ПРОЛОГ. U Cant Touch This (1/1)
Playing Now:U Can’t Touch ThisMC HammerPlease Hammer Don’t Hurt 'Em Лондон, район Ист-Энд, 2038 (18-й год Ожога) Воины Колодца Полуночи пробыли в?этом мире всего ничего, меньше двух десятков лет, но?уже понесли серьёзные потери. Люди сопротивлялись сильнее, чем рассчитывали повелители?— молниеносное наступление в?начале вторжения сменилось нападениями из?засад и?охотой. Впрочем, нередко добыча и?охотники менялись местами. У?повелителей это вызывало недовольство, так как вассалам задержка была на?руку: чем дольше длится вторжение?— тем больше шансов для безымянной мелочи возвыситься и?заслужить себе Имя, а?то?и?новое место. На?это рассчитывал и?Дарудан, из?касты Кровавых Прислужников. Он?успел заслужить себе Имя еще в?первой битве вторжения, когда против легионов владыки Сидоная вышли люди в?броне. Прислужник неплохо себя проявил в?той битве, за?что сюзерен, Высший Грунас, наградил его Именем и?правом иметь вассалов. После своего возвышения Дарудан с одной стороны поклялся в верности повелителю, а с другой?— стал искать больше силы, чтобы со временем бросить ему вызов. Первоначальный отряд вышел небольшим: три десятка гордых и заносчивых бесов, две стаи глупых и вечно голодных гончих да пятеро Кровавых Ангелов, едва ли умнее гончих. Однако прислужник рассчитывал получить со временем новых, более могущественных слуг. Именно с?этой целью он?и?ответил на?призыв Грунаса защищать разломы. Недавно люди научились принудительно закрывать порталы, сея при этом разрушения, неожиданные и?неприятные. Сидоная это раздражало, поэтому Повелитель отдал приказ усилить защиту. Успешно отбитая людская атака сулила повышение, поэтому Дарудан с?удовольствием согласился выполнить это задание для Грунаса. Новоиспеченный Именной оставил половину бесов внутри разлома, а?сам с?остальной частью прислуги вышел в?городе?— месте, где они явили себя этому миру, и?где надолго застряли, недооценив упрямство его защитников. Ожог сделал город похожим на?привычные Дарудану миры Колодца Полуночи, но?до?полного превращения было еще далеко. На?обманчиво пустынных улицах все еще витала опасность?— рыцари с?оружием, которое могло отправить любого солдата перерождаться в?Колодец; стрелки, которых почти никогда не?удавалось вычислить первыми; и?колдуны, обращающие силы Безымянного Пламени на?свою пользу. Дарудану такой расклад нравился?— слишком лёгкая добыча не?нравилась демону, в?отличие от?противника, способного достойно обороняться. Именной отправил ангелов наблюдать за?площадкой сверху, гончих распустил прочесывать территорию. Оставаться без прикрытия глупо, несмотря на?возросшие силы, поэтому демон-командир вернулся в?разлом, и?забрал с?собой ещё нескольких бесов. Те?поначалу упрямились, но?легкие тычки клинками заставили спесивцев подчиняться. Вернувшись в город, прислужник стал ждать?— люди сюда обязательно придут…*** Изучив обстановку, серафим Дома Тиндалл Самуэль Дин отключился от?наблюдения, установленного оперативниками Управления, и?вернулся в?укрытие (оно?же временный штаб)?— полуразрушенный подвал одного из?зданий на?Сёркус-стрит. ?—?Ну, как вам, лорд Дин? —?майор Тарасов, командир сил Управления, изучал сводки по?наручному триди. Сэм покосился на майора и пожал плечами: ?— Видел и похуже. Если к ним не придут подкрепления?— справимся без проблем. Тарасов молча кивнул и надвинул маску, уже напрямую подключаясь к камерам. Удивительна судьба?— русский агент, раскрытый британской разведкой, наверняка попал бы в переплёт, не вторгнись на Землю демоны. ?— Судя по разведданным, подкрепления не предвидится,?