22. (1/1)
—?Драко,?— Ашер подошёл к своему Ребёнку, обнимая его со спины. Перед ними расстилались бескрайние зелёные поля, в свете луны переливающиеся серебром. —?Я люблю вид с Западной Башни,?— Драко облегчённо выдохнул, закутываясь в тёплые объятья. —?Помогает смириться с тем, что я практически маггл. —?Ты не человек, Драко. Ты?— молодой вампир, моё первое Дитя,?— Ашер провёл носом по едва сверкающей метке, посылая по стройному телу сотни мурашек. —?Я чувствую тебя, как себя. Чувствую твою силу, заполняющую меня, заменившую мне магическое ядро,?— Драко развернулся в сильных руках, обнимая своего Мастера за шею. —?Чувствую Голод и Жажду. Твою тоску по Гарри. Слышу Зов… —?Кто зовёт тебя, Дитя? —?Ашер заправил платиновые волосы за аккуратное ушко, пройдясь невесомой лаской по чувствительной мочке. —?Я не знаю,?— серые глаза прикрылись, в надежде уловить ещё хоть что-то. —?Мех… Белый, мягкий… Рычание отдаётся у меня в паху… —?Драко болезненно нахмурил брови и посмотрел в прозрачные голубые глаза. —?Мне больно… —?Тебе Зов причиняет боль или неудовлетворённость? —?Ашер с силой провёл ладонями по гибкой спине, прижимая ближе к себе. —?Невозможность прикоснуться к меху, зарыться в него пальцами, уткнуться носом в тёплую шею… —?Долгий стон сорвался с приоткрытых губ, заглушенный требовательным ртом. —?Кто зовёт тебя, Дитя? —?Ашер молился всем известным и не очень Богам, чтобы это были не гиены. Хотя белый мех обнад?живал?— ни у кого из знакомых ему гиен не было такой расцветки. —?Откройся для Зова, Драко, рассмотри. Ну же! —?Я не… —?Драко вскрикнул, почувствовав на своём члене чужую ладонь.
Ашер несколько раз жёстко двинул рукой, лаская горячую твёрдость через мягкую ткань брюк. —?Кто? —?Едва слышное рычание толкнуло Драко за край. —?Волк,?— тихо, на выдохе, мучительно долго кончая, чувствуя в своей шее клыки, подводящие его к ещё одному оргазму?— на грани боли. —?Хорошо,?— Ашер облизал алые губы, легко удерживая Драко в объятьях. —?Хорошо, что волк, а не гиена. —?Гиены?— звери твоего Зова,?— Драко поднял осоловелый взгляд и тяжело сглотнул. —?В том и дело. Я знаю о них всё. И больше всего меня испугало то, что если бы к тебе тянулась гиена, не было бы тебе счастья, Драко. У них матриархат?— оба решает быть отношениям вне стаи или нет. Понимаешь? —?И если бы я не понравился вожаку, она бы просто запретила своей гиене быть со мной? —?Да. Либо же через тебя пробовали бы давить на меня, как на Мастера. И я бы прогнулся, Дитя, ради тебя. —?Ашер… —?Драко счастливо улыбнулся и спрятал лицо на сильном плече. Люциус любил его, действительно любил, и готов был отдать за него жизнь. Но на счёт личных отношений и партнёрства был непреклонен?— Драко должен был жениться для блага Рода. А Ашер готов был принять изначально опасный для себя союз с гиеной, лишь бы Драко был счастлив. —?Тебе нужно поесть, Дитя,?— Ашер поцеловал его в висок и немного отодвинулся. —?Переоденься и пойдём в город. Тебе нужна свежая кровь?— много свежей крови. Ты отлично держишься для новообращ?нного, но я не хочу, чтобы мой Ребёнок голодал. А кровь дракона для тебя пока слишком сильна. Как пить ты уже знаешь, буду учить тебя очаровывать, Драко. А маггловский ночной клуб для этого подойдёт как нельзя лучше. —?Прости, из-за меня ты застрял здесь, во Франции. —?Не говори глупостей, Драко. Ты?— моё Дитя. Мы пробудем в Мэноре столько, сколько нужно. Мои ангелы это понимают. Я скучаю по ним, но я должен поставить тебя на ноги, чтобы ввести в новую жизнь полноценным вампиром. Так что не забивай голову всякой чепухой и иди переоденься. Сегодня твоя первая охота,?— хищная улыбка скользнула по полным губам, заставив Драко расслабиться и, наконец, поверить, что он действительно нужен и дорог.*** Гарри неспеша шёл по коридорам ?Запретного Плода?, не особо прислушиваясь к творящемуся вокруг творческому бедламу. Через несколько часов клуб должен был открыться и сейчас шли последние приготовления к номерам?— танцоры оттачивали движения, готовили костюмы. Отовсюду пахло лаком для волос, косметикой, кожей, металлом и сексом.
