Глава 20. (1/1)

—?Гаргамель, отпусти нас! —?крикнул Папа-Смурф своему тюремщику. —?Отпустить? Тебя? —?захохотал маг, поддразнивая своих пленников. —?И с какой стати мне это делать? —?Ты не понимаешь с какими силами играешь, я разгадал твой план! —?воскликнул лидер Смурфидола, прислоняясь к прутьям клетки. —?Да неужели? —?усмехнулся Гаргамель. —?Если бы ты действительно разгадал мой план, то не попался бы в мою ловушку. —?В этот раз ты действительно подготовился, признаю, но ты заходишь слишком далеко! —?Это ты зашёл далеко, Папа-Смурф, когда понадеялся на случай! —?оскалился Гаргамель вплотную подходя к клетке. —?Я бы на твоём месте, как только понял что к чему, то немедленно уничтожил бы нежданную гостью, в этом твоя слабость, Папа-Смурф. —?Смурфетта никогда не будет служить тебе, НИКОГДА! —?распалился Папа-Смурф, раскачивая клетку, намереваясь задеть Гаргамела своим кулачком. —?Папа-Смурф, успокойся! —?сдерживал его Следопыт, что-то шепча под ухо Папе-Смурфу. Он ещё никогда не видел Папу-Смурфа в такой ярости. —?О, Папа-Смурф, ты, я вижу, забываешь, что она моё творение, всего лишь кусок глины, который сгинет, едва она сыграет свою роль,?— вальяжно молвил маг, наслаждаясь каждой секундой страданий своего пленника. А его слова тяжело ранили душу Папы-Смурфа, да так, что его лицо пещерилось от морщин, отражая истинный возраст смурфа. —?Уже скоро… —?начал было маг, но его внезапно заклинило, а спустя мгновение после помутнения сознания он очнулся, и глаза его пылали азартом охотника, что набрёл на следы мамонта. —?Азраэль, за мной! —?позвал он своего кота. —?Уже сегодня наши страдания и унижения окупятся нам стократно! —?после чего, с невероятной, для своего возраста, скоростью покинул свою лачугу, а Азраэль напоследок фыркнул пленникам и так же быстро скрылся, семеня за своим хозяином. Папа-Смурф принялся раскачивать клетку намереваясь выбраться из неё любой ценой, добежать до Деревни и предупредить всех о надвигающейся угрозе, но всё было тщетно. —?Папа-Смурф, из этой клетки невозможно выбраться, я пробовал,?— сказал Следопыт. —?Даже Силач, не смог бы раздвинуть эти прутья или раскачать эту посудину до по потолка. —?Нет, должен быть способ! —?повернулся к нему Папа-Смурф. —?Помнишь, что я тебе говорил много лет назад? —?Смурфить, искать, насмурфить и не сдаваться! —?ответил ему Следопыт, припоминая их разговор столетней давности. —?Вот именно! Мы должны насмурфить выход, любой ценой! —?сказал Папа-Смурф. —?Но как? —?спросил Следопыт. —?Если стена не рушиться от ударов головой, значит надо поискать где стена кончается! —?говорил сам себе Папа-Смурф. —?Но это не стена, а клетка и она нигде не кончается?— она круглая. —?Значит надо найти уязвимое место, где можно пробить её. —?Я искал, но эти прутья несокрушимы и не согнуться. —?Тогда надо прогнуться нам! —?воскликнул Папа-Смурф. —?Как это? —?спросил Следопыт. —?Вот так! —?сказал Папа-Смурф, пытаясь просунуть свою голову через каждый пролёт между прутьями этой клетки. Но лишь после долгих попыток, ему удалось извернуться и просунуть свою голову сквозь решётку, до свободы оставалось совсем чуть-чуть, как снаружи послышались голоса обитателей этого оплота страданий в округе: —?Согласен, Азраэль, она неплохо продвинулась в магии, даже удивительно, как она не выдала своё местоположение раньше! —?причитал Гаргамель, заходя в свою хижину. —?ЛОВИ ЕГО, АЗРАЭЛЬ! —?воскликнул маг, едва осознав, что Папа-Смурф сбегает. Но, как бы не изворачивался Гаргамель, он не мог поймать шустрого и очень юркого смурфа. —?Беги, Папа-Смурф, беги! —?подбадривал его Следопыт. —?Спаси Деревню! Казалось, что маг вот-вот схватит беглеца, но в самый ответственный момент он поскользнулся на лужице, натёкшей из пробоин неисправной крыши и оглушительно грохнулся на пол, прямо на своего кота. А Папа-Смурф воспользовался заминкой, подскочил на подоконник и напоследок оглянулся на клетку со Следопытом. —?Не беспокойся, Следопыт, мы тебя спасём, когда я спасу Деревню! —?прокричал Папа-Смурф, со всех ног улепётывая в Деревню, пока не стало слишком поздно. —?Ладно, этот этап ты выиграл, Папа-Смурф, но до Деревни ты не успеешь добежать! —?проворчал Гаргамель, направляясь к своему котлу, где закипало, переливающееся всеми оттенками ядовитых цветов, зелье. —?А теперь начнётся Магия! —?провозгласил Гаргамель, заканчивая помешивать содержимое котелка, при этом в комнату ворвался неестественный для ясного солнечного дня мрак, и единственным источником света был котелок, чадящий воистину зловещим зелёным светом. Тогда Гаргамель, прочёл заклинание:Пусть стары как мир понятия добродетель, верность, честь,Практикую я проклятия, зла в которых и не перечесть!Силу разрушения набирает адский пунш,Пробудись и нашли бурю лютую! Вуншпунш! Как только он прокричал последнее слово, из котла вырвался зелёный огненный вихрь и устремился через дымоход к самому небу. Которое немедленно потемнело, послышались раскаты грома, а с Севера подул леденящий самую душу ветер. —?Чудесно, погляди, Азраэль, через пару минут деревья будут трещать от урагана, ломаться от ударов молний и падать от градин! —?восхищался маг. —?А что будет с нами? —?спросил Следопыт, отошедший от ужасного зрелища. —?А что? —?спросил маг, повернувшись к оставшемуся пленнику и не до конца понимая о чём тот собственно говорит. —?Если буря будет столь сильна, то твоя хижина и подавно не выстоит под ударами стихии! —?прокричал тот. —?Ой! —?на какое-то мгновенье застыл Гаргамель, осознавая единственный прокол своего замысла, который стал очевиден, когда его полусгнившую крышу пробила градина размером с кулак огра. —?Азраэль, в подземелье! —?скомандовал тот, ища в полу люк, ведущий в подземелье, которое должно было защитить колдуна-недоучку от последствий собственной магии. —?Прекрасно, они ушли, а что делать мне? —?спросил сам себя Следопыт. А буря усиливалась с каждой минутой, превращая вековые деревья в обломки, погребающие под собой жителей леса, которым не удалось зарыться в очень глубокую нору, дабы там переждать вакханалию, вызванную заклинанием Гаргамела.