— заметил Тарасов, параллельно общаясь с кем-то по внутреннему каналу связи (броня Сэма уловила всплеск радиосигнала). —?И да, лорд Дин, чего мы ждём? Сэм потянул с ответом. Их нынешняя миссия проходит под грифом ?секретно?, да и бедный Эбенезер Фоукс работал на тамплиеров… Однако серафим не мог позволить себе водить за нос союзников, поэтому ответил честно: ?— Фоукс-бомбу, майор. Устройство, которое позволяет закрывать разломы. Тарасов хмыкнул из-под маски, перехватил оружие поудобнее и заметил: ?— Слышал о таком, но думал что пустая болтовня. ?— Как доказал лорд Кросс и его ?искатели??— эта штука действительно работает,?— заметил серафим. Майор, впрочем, был настроен скептически: ?— В руках лорда Кросса даже обычная граната становится святой. Насчёт своих я сомневаюсь… как и насчёт вашей бомбы. Сэм недовольно поджал губы и собрался было возражать, но тут звякнула система связи. ?— Принять,?— шепнул Сэм и услышал в динамиках голос Фреда: ?— Сэм, Джефф пришел с разведки. Хочет с вами и Тарасовым поболтать,?— а после паузы уточнил: ?— Скорее, больше с Тарасовым, чем с тобой. Сэм не сдержал ухмылку?— опять шоу устраивать собрался, засранец! —?и ответил Фреду: ?— Пускай через минут пять подходит к командному пункту, я майора подготовлю! ?— Принято,?— ответил рыцарь и отключился. Сэм глубоко вдохнул, сделал личину шлема прозрачной и повернулся к агенту со словами: ?— Майор, вы с каббалистами работали? Тарасов снова хмыкнул, и после некоторой паузы сдвинул маску, обнажив усталое непримечательное лицо. ?— Доводилось,?— ответил агент. —?А почему спрашиваете? ?— На подходе каббалист моего ?кулака?,?— ответил Сэм,?— Джефф. Он обычно телепортацию использует, так что… Командир не договорил?— ему помешал упомянутый каббалист: возник из воздуха в проходе, ведущем на разрушенный этаж. Сэм бросил быстрый взгляд на?агента Тарасова. Обычно бойцы Управления остро реагировали на?неожиданное появление Джеффа; один особо нервный парень даже отстрелил каббалисту левый кожистый ?ус?. Но?русский проявил большую выдержку?— даже не?дёрнулся, лишь вопросительно поднял бровь. Сэм затем перевёл взгляд на Джеффа и произнёс с укоризной: ?— Сколько раз тебя просить?— не падай как снег на голову! Вытянутая четырёхглазая морда демонического отпрыска вытянулась ещё больше и Джефф произнёс: ?— Я думал, Фред тебе доложил!.. Сэм усмехнулся и собрался было подколоть каббалиста насчёт точности, но заговорил Тарасов: ?— Забавно. Повернув к нему голову, серафим заметил, что агент напряжен, пусть и выглядит расслаблено: сенсоры брони зарегистрировали выброс адреналина у русского. Тарасов деланно лениво покосился на Джеффа, потом взглянул в лицо Сэму и произнёс: ?— Серафим, этот… парень точно каббалист? Сэм мысленно вздохнул и подтвердил: ?— Такой же, как я тамплиер, а вы агент Управления, майор. И попрошу повежливее,?— добавил темнокожий рыцарь, памятуя увиденное и услышанное на Базе Самерайл четыре года назад,?— искатель Чэнь… изменился не по своей воле. Майор прищурился и покосился на Сэма, затем резким движением опустил маску и отвернулся. Серафим недовольно пожевал губами и повернулся к Джеффу?— тот послушно пригнулся и застыл в проёме. Серафим вздохнул и приказал: ?— Подходи ближе! —?а когда каббалист подошел, спросил: ?— Фред говорил, ты там разведданные новые принёс? Джефф моргнул верхней парой глаз и кивнул: ?— Так точно! В общем,?— он оставил формальный тон,?— слазил я почти к самому разлому… Затем каббалист с тревогой взглянул на командира и продолжил: ?— Там именной прислужник, Сэм! Прайм! Этого серафим не ждал. Согласно разведчикам, очередной проход в Ад охраняется небольшим отрядом бесов и поддержкой в виде кровавых ангелов. Руководство посчитало, что гибридного ?