Гарри тоскливо вздохнул и на секунду прикрыл глаза, стараясь абстрагироваться от этого?— Ашера не было уже месяц, тоска и неудовлетворённость съедали Поттера изнутри. Он знал, что Ашер с Драко вернулись из Чертогов лишь неделю назад, и Драко ещё рано отрывать от Родового Места, поэтому терпел и дрочил, хоть так скрашивая одинокие часы. Ари грустно улыбалась и давала ему свою очередную игрушку, разнообразить досуг. —?Натаниэль,?— Гарри без стука вошёл в грим?рку к другу и приподнял бровь, увидев, что тот не один. —?Добрый вечер… Байрон, если не ошибаюсь. —?Добрый,?— серые глаза лукаво прищурились. —?Это и есть тот самый Гарри?— замена Ашера. Постель Жан-Клода ты тоже согреваешь вместо него? —?Байрон! —?Натаниэль предупреждающе рыкнул, чего за ним никогда не наблюдали. Вообще, после того, как Арадия приняла на себя обязанности его Дома, Натаниэль стал более уверенным в себе и не боялся ?показать клыки?, если это было необходимо. —?Ты зарываешься! Это не тот случай, когда можно пускать в ход твоё сомнительное чувство юмора! —?Оставь, Нат,?— Гарри усмехнулся и сложил руки на груди. —?Пусть говорит. —?А что? —?Байрон тряхнул светло-каштановыми волосами и соблазнительно облизал губы. —?Ашер с Жан-Клодом уже почти вечность делят любовников?— это общеизвестный факт. Тем более, Гарри?— такая сладкая конфетка… Вампир попытался подойти к расслабленному человеку, пуская в ход своё очарование, но наткнулся на невидимую стену и холодный взгляд изумрудных глаз. —?Видишь ли, Байрон, твоя информация несколько устарела. Ашер теперь принадлежит только нам?— мне и моей супруге. Как и мы?— ему. А я не обычный маггл, которого может очаровать даже Принц города, не говоря уже о тебе?— среднестатистическом вампир?ныше, не отличающемся, к тому же, особой внешностью и силой. Ты?— симпатичный, но не более, вспыльчивый, импульсивный, привыкший полагаться на свои способности, но и они могут дать сбой,?— Гарри пожал плечами и ехидно фыркнул. —?Но ты не расстраивайся, с мужчинами такое случается. —?Байрон, мне придётся донести до Жан-Клода, что ты сомневаешься в нём, как в Мастере,?— Натаниэль мысленно усмехнулся. —?Ведь ты сомневаешься в его выборе приближённых, значит, сомневаешься в нём. —?Я не… —?Байрон испуганно моргнул. —?Даже Бартоломе не смеет перечить Гарри, хоть и перешёл в наш Поцелуй совсем недавно, беспрекословно приняв власть Жан-Клода. —?Бартоломе?— садист и извращенец! —?Вампир зло оскалился?— его посмели сравнить с этим… —?Бартоломе?— умный и достаточно сильный для своего положения и возраста, в котором его обратили,?— Гарри покачал головой. —?Он смог перешагнуть свой рубеж и не застрять в сознании ребёнка, хоть тело и сила были практически несовместимы. Поверь мне, Байрон, я видел прирожд?нных садистов и извращенцев. И имел с ними дело. Бартоломе лишь жертва педофила, возомнившего себя Богом. А ты, вроде, не настолько мал, чтобы не понимать этого. У тебя сегодня выступление, так что будь так любезен, скройся у себя в грим?рке и не отсвечивай до выхода на сцену. И не запори номер, Байрон! Иначе Жан-Клод тебя накажет, а я помогу. Гарри проводил взглядом вылетевшего вампира и вздохнул. —?