14. Кулинария и волшебство несовместимы (1.10. Суп аля смурф) (1/1)

Ах какое смурфное утро, так и хочется полетать над лесом, думаю что Летун не откажется полетать вместе со мной. Летун как всегда очень рад полетать вместе со мной, с такой высоты мне всё видно, интересно, чем сейчас заняты остальные, например Гаргамель. —?СМУРФЫ! —?слышу снизу раскатистый крик, что бы это могло значить? Внизу стоит великан, никогда его не видела, но самое интересное что он про нас знает. Надо сообщить Папе-Смурфу.*** Хотелось бы знать: что конкретно Папа-Смурф придумал, чтобы прогнать этого великана. Так надо сосредоточиться, Папа-Смурф сказал найти Поэта, значит придётся развлекать этого обжору всеми силами. Надеюсь это позволит выиграть время. —?Эй, Смурфетта! Хочешь сюрпризик! —?окликает меня Хохмач, лучше бы он развлекал Большерота. А хотя… —?Ой, Хохмач, мне сейчас некогда, лучше преподнеси свой сюрпризик Большероту, он так голоден, что нуждается в веселье. —?Отличная идея Смурфетта! —?отлично, Хохмач побежал к Большероту. Так надо найти Поэта. —?Привет Поэт! —?говорю я. —?О, мои музы! Как я могу работать, когда земля дрожит подобно извергающемуся вулкану? —?Поэт, Папа-Смурф сказал, чтобы ты пошёл читать свои стихи нашему огромному гостю. —?Этому, ходячему валуну?! Но как может такое убожество оценить истинное вдохновение смурфной музы? Может лучше я почитаю для тебя? —?Нет поэт! Ты должен читать Большероту, и чтобы он это оценил. А если он не оценит смурф-музу великого смурфика Поэта, то он точно оценит вкус каждого смурфика в Деревне. —?О крылья музы, да приведите меня на к моей цели на моём тернистом пути! —?театрально прокричал Поэт и побежал ублажать Большерота духовной пищей.*** Очень странный эффект у зелья Папы-Смурфа, словно меня побрызгали соком мяты, я чувствую по всему телу лёгкий холодок, надеюсь, что зелье не смоет вода котла. Похоже я зря переживала, находиться в кипятке благодаря зелью стало не страшнее чем в ванне, так тепло. А ещё мы не тонем, очень удобное зелье.