кулака? и наблюдателей из Управления будет более чем достаточно. А тут на тебе?— именной! ?— Именной? —?переспросил Тарасов недоверчивым тоном и тут же возразил, покачав головой: ?— Исключено! Данные нашей разведки точнее некуда! Сэм задумался. За прошедшие четыре года Джефф ни разу не ошибался, как и не заставлял усомниться в своей лояльности, отчего его сведениям серафим доверял больше, чем разведке. ?— Значит, демоны в последний момент прислали подкрепление,?— заявил рыцарь Дома Тиндалл. —?Во всяком случае,?— добавил он, заметив, что Тарасов собирается возражать,?— лучше перебдеть. С этим майор Управления спорить не стал?— лишь раздосадовано крякнул, и заметил: ?— Если и так, то мы вам не помощники. Мы пришли сюда наблюдать, а не воевать с демонами. ?— Всё в порядке,?— вставил Джефф и хитро покосился нижней парой глаз на Сэма, который сразу же понял, откуда ветер дует. —?Демонов я беру на себя, от вас требуется только прикрытие. Тарасов снова хмыкнул (?Чем-то он мне Богдана напоминает?, подумал Сэм) и произнёс не без скепсиса: ?— Я слышал, что ваша братия может творить… штуки, но выходить в одиночку против целого отряда… ?— Справлюсь,?— заверил его Джефф и добавил: ?— Я… потяну. Кстати, майор,?— как бы невзначай поинтересовался каббалист,?— вы как к музыке восьмидесятых относитесь?*** Ангелы передали Дарудану сведения о людях. Как и предсказывали владыки, смертные собирались атаковать разлом. Выслушав доклад, именной прислужник почувствовал предвкушение?— грядёт бой, победа в?котором сулит очередное возвышение. Его беспокоило только присутствие Безымянного Пламени?— похожего на?то, что горело внутри, но?совершенно чужого. Дарудан слыхал о?самонадеянных смертных, которые пытаются подчинить себе мощь Колодца Полуночи?— очевидно, один из?таких в?отряде нападающих. Владыки отмечали, что такого рода смертные порой опасны, даже опаснее тех, что в?доспехах… Но?умирают не?хуже остальных: клинок Дарудана раздирал плоть и?этих глупцов, так что присутствие чужого заклинателя не?слишком обеспокоило Прислужника. Однако где-то в?глубине воли демона всё-таки зрело беспокойство. Ходили слухи о?предателе, отпрыске могущественного владыки, Тёмной Воли или даже Старейшины, который отрёкся от?своего родителя и?примкнул к?смертным. Поющая Погибель?— так его прозвали. Дарудан, впрочем, не?верил слухам?— вторжение затянулось, вассалы перестали подчиняться, так что Поющую Погибель наверняка выдумали владыки для усмирения своих слишком ретивых слуг. Впрочем прислужник решил сохранять бдительность?— оттого и?выбрался из?разлома, лично возглавив отряд бесов. Проход выходил на?не?самое удобное место?— задний двор нескольких высоких построек. Осматриваясь, Дарудан похвалил себя за?находчивость: без кровавых ангелов, патрулирующих высоту, сам Именной и?его бойцы стали?бы отличной мишенью. На?нижних этажах зданий засели бесы-стрелки, в?переулках между ними таились мечники, а?рядом с?Даруданом присутствовал заклинатель, готовый в?любой момент прикрыть своего хозяина щитом. Прислужник чуял людей?— они шастали где-то рядом, на?краю сферы восприятия демона, но?приближаться не?спешили. ?Трусливые смертные!?, думал Дарудан, ?вам только и?остаётся, что скрываться по?углам и?трястись от?страха перед величием Предвечной Тьмы!? Голос разума, который с?получением имени стал громче, настойчиво повторял?— нельзя недооценивать смертных, они уже сильно затормозили вторжение, и?к?тому?же изловчились отправить в?Колодец многих именных и?несколько Тёмных Волей. А?кое-кого?— даже окончательно убить. Дарудан прислушался к?