Прости его, Гарри. Обычно у него есть мозги, но сегодня, видимо, он решил ими не пользоваться,?— Натаниэль недовольно поморщился. —?Что он наговорил тебе? —?Гарри отмахнулся и подошёл ближе. —?И не ври мне, Нат, пожалуйста. —?Интересовался, где я нашёл Хозяина, способного устоять передо мной и не трахнуть во время сессии. Я сказал, что это не его дело и я своими Домами делиться не намерен,?— Натаниэль улыбнулся и похлопал напряжённого Гарри по плечу. —?Я давно не обращаю на него внимания, а его это бесит. К тому же, из-за Аниты уехал его едва ли не единственный друг?— Реквием. —?Если у них такая дружба, почему он не поехал с ним? —?Не захотел оставлять Поцелуй Жан-Клода. Ему здесь нравится, и он любит Жан-Клода как Мастера. —?Если он не научится держать говно своего характера при себе, долго не проживёт. Мы с Ари хотим помочь Бартоломе?— попробовать ?вырастить? его тело. —?Вы уверены? Бартоломе не зря боятся?— он один из лучших палачей и инквизиторов Белль Морт. Он знает о боли всё. —?Жан-Клод сам попросил нас об этом,?— Гарри удобно устроился на небольшом диванчике в углу, не мешая Натаниэлю переодеваться. —?Он рассказал, что они с Ашером сами пострадали в своё время от рук Бартоломе, но тот был с ними аккуратен, не давая фантазии Белль Морт разойтись на всю. Поэтому… Мы с Ари тоже пытали, иногда это приносило нам моральное удовлетворение. Тебе ли не знать, Нат, что мир не делится на чёрное и белое. Каким бы ни был Бартоломе, он не заслуживает вечность быть запертым в теле неспособного к полноценной взрослой жизни ребёнка. —?Согласен, такого никто не заслуживает. Тем более, если ты говоришь, что он не остановился в умственном развитии. Ну как тебе? —?Натаниэль вышел из-за ширмы, показывая свой наряд. Хотя многочисленные ремешки и пряжки показывали больше, чем скрывали, и одеянием ?это? назвать было проблематично. Но на подтянутой фигуре профессионального стриптиз?ра наряд смотрелся очень… Интригующе. —?БДСМ-номер? —?Гарри ещё раз осмотрел довольно кивнувшего Натаниэля и жестом подозвал его к себе. —?С распущенными волосами ты свед?шь их с ума. Натаниэль довольно мурлыкнул, когда сильные пальцы распустили косу и почесали затылок. —?Я хочу попросить Ари кое о чём. Думаешь, она согласится? —?О чём? Ей сложно тебе отказать. —?Я хочу, чтобы она воспользовалась вибратором размером с реальный член, и не лечила меня после этого, а доставила домой?— бессознательного и раскрытого. —?Зачем? —?Гарри приподнял бровь, уже догадываясь. —?Мика… —?Натаниэль чуть смущ?нно улыбнулся. —?Я заметил, как он реагирует на меня после сессий. Нас обоих не интересуют мужчины?— мы спокойно делим постель между собой, с Жан-Клодом, но между нами всегда Анита. Она?— наш центр и наша точка соприкосновения. Но… —?Тебя начало влечь к Мике. —?Да. И его ко мне, похоже, тоже. Он так смотрит на меня после сессий, прикасается ко мне не как обычно, прижимается ко мне во время секса… —?Хочешь спровоцировать своего Нимир-Раджа на более активные действия? —?Хочу спровоцировать мужчину своей женщины,?— Натаниэль усмехнулся. —?