...высшая небожительница? (AU, закос под историческию китайскую дораму) (1/1)
—?Ваше Высочество, вы уверены? —?в который раз спрашивала служанка.—?Да-а! НайНай, пожалуйста, я так долго не была за пределами Небесного Дворца! —?просила принцесса.—?Но что если Небесный Владыка узнает? —?боялась служанка—?Дедушка? Он мне ничего не сделает. —?отмахнулась ЛиСу. —?Присмотри здесь за всем?— кинула девушка перед уходом.***—?Кто ты такая? Как ты смеешь есть персики верховного небожителя ЧжеЯна? —?хитро поинтересовался подошедший юноша. Альбинос не злился, по его виду можно было сказать, что ситуация его забавляла. ЛиСу посмотрела на него пару секунд, чтобы оценить внешность: омега, по виду на шестьдесят-семьдесят тысяч лет старше ее самой, длинные белоснежные волосы, прямая челка, голубые глаза, темно синее кимоно. В общем целом красиво, но недостаточно.—?А ты кто такой? Как ты смеешь так неуважительно обращаться ко мне? —?возмутилась наследная принцесса.—?Ха-а? —?протянул незнакомец, пряча часть лица за голубым веером с изображением гор Кулуаньсю. —?Ну и кто же вы, юная леди?—?Я-я… —?заикнулась ЛиСу, неожиданно вспомнившая, что если раскроет свое имя, то слухи разлетятся тут же и кары от отца не избежать. —?Я ЛиСу? —?неуверенно ответила брюнетка.—?Ты не знаешь как тебя зовут? —?с умным видом альбинос начал ходить вокруг девушки.—?Знаю, я ЛиСу! А вот кто ты такой?! —?рявкнула, не подумав принцесса.—?Я первый принц ЦинЦю?— Бернард Гириканан. —?представился наконец-таки юноша.—?А? Т-ты…первый сын короля лис? Валентина Гиркиканана? —?девушка была неприятно шокирована. Подумать только наткнуться на принца в первый же час, ну что за невезение?—?Как видишь… —?загадочно прошептал омега, показав все свои белоснежные девять хвостов и пушистые ушки.—?Кхем-кхем. ЛиСу, приветствует и очень извиняется перед первым принцем! —?девушка очень надеялась, что сможет отделаться простым извинением, но…—?Подними глаза. —?мягко и ласкового сказал Бернард своим бархатистым, манящим голосом. Собственно, это и было ошибкой принцессы. Она посмотрела в глаза лису и попала под его чары.—?Ах…я полюбила тебя с первого взгляда. —?прошептала Алиса, падая на колени и смотря снизу вверх на предмет свое обожания.—?Хорошая девочка… —?хитро прошептал лис. —?Пойдем, впереди у нас долгая, счастливая жизнь…по крайней мере у меня. —?хитро улыбнулся лис, равнодушно пожав плечами.***—?Ух, я и не думал, что тебе удастся догнать меня. —?похвалил ЛиСу Бернард. Своих жертв он отводил в хижину в мире людей, на гору куда сами смертные не ходят?— боятся здешних чудишь. Бернарду нравилось это место и он специально привел сюда ЛиСу?— она будет и служанкой, и отличной наживкой для монстра, а сам лис в это время спокойно сможет убежать, если что. Вообще, почетные лисы в мастерстве владели либо мечем, либо боевой магией, либо вообще всем вместе, однако Гириканану просто не давалась ничего из этого. Конечно, ему частенько прилетало от матери, что он такой необразованный и вообще позор семьи. А чем тут гордиться, когда в совершенстве Бернард овладел лишь чарами соблазнения, которые никогда не были в почете ни у других кланов, ни у самих лис? Завороженные не любили по настоящему и частенько случались казусы, потому что их любовь было с родне безумной привязанности. Вот поэтому Бернард и любил это место: отбиться он все равно от монстров не сможет, так что завороженный был отличным выходом. Если же он надоедал, Гириканан просто уходил, а уже через неделю его сжирали монстры, когда этот бедолага сам бегал по лесу в поисках лиса. —?