этому голосу, и?решил просто ждать. Прошло некоторое время, однако смертные не?спешили приближаться; их?отзвуки по-прежнему крутились на?периферии восприятия Именного. Демон почувствовал нетерпение?— не?будь поставленная задача такой важной, он?бы уже давно отдал приказ перейти в?атаку. Но?воля его повелителя была ясна: охрана разлома, никаких вылазок. Потому-то ничего не?и?оставалось, кроме как ждать. Ожидание дало свои плоды?— некоторое время спустя в чувства Дарудана вторглось нечто необычное, какой-то трудноопределямый звук, непохожий на крики жертв, боевые кличи, стрельбу или звон оружия. Демон прислушался, пытаясь понять, что же слышит?— и замер, когда разобрал так называемую ?музыку?: гармоничные звуки, которые нравились смертным. Он повертел головой, пытаясь понять, откуда звучит эта ?музыка?. Дарудан знал, что смертные предпочитают атаки из засады, подразумевающие скрытность и тишину. Если кто-то слушает ?музыку??— он либо крайне беспечен… либо не боится себя проявить. Бесстрашные смертные?— опасные смертные, потому нужно было держаться начеку. Демон непроизвольно выпустил ручной клинок, когда услышал ?музыку? совсем рядом, из места, где должен был стоять его заклинатель. Обернувшись, Именной даже опешил. На месте заклинателя находилось другое порождение Колодца Полуночи?— похожее на беса, но не такое тощее. На вытянутой морде, похожей на лица смертных, блестели две пары глаз, а носовые щели колыхались в такт издаваемым звукам. Незнакомый демон носил броню из кожи разрушителя, а на плечи набросил накидку из плотной грубой ткани. ?Это не демон!?, понял Дарудан, ?Это смертный заклинатель!? Очевидно, колдун, принявший облик демона, почувствовал мысли Именного?— тонкогубый рот искривился в презрительной усмешке, и заклинатель произнёс: ?— You can't touch this! Дарудан, недолго думая, окончательно освободил клинок из кармана в руке, и нанёс смертному сокрушительный удар. Каково же было удивление Именного, когда вместо спесивого колдуна он увидел своего беса-заклинателя, на морде которого навеки застыли обида и недоумение. Дарудан освободил клинок и отступил на шаг. Труп заклинателя с развороченной ударом грудью мешком повалился на землю… а справа снова раздалось насмешливое: ?— You can't touch this! Живо повернувшись, Дарудан заметил целого и невредимого колдуна-смертного, который стоял, скрестив руки, перед переулком со стрелками. Именной ментально связан со своей свитой, потому прислужник, прикинув шансы, немедленно отдал приказ открыть огонь по силуэту на входе в переулок. Воздух всколыхнули звуки стрельбы, пространство засияло вспышками, а когда они угасли, Дарудан увидел, что бесы разнесли в клочья одного из кровавых ангелов, а очередная насмешка: ?— Look, man, you can't touch this! —?донеслась уже откуда-то из-за спины прислужника. Вот теперь Именной разозлился по-настоящему?— какой-то проклятый колдунишка вздумал дурить ему голову! Получив имя, Дарудан обрёл и большую силу?— кроме власти и интеллекта, Колодец Полуночи подарил ему и способность противостоять своей силе. Прислужник воспользовался этим знанием: произнёс нужные слова, принюхался и наконец-то смог увидеть наглого смертного. Тот возвышался на остатках балкона одной из высоток, а в его левой руке было зажато горло кровавого ангела. Дарудан заревел и вскинул правую руку, на которой уже клубилось зелёное пламя, способное прожечь дыру даже в самой крепкой броне… но прежде, чем сгусток долетел до колдуна, тот рявкнул: ?— Break it down! —?а мгновение спустя на Дарудана и его отряд обрушились смертные в броне и вражеский огонь.*** Евгений Тарасов, в прошлом позывной ?