Она согласится. Какой у Мики размер? Я знаком со многими игрушками Ари. Ого! —?Гарри задумался на секунду, когда Натаниэль показал размер своего будущего любовника. —?Такого я у неё не видел, но куплю завтра. И тогда она точно не отмажется. Мне можно будет снова присутствовать? —?Конечно, ведь ты?— это она. Вы?— одно целое,?— Натаниэль довольно улыбнулся и отошёл к зеркалу. —?Ладно, заканчивай приготовления, Нат. Мне ещё нужно осмотреть клуб.*** —?Ты готов? —?Гарри ещё раз осмотрел Большой Ритуальный зал, перепроверил круг Перерождения, в который был заключён Алтарь, и вернул взгляд к явно нервничающему Бартоломе. —?Готов, Милорд,?— слишком взрослый взгляд карих глаз вызывал внутреннюю дрожь?— Гарри прекрасно понимал и видел почему этого вампира боятся. Но отказывать в помощи не собирался. —?Раздевайся, ложись на Алтарь. Арадия уже близко и ведёт с собой Мирослава?— он согласился напоить тебя после Ритуала. —?Это честь для меня,?— Бартоломе быстро скинул одежду и устроился на удивление удобном камне. —?Испить из рождённого оборотня?— мечта всех вампиров. —?Мирослав?— волк Жан-Клода,?— Гарри заправил выбившуюся из хвоста прядь. —?Это привяжет тебя к Принцу ещё сильнее. —?Нет ничего сильнее Клятвы Крови, Милорд. Жан-Клод?— мой Мастер. Ничего не изменится. —?Только мысль о предательстве Принца убьёт тебя,?— Мирослав бесшумно вошёл в зал и кивнул Поттеру. —?Вот и все изменения, Бартоломе. —?Я не предал даже Белль Морт, хотя мог. И не потому, что я её любил?— я дал слово. И я его сдержал. Я родился в те времена, когда Боги карали за неисполнение клятв. Я был приближен к шаману нашего поселения и не понаслышке знаю о законах Магии. Я поклялся Жан-Клоду в верности, я буду ему верен до последнего мига своей жизни. И даже в посмертии не предам его. —?Сколько же тебе лет? —?Мирослав заинтересованно принюхался и удивл?нно приподнял бровь. —?По возрасту ты близок к Королеве Алете. Как ты не сошёл с ума, запертый в детском теле?! —?Приступим? —?Ари заколола косу в пучок и подошла к Гарри. —?Да, милая, пора. Бартоломе с интересом наблюдал за завихрившейся вокруг двоих магов силой, заглянул в разноцветные глаза и провалился в тягучее беспамятство. Гарри активировал круг Перерождения, скользнул внутрь распрост?ртого тела по нитям силы своего Дракона, и едва не задохнулся от нахлынувшего неудовлетворения. Такой сексуальный голод он не испытывал никогда. Тоска, жажда по т?плому телу рядом, по прикосновениям, несущим наслаждение, а не боль… Постоянное возбуждение, бурлящее внутри, не способное прорваться наружу из-за несформированного до конца тела… Потребность, дикая, необузданная потребность в ласке и освобождении причудливым образом переродилась в постоянную боль. Поэтому Бартоломе так искусно причинял боль другим?— он не понаслышке знал о страдании. —?Милый,?— родной голос помог вернуться, не утонуть в чужом сознании. —?Вместе, милая,?— Гарри тяжело сглотнул. —?Мы сможем ?вырастить? его только вместе. —?Конечно,?— Ари мягко улыбнулась, забирая чужие ощущения на себя. —?