Глава 14.Шаманка. (1/1)
Мы направлялись куда-то на северо-восток.- Мы идем в деревню? – Спросил я, недоумевая: как это Уйлин решилась показаться людям?- Нет. Мачи отшельница. И она не из нашего племени. Ее племя - Чана было очень древним и малочисленным, никого уже не осталось, только она.- Как же мы будем с ней разговаривать? Вы понимаете ее язык?- Она умеет говорить на нашем наречии. Давно живет на свете, вот и выучила.Люди иногда приходят к ней за советом. Хотя она и не любит, когда тревожат ее покой. Да, и веди себя уважительно, Джейкоб. Старость надо почитать.- Сколько ей лет?- 120.- Ого. Она не вампир, часом?- Нет. Просто знает секрет долгой жизни.
Дни сменяли ночи, мне надоело их считать, и скоро я совсем перестал ощущать течение времени. Казалось, что джунгли – один из моих персональных кругов ада, по которому я буду блуждать вечно. Наконец, Уйлин сказала:- Пришли.Ветхая лачуга, напоминающая стог сена,настолько вросла в землю, что, почти сливалась с окружающей средой. Ни за что бы не заметил ее, если бы был один. Но, подойдя ближе, я увидел, что возле хижины вытоптана довольно внушительная площадка. Танцы тут бабуля устраивает, что ли? Из отверстия, проделанного вверху этого ?стога?, вдруг повалил какой-то странный дым. Он был насыщенного красного цвета.- Онаждет тебя, Джейкоб. Это знак. Ступайте. - Она слегка подтолкнуламеня иНауэля по направлению к странной хибаре.- Я думал…- Нет, мы с Эстель останемся. Подождем вас тут. Она не очень жалует вампиров. Да, и полукровок тоже. Но, Науэля примет, он будет переводить ее речь. К тому же он мужчина, – Уйлин с гордостью оглядела племянника. – Красивый мужчина.- Ну, все, вперед! Не заставляйте ее ждать и сердиться. – Я даже слегка оробел: что же это за грозная старуха, если у вампиров поджилки трясутся?- Давай ты первый, – пропустил я Науэля вперед. Тот лишь усмехнулся, и отодвинув полог из жестких сухих стеблей, пригнувшись, шагнул внутрь.Старуха сидела в самом центре хижины у глиняного очага, который чадил и издавал резкий травяной запах. Седые всклоченные космы обрамляли ее морщинистое одутловатое лицо. Глаза ее были закрыты. Мы неловко перетаптывались у входа, согнувшись в три погибели – Выпрямиться в полный рост в этой низкой хибаре было просто невозможно. Я с любопытством разглядывал шаманку. Она была укутана в длинную черную шаль, дряблая шея была унизана всевозможными – стеклянными, каменными, деревянными бусами. В тонких, отвисших мочках ушейболтались длинные, почерневшие от времени, серебряные серьги. Шаманка что-то прокаркала, все так же не открывая глаз.-Садись, – шепотом сказал мне Науэль. Наконец она открыла глаза – они, почти утопающие в нависающих верхних веках, тем не менее, казались на удивление живыми и молодыми. Она сощурилась, разглядывая меня, отчего морщинки лучикамиразбежались от уголков ее глаз. Снова зазвучала непонятная мне гортанная речь, из которой я понял только одно слово ?балам?, так майя называли ягуара. В книжке прочел когда-то.- Она говорит, что видела сегодня свой тотем – белого ягуара – Старуха снова заговорила.- Это значит, что ты - побеждающий Зло. – Я облегченно вздохнул. Значит, у нас все получится.- Но тебе придется умереть.- Совсем? – Не удержался я от вопроса. – Старуха внимательно посмотрела на меня, а затем, протянув руку в сторону, достала какую-то чашу, в которой плескалась жидкость непонятного происхождения. Она нагрела ее на огне, добавила шепотку какого-то сухого порошка, и, перемешивая зелье бамбуковой палочкой, вдруг,смачно плюнула в него, а затем протянула мне, сказав всего одно лишь слово.- Пей, – перевел Науэль. Я скривился от отвращения- Ты шутишь?- Но, деваться некуда, раз уж ввязался, надо идти до конца. Я взял чашу, и, задержав дыхание, отхлебнул это мерзкое варево. В голове сразу загудело, как от доброй порции крепкого алкоголя. Шаманка кинула пригоршню травы в огонь, и стала пристально вглядываться мне в глаза сквозь сизый дым. Она протяжно мычала на одной ноте,постукивая в бубен, который, невесть откуда, появился в ее руках. Потом она снова заговорила.- Ты не умрешь. Ты будешь ходячим мертвецом. – Этот перевод меня ободрил.- И ты пойдешь долиной смертной тени, но сердце твое не очерствеет.- Науэль, а можноближе к делу. Давай уже, спроси ее о мантикоре.- Мантихоор, – задумчиво произнесла старуха. Науэль перекинулсяс ней парой фраз. И она что-то быстро и сбивчиво затараторила. На этот раз она говорила долго. А Науэль внимательно слушал ее, не перебивая.Окончив речь, старуха снова закрыла глаза.- Идем, сказал Науэль. Я все расскажу после. Она будет общаться с духами предков, прося их о помощи тебе.Мы вышли из хижины.- Спасибо, - обернувшись, сказал я на прощание старухе. Но, она, похоже уже меня не слышала, находясь в глубоком трансе.