Чемберлен?, за эти восемнадцать лет повидал немало?— чего стоило только возвращение давно казалось бы вымерших тамплиеров! Постепенно Тарасов привык и к ним, и к колдунам-каббалистам, и ко всему творящемуся в мире безумию… но, как выяснилось, у мира нашлось, чем ещё ошарашить бывшего майора ГРУ. Агент Управления удивился, когда в наушниках раздалась мелодия знаменитой U Can't Touch This. Удивился майор ещё больше, когда сквозь прицел винтовки стал свидетелем убийства заклинателя Именным, и окончательно опешил, когда бесы расстреляли почему-то спустившегося на землю кровавого ангела. —?Break it down! —?рявкнули динамики. По плану это были кодовые слова для начала атаки, поэтому Тарасов отбросил удивление, навёл прицел на ближайшего демона и спустил курок. Так же поступили и остальные снайперы. Затем в бой вступили рыцари. Серафим Дин, самый большой негр, которых когда-либо видел Тарасов, к своим немалым размерам прибавил и немалую скорость?— настоящее торнадо электричества, после которого демоны казались пропущенными через мясорубку. Его напарник, брат-сержант МакЛахлен, не отставал от командира, пуская в ход как и свою ?огненную грань?, так и бритвенно острые края щита. Объединёнными силами стрелков и рыцарей демонический отряд превратился в кровавое месиво менее, чем за пять минут. Но главарь, тварь разновидности ?кровавый прислужник??— очевидно, тот самый именной прайм, о котором говорил демонообразный Джефф?— успел ускользнуть через разлом. Майор не удивился, заметив, что в разломе мелькнула серо-зелёная накидка колдуна, но на всякий случай вызвал серафима: ?— Лорд Дин, ваш каббалист… ?— …знает, что делает,?— перебил Тарасова негр-тамплиер и тут же перешел в наступление: ?— Плацдарм перед входом зачищен. Ваши люди готовы? Тарасову не нравилось, когда его перебивают, да ещё и заранее отвечая на невысказанный вопрос, но спорить с серафимом не решился, потому подтвердил: ?— Всегда готовы. Ожидайте! —?а потом переключился на канал связи со своей правой рукой, лейтенантом ФаридойАль-Бируни: ?— Фара, как у вас дела? ?— Пучком, босс! —?отозвалась лейтенант. —?Бомба приехала, ребята серафима уже её подготовили, ждём приказа, приём! Подумав мгновение, Тарасов произнёс: ?— Даю добро! —?а затем поднялся с позиции, решив воочию понаблюдать за разрушением портала, в которое всё ещё не до конца верил. По дороге вниз бывший ГРУшник недоумевал, отчего в ушах не затихает клятый MC Hammer.*** Дарудан понял, что жестоко ошибся. Первый раз?— когда безоговорочно поверил своему сюзерену. Слишком, слишком просто и привлекательно выглядело это задание, и только сейчас Дарудан понял, отчего у Грунаса так мало вассалов. Второй раз прислужник ошибся, когда не поверил в историю о Поющей Погибели?— похоже, именно эта погань заявилась по душу именного. Даже самый слабый отпрыск во стократ могущественнее недавно получившего имя, потому Дарудан даже и не думал с ним сражаться?— в таких обстоятельствах лучше отступить. О том, что сюзерен наверняка накажет вассала за провал, Дарудан старался не думать. Ввалившись в переходную зону, прислужник слетел с пьедестала и начал отдавать приказы последним оставшимся бесам и гончим, стараясь незаметно для них отойти ко второму порталу, ведущему на нижние уровни?— именной рассчитывал перейти оттуда в Ад, где его уже не достанет Поющая Погибель. Но прислужник и в третий раз ошибся?— портал растворился, едва Дарудан к нему подошел. Всё ещё не веря своему поражению, прислужник несколько мгновений тупо глядел на пустое место, оставшееся после перехода?— а затем гневно заревел, стараясь заглушить приближающуюся ?