Я всегда с тобой. Мирослав с гордостью наблюдал за медленно меняющимся на Алтаре телом, за неслышным разговором магов, и отчётливо (в который раз) понимал, что Принцесса никогда не будет с ним?— даже на одну ночь. Её поломанную психику и боязнь физической близости сможет исцелить только Поттер. Как бы Мирослав не любил свою Принцессу, как бы не желал её?— она для него лишь непостижимый мираж. Длинный клык поранил губу, возвращая в реальность?— кратковременная физическая боль на удивление помогла, но поднявший голову волк взрыкнул и потянулся куда-то в сторону. Под закрытыми веками полыхнуло прохладным серебром, зарывшиеся в густой мех фантомные пальцы заставили заурчать… —?Кто зовёт тебя, Дитя? —?Ашер заправил платиновые волосы за аккуратное ушко, пройдясь невесомой лаской по чувствительной мочке. —?Я не знаю,?— серые глаза прикрылись, в надежде уловить ещё хоть что-то. —?Мех… Белый, мягкий… Рычание отдаётся у меня в паху… —?Драко болезненно нахмурил брови и посмотрел в прозрачные голубые глаза. —?Мне больно… —?Я никогда не причиню тебе боли,?— едва слышно прошептал Мирослав и открыл глаза. —?Ты готов, Мир? —?Арадия обеспокоенно заглянула в янтарные глаза и мягко улыбнулась. —?Мы закончили с Бартоломе, его нужно напоить. —?Конечно,?— он оттолкнулся от стены и подошёл к Алтарю, садясь рядом с высоким темноволосым мужчиной. —?Пей, больше нужного не возьмёшь, не беспокойся. Тонкие губы дрогнули в подобии улыбки, обнажая длинные клыки. —?Я бы и не взял лишнего,?— тихий голос прошёлся бархатной лаской по коже, заставляя довольно прикрыть глаза и едва слышно взрыкнуть, когда клыки вошли в шею, принося с собой призрачное удовольствие. —?Бартоломе… —?Возбуждение ударило в голову, срывая внутренние ограничители. Мирослав толкнул дезориентированного непривычными ощущениями вампира на Алтарь и навалился сверху тёплой тяжестью, целуя алые губы, обласкивая упругий язык. Одежда полетела на пол ненужными тряпками, позволяя, наконец, прижаться кожей к коже. Бартоломе застонал долго, протяжно, мучительно сладко, когда чужие губы сомкнулись вокруг чувствительного соска.
Мирослав оторвался на мгновение, заглянул в растерянное лицо, осмотрел розовые острые скулы, болезненный излом тонких бровей, и вернулся взглядом к карим глазам. —?Я не сделаю больно. —?Третий… —?Бартоломе гулко сглотнул и впился пальцами в податливую твёрдость камня. —?Третий скоро будет с нами. Ты тоже его чувствуешь? —?Да… —?Утверждение переплавилось в громкий стон, стоило только оборотню скользнуть вниз по бледному телу, и накрыть горячим ртом твёрдый член, сразу же сглатывая пряную горечь вязкого семени. Арадия закрыла двери зала и улыбнулась опешившему Гарри. —?Они хоть подозревают, что трахаясь на Алтаре связывают себя неразрывными узами? —?Им сейчас не до этого?— они нашли друг друга. Вот почему Мирослав не мог почувствовать свою пару?— Бартоломе не достиг зрелости. А это для оборотня табу. —?Они говорили про третьего? Неужели… —?Драко умирал, закрывшись ото всех. Волк не мог его найти. —?Значит, я не ошибся,?— Гарри весело фыркнул и пов?л Ари наверх. —?Этот зал будет ещё долго занят, пойдём поедим. Мирославу предстоит обуздать ОЧЕНЬ голодного вампира.