Глава 5. (1/1)
Корзина мерно покачивалась из стороны в сторону, пока Азраэль рысью бежал на встречу к дому Гаргамела. Смурфетта нервно озиралась по сторонам своего импровизированного убежища, в надежде вычислить место, где залёг непрошеный гость, а ещё лучше вычислить его отсутствие в корзине, хотя на последнее у неё надежды были слабые. Не найдя глазами никаких признаков присутствия постороннего смурфика, Смурфетта позволила себе расслабиться и облегчённо вздохнуть. Правда, это была ошибка, Силач сумел незаметно проползти под слоем смурфиники, от чего изрядно перепачкался, его кожа начинала покалывать от длительного соприкосновения с кислотным соком ягод, но он неумолимо приближался, желая свершить возмездие. Его синяя рука внезапно вынырнула из-под ягод, схватила Смурфетту за ногу и утащила вниз. Смурфетта хотела было вскрикнуть, но Силач зажал её рот свободной рукой, продолжая утаскивать на дно корзины. Она, будучи уверенная, что смурфики?— это зло, о чём ей поведал Гаргамель, не смела сомневаться, в том, что столь тесное знакомство со смурфом грозит ей, в лучшем случае избиением, а в худшем, что смурф её придушит. Брыкаясь от осознания ужаса происходящего, ей удалось засадить Силачу в ту впадину локтя, где располагается нервное окончание. Тот, не выдержав боли, ослабил хватку и выпустил Смурфетту, а она, подобно утопающему ребёнку, из-за всех сил вскарабкивалась на поверхность, всё выше и выше, пока наконец не выбралась, но теперь на её наряде не осталось и ниточки, которая не пропиталась бы смурфиничным соком. Тем временем из-под ягод выбрался Силач, что стоило ему неимоверных усилий, ибо рука так удачно ушибленная Смурфеттой, до сих пор была слегка парализована и отказывала своему владельцу. —?Ты что больной? —?разъярённо спросил он, надвигаясь на Смурфетту, даже не подозревая, что она девочка-смурф. Только продолжить беседу со Смурфеттой и разобраться во всех тонкостях общения с противоположным полом ему не дали. Силач так громко выпалил свою реплику, что её услышал Азраэль. Тот остановился, поставил корзину, после чего когтями вытащил горе-преследователя из корзины и швырнул в ближайшее дерево. Но кот не собирался останавливаться: он окончательно расправил свои когти, его шерсть встала дыбом, обнажая естественное, даже первобытное охотничье начало Азраэля, а сам он вкрадчиво приближался к Силачу, облизываясь на ходу. Но полакомиться столь желанной и лёгкой добычей ему помешала Смурфетта, окликнув Азраэля, тот на мгновение обернулся, однако решил продолжить ?охоту?, но было уже поздно: Силач воспользовался заминкой и, в очередной раз от души благодаря всё смурфное на Земле, что он отлично физически развит, сбежал. Азраэль ещё долю секунды пялился на то место, где ?испарилась? его добыча, а потом раздосадовано закряхтел, взял в зубы корзину и продолжил бежать домой.*** —?Папа-Смурф! Папа-Смурф! —?прокричали наперебой Силач, Благоразумник и Растяпа, по возвращении в Деревню. —?Растяпа, Умник, Силач! Что произошло? —?Азраэль, произошёл,?— проворчал Силач. —?Все целы? —?Да, только ещё кое-что. Там был какой-то незнакомый смурф, который ведёт себя просто отвратительно и дерётся не по правилам,?— выпалил Силач со всем доступным ему смаком,?— в корзине с ягодами. —?Новый смурф?! Которого мы не знаем?! Иди ты! —?удивленно зашептались смурфы, привлечённые столь эксцентричным диалогом. —?Но самое главное, что Азраэль унес его в логово Гаргамела,?— сказал Растяпа. —?Так, смурфики, надо собрать группу и отправить на разведку,?— заявил Папа-Смурф. —?Я готов,?— сказал Силач, горя от нетерпения разобраться в произошедшем. —?Нет, Силач, в наше отсутствие ты остаёшься за главного,?— сказал Папа-Смурф и повернулся к толпе смурфиков,?— Мастер, Красавчик, Хохмач, мы идём в логово Гаргамела. Без шума, просто разведать ситуацию. —?Да, Папа-Смурф,?— сказали хором они и вместе с Папой-Смурфом отправились туда, куда ни один нормальный смурф по доброй воле ни в жизни не пойдёт.*** —?Смурфетта, ты, наверное, устала. Думаю, что тебе пора спать,?— заботливо сказал Гаргамель. —?Хорошо, отец,?— зевая произнесла Смурфетта, и закутавшись в одеялко, уснула. —?Приятных снов, дорогая,?— успел пожелать ей Гаргамель, перед тем как она погрузилась в объятия сна. —?Азраэль, я пойду в лес за травами, а ты присмотри за Смурфеттой,?— уже без лишних сантиментов сказал он коту.