Нет! —?резко оттолкнул ЛиСу Бернард, так как та неожиданно полезла целоваться. —?Приготовь мне ужин, я голоден. —?бросил Бернард и вошел в хижину. Еще одним разочарованием в жизни было то, что мать никак не могла устроить брак, среди своего клана уже прослыл, как знатная проститутка, а среди других… Ну, не хотел никто брать слабого лиса, от которого вообще нет толку, только если наследников рожать… А Бернард ужасно боится того, что в один момент матери просто надоест нянчится с ним и она отдаст его кому-нибудь в гарем простым наложником, где все будут издеваться над ним.*** Готовила ЛиСу отвратно, Бернарда это даже удивило. Как же она тогда самостоятельно живет, не умея готовить? Но альбинос быстро откинул этот вопрос в сторону, в конце-концов какая ему разница?—?Ладно, все равно делать нечего, так что я позволю тебе прикоснуться к себе… —?пошло прошептал Бернард, беря влюбленную ЛиСу и укладывая ее на футон.—?Самый красивый… —?шепчет девушка, срывая с парня ханьфу, чуть ли не раздирая его в клочья. Это тоже не мало поразило омегу, откуда столько силы?—?М-м-м…нежнее, пожалуйста… —?простонал Гириканан.*** Бернард проснулся от странного шума. Сообразив, что пора улепетывать отсюда, омега начал шустро накидывать ханьфу, но ЛиСу остановила его.—?Я защищу вас, мой господин. —?прошептала она с все тем же противным обожанием в голосе.—?Чт…? —?а вот тут дар речи лисьего принца точно улетучился. Девушка призвала меч Мо Юаня, одно движение?— она достала мечь из ножен и ударная волна снесла все на своем пути: бамбуковые стены, поджидавших монстров и несколько километров леса… —?Т-ты…ты…ты?— заикался от страха белый лис. —?Умоляю, не надо! —?взмолился Бернард, когда в одно мгновенье перед ним появился сам бог войны?— Мо Юань и посмотрел на него с презрением. Собственно Мо Юань и перенес этих двоих в Небесный дворец.*** Несколько дней девятихвостого держали взаперти?— именно столько залечивали раны принцессы, которые она нанесла сама себе по неосторожности. Наказание должен был определить сам Небесный Владыка. В назначенный час, омегу привели в тронный зал, где он тут же упал на колени и склонился в уважении к правителю небес. Он прекрасно знал, что почти все боги сейчас смотрят и осуждают его, что его мать непременно попросит об отмывании чести лис, путем смерти старшего сына… А самому альбиносу было уже все равно.—?Это неслыханная наглость! Как ты посмел использовать свои чары на наследной принцессе?! —?яростно спросил Небесный Владыка.—?Я не знал, что…—?Ложь! Ты хотел заставить обманом выйти замуж наследную принцессу, чтобы стать первым консортом! —?уверенно заявил старик.—?Я не смел бы, Ваше Величество. —?оправдывался лис, не отрывая глаз от пола.—?Ты! —?еще более гневно бросил владыка, но тут же смягчился, увидев внучку.—?Ай ЛиСу, приветствует Небесного Владыку. —?почтительно поздоровалась небожительница и выпрямилась. —?Дедушка, ЛиСу просит о снисхождении для этого омеги! —?вдруг заявила брюнетка, чем удивила и отца и дедушку.—?Просишь о снисхождении? Для него? —?строго переспросил Небесный Владыка.—?Да. —?подтвердила ЛиСу. У Бернарда появилась маленькая надежда и огромный страх: что же она попросит взамен на спасение?—?Он наложил на тебя любовные чары, а ты все еще хочешь, чтобы я простил его?!—?Дедушка, чары девятихвостого лиса перестали действовать уже через пятнадцать минут, я по своей воле захотела остаться с ним…мы любим друг друга! Небесный Владыка, прощу, благословите наш брак! —?