музыку?. Поющая Погибель ворвался в переход, окутанный тёмной мощью. На него немедленно рванули несколько гончих, но отпрыск изжарил их ещё в воздухе. Такая же участь ждала и бесов?— предатель рассёк их взмахом колдовской плети. При этом Поющая Погибель не умолкал, продолжая повторять похожие на заклинание слова. Возможно, его смогли бы задержать бесы с дальнобойным оружием… но отпрыск-предатель пришел не один?— вслед за ним в переход ворвались люди в доспехах и люди-стрелки, которые не оставили ни единого шанса ни бесам, ни гончим. Дарудан понял?— ему остаётся только сражаться. Сражаться и погибнуть, в надежде на милость Колодца Полуночи. Потому прислужник выпустил клинок, издал воинственный рёв и помчался прямо на Поющую Погибель, который как раз увяз в драке с несколькими гончими. Его затея почти удалась?— клинок просвистел в нескольких миллиметрах от груди отпрыска. Но тот не дал именному повторить манёвр?— неожиданно легко поймал руку прислужника, произнёс: ?— Stop! Painfultime! —?и затем резким движением оторвал демону конечность. Прислужники почти не чувствуют боль… но сила Безымянного Пламени способна заставить даже таких крепких созданий кричать от неё: совершенно невыносимое жжение разорванной плоти заслонило собой все остальные чувства демона. Дальше стало только хуже?— Поющая Погибель, не умолкая, взмахом плети лишил Дарудана и ног. Сил кричать у прислужника уже не оставалось, поэтому он лишь издал слабый хрип. Но и этого предателю было мало?— левой рукой он вцепился в нагрудник именного и швырнул искалеченное тело к колонне, а затем ещё и пригвоздил его к ней оторванным от его же руки клинком.*** Когда на радаре остался только один красный сигнал, Сэм отключил клинок своего меча-молнии, вернул рукоять на пояс и двинулся к Джеффу, который, похоже, уже закончил шоу. ?— Не думал, что тебе хип-хоп нравится,?— Сэм сделал личину шлема прозрачной, пристально разглядывая и каббалиста, и его жертву?— именного кровавого прислужника. ?— Мне нравится только U Can't Touch This,?— ответил Джефф, все четыре глаза которого блестели от возбуждения. —?Как думаешь, Тарасов впечатлился? ?— Как пить дать,?— кивнул Сэм и сразу же спросил: ?— Чего этого не добьёшь? —?и кивнул на изувеченного прислужника, который корчился на колонне, как жук, приколотый булавкой. Джефф пожал плечами: ?— Интересно, кончит ли его окончательно фоукс-бомба. ?Здравая мысль?, подумал Сэм. Тем временем внутри разлома появились инженеры Управления?— двое бойцов Тарасова во главе с лейтенантом Аль-Бируни, за которым шли Джош и Богдан. За спиной последнего болтался рюкзак-контейнер с фоукс-бомбой. Последним в разлом вошел и сам майор?— как всегда, деланно лениво, словно сытый медведь, как в своё время подметил Фред. Старший агент Управления и его люди остались рядом со входом в разлом, а к концу платформы подошли только Джош и Богдан. Кивнув своим бойцам, Сэм спросил: ?— Как там машинка? ?— В полной боевой готовности,?— довольно ответил Богдан и заявил: ?— Сэм, Джефф, Фред?— метра на три от меня отойдите, от вас фонит, может калибровку нарушить! Рыцари и каббалист переглянулись, после чего серафим мотнул головой в сторону ступеней и первым отошел на указанное расстояние. Рыцарь-сержант и демонический отпрыск последовали за ним. Богдан с помощью Джоша снял контейнер, затем выудил оттуда бомбу, похожую на продолговатое яйцо, и установил прямо на камень. После чего принялся настраивать изобретение Фоукса. За его действиями следили как товарищи по ?кулаку?, так и коллеги из Управления. Наконец, после пяти минут напряженного ожидания Богдан поднялся, повернулся к наблюдающим и заявил: ?