивные животные.

— Поверьте доктор, я, точно не из такой молодежи! Я… знаю, что люди бывают разные. Везде. И среди обычных людей, и среди оборотней, и среди вампиров. Есть люди, спасающие детей не смотря на их расу. А есть оборотни, которые даже в людском обличии человечину едят. Ну, или наоборот. Чего только стоят истории о людях-каннибалах.… Поэтому, я считаю, что нельзя верить навешанным ярлыкам, и предпочитаю составлять свое собственное мнение. Чего бы это не касалось!— Кхм, весьма… весьма достойные слова. Я… вы абсолютно правы и, я рад, что не вся наша молодежь слепа в… в общем, достойные слова! — глухо произнес Луи, отводя глаза.Видимо не ожидал подобных слов, от чего и, пробрало… Сразу видно, что подобное отношение к его братии, а то, что он сам оборотень, старший аврор уже не сомневался, задевает его за живое. Впрочем, быстро справившись с собой, доктор Фейн, сразу же начал переводить разговор, задавая вопросы на другие темы. Спрашивая о причинах его интереса к ликантропам, когда начал изучать подобную литературу и под чьим авторством.Расспрашивал о видах и причинах оборотничества, при этом очень удивился, когда Поттер, помимо проклятых и обычных ликантропов, назвал еще и истинных, которые согласно легендам произошли от животных, научившихся превращаться в людей. То есть, всяких кицунэ, тануки, тэнгу, истинных драконов, нагов и прочих мифических созданий, о существовании которых верилось с трудом даже доктору противоестественной биологии.Разве что, упомянул о местных бессмертных оборотнях-змеях, называемых нагами. Помимо всего этого, Луи так же рассказал о местных ведьмах-убийцах, с помощью шкур собственноручно убитых оборотней и какого-то колдовства, превращающихся в зверя.

— Ведьма-оборотень, с заколдованной звериной шкурой, а не ликантроп? — поразился Гарри, впервые слышавший о подобной магии. Для принятия звериной формы, маги долгие годы, если не десятилетия, изучали анимагию, а тут, какие-то, даже не видевшие настоящей магии маглорожденные ведьмы делают это с помощью неизвестного ритуала!? Сказать, что Поттер этим заинтересовался, значит ничего не сказать!? Он был попросту в шоке!— И что же стало с ведьмами?

— Они все погибли, оказав сопротивлениеприаресте — как то жестко ответил он, видимо вспоминая что-то неприятное — Хотя, одну все же задержали. Эльвира Дрю. Она была колдуньей и использовала свое волшебство для убийств. Она призналась в снятии кожи с вервольфа, леопарда-оборотня, а также попытки содрать кожу с наги, которого с трудом удалось спасти. Это автоматический смертный приговор, приводимый в исполнение в течение сорока восьми часов. Без апелляций, без помилований — верная смерть. Так что, она тоже уже давно мертва!—Вот как!? — прошептал Гарри, не особо удивленный жестокостью недоведьм, за прошедшие годы службы в Аврорате, он насмотрелся на многое, от чего потом кошмары не давали покоя еще очень долго. А вот потерянный шанс узнать о новом виде человеческой трансформации, весьма расстраивал.Впрочем, хоть и нет человека, но наверняка остались какие-то дневники, книги или прочие записи с ритуалами и заклинаниями. А значит, нужно обследовать дом ведьмы или место совершения преступления, возможно, что-нибудь получится найти.

Главное, имя ведьмы уже известно!