попросила ЛиСу, почтительно кланяясь. Сказать, что все охренели, это значит ничего не сказать. Ирина стояла в шоке, отец с дедушкой, другие боги, да даже сам будущий жених хотел треснуть эту богиню. —?Матушка… —?обратилась она к Ирине. —?Прощу позвольте нам пожениться. Я знаю, что я недостойна вашего сына, ведь я обычная верховная небожительница, но прощу позвольте нам вступить в брак! —?ну, а вот после таких слов Гириканан был готов вообще в обморок грохнуться. Конечно, его мать теперь рада будет сплавить лисенка правящей семье.—?Что ж, раз уж так все обернулось…я благословляю ваш брак и прощаю этого девятихвостого лиса.—?Я благословляю ваш брак, живите долго и счастливо. —?мило улыбнулась Ирина. Все формальности соблюдены и ЛиСу отправилась с отцом обсудить некоторые детали свадьбы, а девятихвостого потащили во дворец…***—?Что это?! Почему так грязно? —?удивился Гириканан.—?У вас нет титула в Небесном Дворце. Мы не можем поселить вас в гостевом домике, так как это будет неуважением к другим гостям, и так же не можем поселить вас во дворце Сиу, так как вы еще не женились на наследной принцессе. —?объяснила служанка и удалилась. ?За что???— единственное о чем сейчас мог думать лис. Это несправедливо, что с ним так обращаются. ЛиСу наверняка возьмет его во вторые мужья, но никак не консортом. А потом, даже став супругом наследной принцессы, над ним все равно будут издеваться другие боги, так как его титул априори будет ниже их.—?От чего грустишь? —?задумчиво спросила ЛиСу, появившись из облака пыли.—?А! —?вскрикнул Бернард. —?Бернард Гириканан, благодарит Ее Высочество за проявленную доброту. —?почтительно поклонился омега.—?Нет-нет! Не кланяйся, тут же грязно! —?попыталась остановить альбиноса, но Бернард уже успел протереть собой пол. —?Эх-хе-хех, придется отмывать тебя… —?вздохнула алоглазая и тут же улыбнулась.***—?Ну же! Иди ко мне! —?подзывала парня небожительница. ЛиСу взяла Бернарда буквально за шкирку и потащила в купальню. Лис и слова вставить не успел, как принцесса сбросила ханьфу и залезла в купальню. Смущенный лис отвернулся и отказывался принимать ванну вместе с будущей женой. —?Чего ты стесняешься? Я уже все там видела! Мы же спали вместе! —?от такого заявления омега покраснел до кончив ушей. А ведь и правда, она уже видела все там, но секс это же другое…раздеваться просто чтобы помыться все равно было стыдно. Не мог омега перебороть свой стыд. Тогда ЛиСу решила действовать радикально, закинула муженька в купальню прям в одежде.—?Ты что делаешь?! —?возмутился Бернард.—?Учу непослушного лисенка этикету. —?мягко улыбнулась девушка, залезая в купальню вновь. —?Иди сюда, согрею. —?подозвала его принцесса, заметив, что омегу всего трясет от холода.—?Не надо… —?умоляюще прошептал Гириканан, когда альфа по хозяйки усадила его к себе на колени и хотела снять ханьфу.—?Чем быстрее мы помоемся, тем быстрее я от тебя отстану. —?поставила условие небожительница и все-таки Бернард позволил снять с себя ханьфу. —?А? —?удивилась Алиса, лис внезапно показал свои хвосты и ушки.—?Когда лисе холодно, они непроизвольно появляются. —?пояснил альбинос, прижавшись плотнее к девушке.—?Можно я помою твои хвостики? —?риторически поинтересовалась ЛиСу, хватая один из хвостов очень близко к основанию.—?Ха-а! —?протяжный стон вырвался сам собой и заставил омегу густо покраснеть.—?Так, значит, у лисиц хвост это эрогенная зона? —?догадалась богиня.—?М-м-м… —?тихонечко поскуливал Бернард.—?