— Готово! Таймер на пять минут, так что давайте поб… Договорить инженер не успел?— издохший казалось бы прислужник внезапно поднял последнюю оставшуюся руку, окутанную зелёным пламенем, и выпустил огненный шар в бомбу, прежде чем кто-либо успел ему помешать. Дожидаться взрыва Сэм не стал?— рявкнул броне: ?— Максимальное ускорение! —?и с места в карьер рванул на помощь инженеру. Во мгновение ока рыцарь оказался рядом с украинцем, быстро обхватил его под руки и немедленно рванул обратно, вопя: ?— Ходу, блядь, оно сейчас ёбнет! Тарасова и его бойцов как ветром сдуло?— Сэм не думал, что броня стрелков позволяет бегать настолько быстро. Фред тоже успел нырнуть в разлом, а Джош ненамного от него отстал: серафим увидел только спину янки. Оставался только Джефф. Серафим, недолго думая, швырнул заковыристо матерящегося Богдана в портал, дав себе зарок извиниться после, и обернулся в поисках каббалиста. Отпрыск стоял на том же месте, где раньше Сэм?— на полдороге между фоукс-бомбой и возвышением с разломом. Каббалист вытянул левую демоническую руку в сторону приколотого к колонне прислужника, от которого к пальцам колдуна простиралось свечение, подобное северному сиянию. Датчики брони буквально вопили серафиму о необходимости немедленно покинуть опасную зону, потому Сэм дал команду костюму усилить голос и рявкнул во всю мощь своей глотки и динамиков костюма: ?— Джефф, блядь, быстрее!!! Отпрыск встрепенулся и повернул голову к серафиму, как сова. Тот собрался было повторить приказ?— но устройство ЭбенезераФоукса пришло в действие. Многие тамплиеры встраивают в броню подобие искусственного интеллекта. Так в своё время поступил и Сэм. Как выяснилось, не прогадал?— машинный разум в скорости реакции превосходил человеческий, и эта скорость не раз спасала жизнь тамплиеру дома Тиндалл. Так вышло и в этот раз?— костюм мгновенно оценил риски, а затем выкинул и себя, и носителя через пролом в пространстве, прежде чем Самуэль Дин смог отменить директиву. Броня вынесла Сэма на несколько метров перед разломом. К счастью, остальные члены штурмового отряда успели отойти на приличное расстояние, потому обошлось без столкновений. Для серафима это заняло не более пары секунд?— вот он видит, как со стороны бомбы искажается пространство, затем резкая вспышка, и рыцарь уже на улице изувеченного Ожогом Лондона. Сэм немедленно развернулся к разлому, из которого доносился угрожающий гул. На глазах трещина в воздухе начала затягиваться, отчего сердце серафима ёкнуло?— Джефф! Рыцарь рванулся было к разлому в тщетной надежде как-то задержать его закрытие… но перед самым схлопыванием из портала пулей вылетела знакомая фигура. Джеффом будто бы и правда выстрелили из большой пушки?— размытый силуэт пронёсся над Сэмом, опешившими членами отряда и закончил свой полёт ударом о стену, от которой треснул и так истончившийся бетон. Человека от такого удара не спасла бы и броня… но тело Джеффа давно не было человеческим, и Сэм не раз видел, как каббалист быстро восстанавливался после казалось бы смертельных ранений. Впрочем, даже ему порой требовалась помощь, потому серафим, не теряя времени, рванулся к подчинённому. Прыжком перемахнув через столпившихся оперативников и рыцарей, Сэм пружинисто приземлился и подбежал к Джеффу. Тот, к радости тамплиера, уже делал попытки подняться на ноги, опираясь на стену высотки. Почуяв приближение командира, каббалист поднял физиономию, на вид целую, и взглянул на Сэма. ?— Надо было тому выблядку и вторую руку оторвать,?— заметил Джефф, и, к ужасу главы ?кулака?, рухнул оземь. Со спины отпрыска торчал обломок клинка прислужника.