Интересно, где же еще? —?усмехнулась девушка и наукад легонько прикусила шею. Реакция не заставила себя долго ждать, омега сладко застонал, выгнулся дугой и подставил шею еще больше. Дорожка поцелуев спускалась все ниже: от шеи, к ключицам, а потом к груди.—?Ха-а! —?чуть ли не задохнулся от приятных ощущений Бернард. Алиса легонько прикусила его набухающий сосок из-за чего он стал еще тверже, а потом ласково зализывала место укуса.***—?М-м-м… —?после еще одного секса Бернард долго собирался с мыслями. День настолько его вымотал, что он даже не сразу понял, что проснулся не в своем родном ЦинЦю, а в совсем незнакомой комнате дворца небесных.—?Доброе утро, лисенок. —?поцеловала его в лоб принцесса, заставив покраснеть.—?Ваше Высочество, вы злитесь на меня?—?Что? —?шокированно спросила Алиса и с удивлением наблюдала, как альбинос готов чуть ли не истерику впасть.—?Тогда зачем вы женитесь на мне? Почему соврали, что любите меня?! —?наверное последнее было самым обидным. После отца, единственным кто его действительно любил и поддерживал был младший брат, но он вырос и всю свою любовь стал дарить духу белой змеи?— Хикару. И вот уже несколько десятков тысячелетий омега просто мечтал о том, чтобы кто-нибудь полюбил его. А тут приходит наследная принцесса и нагло зачем-то врет, что любит его.—?Я не соврала. Ты действительно понравился мне.—?А?—?Ты не похож ни на одного омегу, которого я встречала ранее, поэтому ты приглянулся мне сразу же. Конечно, ты немного развратный… —?на этих словах Бернард обиженно надулся. Это кто еще из них двоих тут больший пошляк? —?но это не особо влияет на тот факт, что ты мне нравишься.—?Ваше Высочество… —?осторожно попросил Гириканан. —?Подарите этому наложнику много любви.—?Обязательно. —?согласно кивнула принцесса, подарив нежный поцелуй в висок.***—?Ваше высочество… —?нежно шепнул Бернард, обнимая жену со спины.—?Что-то случилось, дорогой? —?довольно улыбнулась брюнетка, разворачиваясь лицом и обнимая мужа в ответ.—?Ничего. Я не могу просто так обнять свою жену? —?притворно надул губки омега, собственно он добился чего хотел?— Ай ЛиСу поцеловала его. —?Я сегодня говорил с Фэнь Хуа?— женой Небесного владыки.—?Ты поэтому такой расстроенный? —?ласково поглаживая щеку альбиноса, спросила богиня.—?Мы вместе уже более сорока тысяч лет, а я так и не смог подарить тебе наследника. —?вздохнул голубоглазый.—?Не стоит переживать об этом. —?шепнула на ухо Бернарду Алиса, успокаивающе целуя его в лоб. —?У нас впереди целая вечность. Небожители были бессмертными, а посему вопрос наследника ЛиСу волновал меньше всего. Гораздо больше ее напрягало, то что остальные боги в небесном дворце, которые были выше по статусу, чем ее муж, а это было подавляющее большинство, считали чуть ли не своей обязанностью задеть чем-нибудь омегу. А поводов было очень много. Каждый бог альфа имел в своем распоряжении гарем, однако попытки расширить свой гарем Ай пресекала сразу же, ни один омега не мог запасть ей в душу, как это сделал этот девятихвостый лис. Вообще Бернарду многие завидовали, мало того, что Небесный Владыка простил его из-за того, что принцесса за него заступилась, так еще он стал единственным мужем верховной небожительницы?— дочери бога войны! Такой резкий скачок в статусе злил многих богов и богинь, которые были омегами, ведь по сути они долго претендовали на его место, а тут в один миг какой-то старый лис, старше небожительницы на целых семьдесят тысяч лет, занял их место! Естественно, Бернард понимал, что это просто счастливая случайность, что его, уже пользованного, взяли в мужья первого ранга. ЛиСу же не нравилось, как рассуждал муж. Она полюбила его таким какой он есть, немного рассеянный, чудаковатый, жизнерадостный, воспитанный вдали от дурацких правил небесного дворца?— он был настоящим. От других же омег ЛиСу чувствовала фальш, насмешку, ехидство, такого не хотелось иметь подле себя.—?Может отправимся ненадолго в персиковую долину? —?поинтересовалась небожительница, осторожно вытаскивая украшения из волос мужа.—?А? Ты правда хочешь туда? —?радостно спросил Бернард, у него даже от счастья прекратило сдерживаться обличье лисы, появились белые ушки и девять пушистых хвостов. Гириканан давно не посещал дом, но предложить это жене он никак не решался.—?Да, повидаем твою маму и брата. —?при упоминании старой лисицы у Бернарда прошли мурашки по коже?— омега боялся ее.***—?Доброе утро, госпожа… Ирина… —?перешла ЛиСу с радостного тона на обреченный, так как вместо приветствия свекровь накинулась на Бернарда в обличье лисы и начала спарринг. Богиня не была знакома со всеми обычаями лисов, так что решила пока не вмешиваться. Бернард явно проигрывал своей матери, так как он совершенно не упражнялся в боевых навыках, все время в небесном дворце он вышивал, да изучал танцы. В общем совсем забыл о своих обязанностей наследника главы клана лисов.—?Довольно. —?строго сказала принцесса, доставая из ножен меч и вставая перед мужем, тем самым заслоняя его от матери. Ирина преобразилась в обличье полу-лисы, оставив только уши и девять светло фиолетовых хвостов, гордо подняла голову и, повернувшись спиной махнула рукой приказав идти за ней. Небожительница осторожно подняла потрепанного белого лиса на руки и пошла вслед за свекровью. Лисы жили в домиках, которые находились на ветках персиковых деревьев, некоторые лисы могли с помощью своей магии заставить дерево расти по своему хотению, именно так появлялись сплетенные из стволов деревьев домики девятихвостых.—?Не стыдно? —?уточнила Ирина, обращаясь к сыну, который надулся и прятал свое лицо на плече у альфы.—?Мы можем уехать, если вы нам не рады. —?напомнила ЛиСу, перебирая белоснежные пряди Бернарда между пальцев, иногда специально задевая ушки, которые мило подрагивали.—?А мне есть чему радоваться? —?уточнила Ирина.—?Но…разве вы не скучали по Бернарду? —?удивилась богиня.—?Скучала, но это к делу не относиться. —?фыркнула Ирина и вышла из комнаты, оставив пару наедине.—?Эм…у тебя немного странная мама. —?неловко высказалась ЛиСу. —?Бернард?..Заснул? —?удивилась богиня, видимо родная персиковая долина так влияла на лиса.*** Бернард проснулся под вечер. Он спал один на футоне, плотно укрытый пуховым одеялом. Конечно же, первым делом он посильнее затянул пояс на ханьфу и пошел искать ЛиСу. Она нашлась играющей в го вместе со свекровью.—?Спасибо. —?поблагодарила наследная принцесса, когда муж сел рядом, обнял ее и закутал в свои хвосты.—?Ну, и как вам живется вместе? —?как бы между прочим поинтересовалась Ирина, делая вид, что ей совершенно неинтересно, хотя на самом деле еще как!—?Я счастлив, матушка. —?улыбнулся альбинос, пряча хитрый взгляд на плече у жены.—?Я рада слышать это. —?сухо кивнула Ирина.—?Самый лучший лисенок. —?погладила его по макушке ЛиСу. ?Наконец-то приютила этого засранца… —?облегченно подумала Ирина, наблюдая за тем как сын совсем ?ненавязчиво? поглаживает ладонь жены, трется носом и слегка прикусывает шею… —?Может противозачаточных персиков им подсунуть??